Читать HP: Magic of the End / HP: Магия конца: ▶. Часть 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из-за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод HP: Magic of the End / HP: Магия конца: ▶. Часть 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хагриду хотя бы хватило приличия выглядеть пристыженным. "Я надеялся, что мы вернемся до наступления ночи. Арагог и его семья могли бы помочь в поисках".

Все смотрели на него расширенными глазами, не понимая, как он мог поверить, что пауки-людоеды помогут найти ребенка.

Дверь в хижину вдруг с громким скрипом распахнулась, и на пороге появилась девушка с каштановыми вьющимися волосами.

Она растерянно моргнула, когда увидела трех профессоров вместе, особенно Снейпа. "Эмм... Добрый вечер, профессора", - неуверенно произнесла она.

Снейп бросил быстрый взгляд на то место, где должен был находиться Дэн, и с удивлением увидел, что на его месте остались только фиолетовые искры. Видимо, у этого "Дэна" больше мозгов, чем я думал".

"Добрый вечер, Гермиона. Ты и твои друзья можете вернуться в общие комнаты", - сказал Ремус.

Гермиона кивнула, и через некоторое время они втроем отправились к замку, не заметив высокую черную фигуру, маячившую на опушке леса.

***-15

A/N: для тех, кто переживает, что я придаю Дэну человеческий облик.

Я не стал превращать главного героя в монстра только для того, чтобы вернуть ему человечность в первых десяти главах. Вернуть свою "человечность" - цель Дэна, по крайней мере в этом томе, если не во всем романе. Это будет нелегкая задача, которая потребует не только знаний, но и помощи некоторых людей. Думаю, вы и сами сможете назвать нескольких.

Кроме того, его душа уже слишком сильно изменилась, чтобы считаться человеческой, так что даже его базовая форма не будет человеческой. Его раса - Эндермен/[Redacted].

Так что за вас не будут сражаться простые люди. Ни сейчас, ни когда-либо еще :)

-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-

"Я пока останусь здесь и займусь самообразованием", - решил Дэн. "Думаю, в этом замке найдется свободная комната, чтобы скрыть мое существование от студентов. Могу ли я узнать, какие предметы мне нужно посещать? Или, я полагаю, учиться".

Дамблдор кивнул. "Да, вы можете, но я думаю, что лучше продолжить этот разговор в моем кабинете, мы отняли достаточно времени у профессоров". После кратких прощаний и пожеланий спокойной ночи Дэн остался в компании Дамблдора и Минервы, которые повели его в сторону замка.

Чем ближе Дэн подходил к внушительному сооружению, тем больше ему казалось, что магия замка наполняет его жилы своей сущностью. Он мог с уверенностью сказать, что никогда не чувствовал себя лучше.

Минерва наложила на него заклинание невидимости, которое он собирался освоить при первой же возможности, и они втроем прошли через главные ворота в переплетающиеся каменные коридоры волшебного замка. Дэн озирался по сторонам, наблюдая за движущимися портретами волшебников, ведьм, рыцарей и других людей, украшавших стены проходов. Движущаяся лестница заставила его остановиться в шоке, и он молча решил, что при необходимости будет телепортироваться на разные этажи.

Замок был полон интересных мелочей и совершенно неожиданных вещей, которые никому в здравом уме не пришло бы в голову принести в свой дом, а тем более в школу с детьми. В конце концов, кто же выставляет средневековое оружие на всеобщее обозрение там, где его могут достать дети? Дэн был бы очень удивлен, если бы никто случайно не отрубил себе пару конечностей.

Мягкий свет факелов освещал им путь до кабинета Дамблдора. Там старик дал ему список необходимых книг на первые три года обучения. Минерва сказала, что на следующее утро они отправятся на Косой Переулок, где Дэн, хорошо замаскировавшись, сможет купить все необходимые для школы вещи - к счастью, в фонде Хогвартса было достаточно денег для бедных студентов.

Из всех необходимых вещей Дэн больше всего протестовал против мантии, хотя бы потому, что ее никто не должен видеть, тем более что студенческая мантия будет странно смотреться на теле монстра и даст понять окружающим, в каком положении он находится. К счастью, Минерва согласилась зайти в магазин маглорождённой ведьмы, которая продавала магловскую одежду из магических тканей.

Кроме одежды, он нуждался в котле, наборе хрустальных чаш, еще одном наборе латунных весов, телескопе, учебниках по астрономии, чарам, защите от темных искусств, гербологии, истории магии, зельям и трансфигурации - обязательным предметам. Изучение древних рун, арифмантия и, как ни странно, дивинация казались наиболее подходящими для факультативов, но прежде чем выбрать предмет, он сначала посмотрит на профессоров.

Дэну сказали, что он может взять с собой питомца, но он решил, что Мантиса будет достаточно. Малыш сидел у него на плече и рассматривал окрестности, постепенно теряя свою застенчивость. Но главный вопрос этого разговора так и остался в палочке.

"Ага. Скажи мне еще раз, почему я не могу купить палочку у Олливандера?" - спросил Дэн, пристально глядя в глаза Дамблдору.

Директор тяжело вздохнул и начал объяснять во второй раз. "Министерство магии очень серьезно относится к продаже и покупке палочек. На палочку каждого несовершеннолетнего волшебника наносится так называемый "след", который показывает, где и когда ученик использовал магию. Если вы купите палочку в лавке Олливандера, вы, конечно, получите качественный товар, но вместе с этим привлечете внимание Министерства". То, как Дамблдор произнес слово "Министерство", заставило Дэна почувствовать себя грязным. Как будто само слово было ругательством. "Боюсь, если Министерство существ узнает о твоем существовании, они начнут охоту на тебя, хотя твой интеллект и база вполне человеческие. Так что нам придется найти другой способ достать тебе палочку".

http://tl.rulate.ru/book/87776/4024454

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
автор, по-моему ты пропустил кусок текста после комментария
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку