Читать What should I do if the heroine loves me like a villain? / Что делать, если ты злодей, но ты нравишься героине: Глава 52 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод What should I do if the heroine loves me like a villain? / Что делать, если ты злодей, но ты нравишься героине: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52

«Ты ты ты, я я я...»

Всё тело Мэн Цинжоу дрожало, а её рот начал бессвязно лепетать.

Увидев её в таком состоянии, Хэ Юньсяо был озадачен.

Он поспешно обеспокоенно спросил: «Наньчжу, что с тобой?»

Слёзы постепенно наполнили её прекрасные ясные глаза, а затем, словно прорвав плотину, потекли по нежному, как нефрит, личику.

Настроение Хэ Юньсяо упало в пропасть, когда её слёзы скользнули вниз.

Хотя он и не понимал, что происходит в этот момент, он чувствовал то же самое, увидев печаль Наньчжу.

Мэн Цинжоу всхлипывала и плакала, ударяя тело Хэ Юньсяо своим кулачком, в котором держала жареную рыбу, не прикладывая много силы, чтобы не уронить её.

Но этого ей показалось мало, и она начала пинать тело Хэ Юньсяо своими маленькими ножками в вышитых туфельках одну за другой.

«Сяо Юнь, ты подлец! Ты большой плохой, вонючий негодяй!»

Хэ Юньсяо был озадачен такими ударами и пинками Наньчжу, но в то же время наслаждался ими.

«Что случилось?»

Мэн Цинжоу перестала бить его, но из-за сильных рыданий её плечи всё ещё вздрагивали.

Хэ Юньсяо терпеливо ждал, пока она доплачет.

Наньчжу перестала плакать и сердито уставилась на Хэ Юньсяо.

Как рассерженный милый супер свирепый котёнок.

Она ткнула пальчиком в губы Хэ Юньсяо, а затем в свой рот, где только что была рыба.

Она всхлипнула и сказала: «Ты мошенник! Как я могу выбрать, если ты такой!»

Хэ Юньсяо наконец понял, что Наньчжу имела в виду.

Хотя поедание остатков еды вокруг рта было довольно романтичным поступком в современное время, в глазах принцессы Наньчжу в древние времена это совсем не воспринималось так.

Такое чрезмерно интимное действие было недопустимо даже для среднестатистической пары, проповедующей уважение друг к другу. А теперь Хэ Юньсяо, прикрываясь Сяо Юнем, совершил такой поступок по отношению к ней, поэтому она просто не могла не выбрать Сяо Юня.

Когда Хэ Юньсяо понял мысли Наньчжу, он был тронут и в то же время позабавлен.

«Тогда ты можешь выбрать меня, раз ты и так собиралась выбрать меня».

Выражение лица Мэн Цинжоу в этот момент демонстрировало всю дикость маленькой девочки, и она отвернула лицо, не глядя на Хэ Юньсяо, будто злясь на него. «Я не буду выбирать! Наньчжу не выйдет замуж ни за кого!»

Хэ Юньсяо, как негодяй, приблизил своё лицо и сказал: «Если ты не выберешь меня, я съем ещё».

«Не надо! Не надо!»

«Выберешь меня?»

«Наньчжу... должна посоветоваться с сестрой и матушкой».

«Вот это другой разговор».

«Не радуйся рано, моя сестра и мать определенно предпочитают Хэ Юньсяо».

Хэ Юньсяо взял ручку будущей жены Наньчжу и притянул её к себе в объятия.

Он сказал: «Неважно, кто нравится твоей сестре или матери, главное, чтобы я нравился тебе».

Эти нежные слова заставили лицо Мэн Цинжоу ярко покраснеть. Она никогда раньше не слышала таких эмоциональных слов. До этого, не говоря уже о любовных речах, прожив во дворце, она даже не слышала ни о каких порядочных мужчинах.

«Кто, кто сказал, что я люблю тебя. Ты только, только немного лучше Хэ Юньсяо».

Хэ Юньсяо хотел обнять свою милую Наньчжу и согреть её ещё немного, но неподалёку раздался окрик служанки.

«Принцесса! Ваше высочество, где вы?»

«Это Синъэр», - сказала Мэн Цинжоу, глядя на Хэ Юньсяо. «Отпусти меня, нас нельзя видеть вместе».

Хэ Юньсяо тоже понимал, что пора уходить, хотя он ещё не спросил рецепт Души Пожирающей Пилюли, но в будущем не было спешки, теперь, когда его жена была у него в руках.

Он отпустил руку Наньчжу, поднял ногу и сказал: «Я зайду в другой раз спросить о Души Пожирающей Пилюле, а сейчас уйду!»

Мэн Цинжоу окликнула: «Эй, ты...»

Хэ Юньсяо тут же повернулся и с беспокойством спросил: «Что случилось?»

Она сказала не слишком любезно: «Уже темнеет, ты... иди осторожно».

Хэ Юньсяо улыбнулся и помахал ей, говоря: «Не волнуйся, жди, пока я на тебе женюсь».

Затем он ушёл.

...

Чего Хэ Юньсяо не ожидал, так это того, что когда он ходил туда-сюда и наконец выбрался из дворца, карета семьи Хэ, которая привезла его сюда в полдень, всё ещё была там.

Неужели тётушка не забрала карету обратно?

С таким сомнением Хэ Юньсяо подошёл к карете и обнаружил, что хотя карета была всё та же, кучер уже не был тем кучером, что в полдень. Вместо него сидел кучер Хэ Юньсяо, тот самый, который в ту ночь привёз Хэ Юньсяо домой в Поместье Весеннего Бриза.

Этот кучер был китайцем и выглядел простовато, но очень болтливо.

«Молодой господин, вы вышли. Едем домой? Или в Поместье Весеннего Бриза?»

Хэ Юньсяо похвалил его, забираясь в карету: «Ты довольно искусен в своём деле».

Кучер сказал: «Хахаха, я люблю своё дело. У меня нет особых увлечений, я просто люблю ездить и управлять повозками».

Хэ Юньсяо сказал: «Я тоже люблю ездить верхом».

Кучер сказал: «Не могу поверить, что молодой господин и я одинаковы!»

Хэ Юньсяо сказал: «Мы необразованны, так что не используй бездумно идиомы, ладно?»

Кучер спросил: «Молодой господин, куда вы хотите поехать сегодня вечером?»

Хэ Юньсяо спросил: «Как называется река в городе Иньцзин?»

Кучер немного подумал: «Моси».

«Да, это Моси, езжай вдоль неё и остановись у небольшого двора с двумя ивами, посаженными у входа, и позови меня».

Кучер не знал, что замышляет Хэ Юньсяо, но привык к этому. Этот молодой господин никогда ничего серьёзного не затевал, в любом случае, а на этот раз он искал небольшой двор с ивами, так что он догадался, что это резиденция очередной любовницы.

Хэ Юньсяо спокойно сидел в карете.

Вчера он не договорился точно с Чу Сяосяо, когда вечером зайти к ней домой. Но после того, как он уже однажды поступил с ней, как подлец, Хэ Юньсяо не хотел поступать с ней так во второй раз.

Поэтому, как только он вышел из дворца, он сразу поспешил её найти.

Лучше прийти немного раньше и подождать, чем опоздать и подвергнуться её мести.

События последних дней заставили Хэ Юньсяо испытать много эмоций.

Он никогда не думал, что соприкоснётся со столькими женскими персонажами всего за несколько дней после перемещения.

Среди них только два персонажа действительно считались главными героинями в оригинальной книге - Ду Иньюнь и Чу Сяосяо. Цзян Уюэ и Мэн Цинжоу, с другой стороны, на самом деле не появляются ни в одной из оригинальных книг.

Следующими подтверждёнными главными героинями, с которыми я почти наверняка столкнусь, являются Фань Цзыжо и Мэн Цинцянь.

Я ещё не встречал этих двух, но судя по сложности сестры Ду и Чу Чу, эти двое тоже не шутка.

Одна из них имеет уровень сложности «Средний», а другая - «Адский». Цзян Уюэ и Мэн Цинжоу, которых не было в оригинальной книге, обе имеют уровень сложности «Лёгкий».

Почему такая большая разница в сложности?

Есть основания подозревать, что автор специально всё усложняет.

Зачем писать роман с такой драмой?

Все они должны быть как моя Наньчжу, какая прелесть, держаться за руки, обниматься, целоваться в лицо, а потом просто жениться на ней.

Разве это не звучит хорошо? Разве моя Наньчжу не очаровательна?

Увы.

Хэ Юньсяо вздохнул.

Быть злодеем - просто плохая судьба!

У главного героя изначально 70 очков расположения, а у меня, наоборот, 30 очков. С кем мне спорить об этом?

Я не знаю, как долго ехала карета, но она так тряслась, что даже голодный Хэ Юньсяо проголодался.

Наконец кучер крикнул: «Молодой господин! Я нашёл двор с двумя ивами у входа!»

Хэ Юньсяо обрадовался и поспешил выйти посмотреть.

Оказалось, что кучер довольно сообразительно припарковал карету у входа в небольшой дворик.

Чёрт возьми!

Не кричи так громко, если ты, черт возьми, припарковался у главного входа дома главной героини!

Я злодей, твой молодой господин!

Ты знаешь, кто такой злодей?

«Уезжай и найди место, где подождать меня».

Хэ Юньсяо поспешно прогнал бедного кучера.

Когда Хэ Юньсяо закончил прогонять кучера, он обернулся и увидел, что Чу Сяосяо уже открыла дверь.

«Хэ Юньсяо, ты хочешь умереть?» - холодно спросила Чу Чу.

Хэ Юньсяо смущённо почесал затылок.

Говорят, что младший брат злодея ненадёжен. Я не верил, но когда сам перенёсся в книгу, обнаружил, что это правда.

«Давай зайдём внутрь, разве Чу Фань не дома?»

«Совсем нет».

Главная героиня не дома?

Хэ Юньсяо мгновенно понял намёк.

Он последовал за Чу Чу в дверь, не торопясь ни попробовать противоядие, ни выглянуть наружу, и сказал прямо: «Чу Чу, есть ли еда, я голоден».

http://tl.rulate.ru/book/87329/3662501

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку