Читать Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Открыв глаза, Ной сел, он ​​оставил свои ментальные волны открытыми, и они заметили что-то странное.

Ной спустился с скрипящей кровати и легкими шагами подошел к двери. Дойдя до двери, Ной увидел под ней движущиеся тени, как будто кто-то находился за дверью.

БАХ! БАХ! БАХ!

НОЙ!, НОЙ!

Кто-то стучал в дверь, потом он услышал, как человек зовет его по имени, происходило что-то странное, и он не понимал, что происходит. Стук в дверь казался отдаленным, несмотря на то, что он находился прямо перед ней.

Открыв глаза, Ной сел и удивленно огляделся, в дверь стучали, и он услышал голос Джеймса с другой стороны.

Кряхтя и вставая: «Успокойся, я иду», — объявил он раздраженным тоном.

Стук все еще продолжался, и, подойдя к двери, Ной увидел полностью одетого Джеймса с раздраженным выражением лица. «Я думал, мы должны встретиться в ресторане», — сказал Ной в замешательстве, когда Джеймс вошел внутрь, даже не будучи приглашенным.

Подойдя к окну, Джеймс отодвинул шторы, впуская в комнату лучи ослепительного солнечного света, «Это было бы потому, что кто-то решил проспать до полудня», — ответил Джеймс, раздражение сочилось из его голоса.

Ной широко раскрыл глаза, а затем беспомощно улыбнулся. «Извини», — сказал Ной.

Он не понимал, что настолько перетрудился психически.

Качая головой на Ноя, Джеймс открыл рот, чтобы заговорить: «Тогда собирайся, нам есть чем заняться», — сказал он, бросая в него рубашку Ноя.

Поймав рубашку, Ной спросил: «Нам есть чем заняться?» — сказал он, надевая рубашку.

«Да, есть, на самом деле я составил целое расписание наших занятий», — сказал Джеймс, выходя из комнаты.

Приподняв бровь над словами Джеймса, Ной взял ключ и запер дверь, поспешив догнать Джеймса, который спустился вниз.

Подойдя к бару, Ной увидел, что бармен смотрит на него с удивлением, «Доброе утро», — сказал Ной, глядя на бармена, который сказал: «Вы должны заплатить 3 маленьких медных монеты за дополнительное время», — сказал мужчина.

Ной открыл рот, но слов не последовало, затем он посмотрел на Джеймса, который просто пожал плечами.

Вздох сорвался с его губ, когда он достал свою сумку с монетами, вынул 3 маленькие медные монеты и передал их бармену, который слегка поклонился.

«Пойдем», — сказал Джеймс, выходя из здания. Последовав за ним, Ной вышел на улицу.

Улица была заполнена прохожими и торговыми лавками, все возвращались к своей суматошной деятельности.

Ведя Ноя за собой, Джеймс втянул его в разговор.

«Вчера прогремел взрыв в паре кварталов отсюда, но, когда патрули прибыли на место происшествия, никого не оказалось». Джеймс сказал, глядя на Ноя с поднятой бровью.

«Ого, правда, я надеюсь, никто не пострадал», — спокойным тоном сказал Ной, словно кто-то говорил о погоде.

Сдерживая смех, Джеймс ответил: «Да, судя по всему, цель не пострадала», — сказал он с улыбкой.

Идя около получаса по улице, Джеймс привел Ноя к большому красному двухэтажному зданию, снаружи стояли три охранника, которые излучали высшую силу 1-го уровня, охранники проверяли их удостоверения личности, прежде чем впустить внутрь.

Здание не выглядело особенным снаружи, но как только они вошли, Ной не мог не удивиться.

Внутри было похоже на то, что можно назвать магазином одежды, но деталь, которая делала его удивительным, была количество сил 1-го уровня, которые излучались, и это исходило не от многочисленных сотрудников, нет, это исходило от одежды!!.

«Довольно круто, правда, если тебя это так удивляет, подожди, пока мы не поднимемся на второй этаж», — сказал Джеймс с самодовольной улыбкой.

Приподняв бровь над словами Джеймса, Ной последовал за Джеймсом, они подошли к сотруднику-мужчине и Джеймс сказал ему, что они собираются на второй этаж, посмотрев на Ноя, молодой человек поднял бровь, прежде чем предложить им следовать за ним.

Подойдя к лестнице, они увидели толстую стеклянную дверь, которая отделяла лестницу от первого этажа. Чтобы открыть ее, персоналу нужно было использовать ключ-карту.

Нао хмыкнул: "Откуда у них такие технологии?", — подумал Ной. Хотя, возможно, они достигли этого благодаря мане.

Пройдя через стеклянную дверь, трио поднялось по лестнице и дошло до черной металлической двери, где персонал проделал те же действия, что и раньше.

Пройдя через дверь, перед ним предстала широкая комната, которая, как и первый этаж, была освещена белым светом. Однако отличие заключалось в том, что одежда на манекенах находилась в стеклянных колбах. Несмотря на это, Ной мог почувствовать силу, которую они излучали, и она была на 2 уровне!

Покачав головой, Ной подумал: "Похоже, в этом мире меня ждет много сюрпризов".

Не дожидаясь их, персонал передал их другому сотруднику, на этот раз женщине, а затем спустился вниз.

"Я Сандра, чем могу вам помочь, господа?" — сказала она, сделав профессиональный поклон.

Сандре было за тридцать, хотя из-за зрелой ауры Ной подумал, что она старше. У нее были черные волосы, а по уровню красоты она определенно была выше среднего. Синяя блузка и черная юбка-карандаш, которые она носила, подчеркивали ее мягкие изгибы и грудь.

Представившись, Джеймс открыл рот, чтобы заговорить. "Мой друг хотел бы приобрести комплект", — сказал Джеймс, указывая на Ноя, который лишь улыбнулся, но подумал про себя:

"Кто его спрашивал, нужны ли мне эти шмотки? Все здесь выглядит безумно дорого!"

"Прошу, следуйте за мной", — сказала Сандра, направляя их к себе.

Улыбаясь, Ной бросился к Джеймсу: "Чувак, что за фигня? У меня не хватит денег ни на что здесь. Ты платить будешь?" — прошептал Ной, едва не оглушив Джеймса.

Отступив от Ноя из-за его крика, Джеймс попытался успокоить его: "Расслабься, хотя они и выглядят такими, их цены вполне разумные".

"О, очень разумные, сколько мы сейчас здесь говорим?" — сказал Ной, в его голосе звучал сарказм.

"Ну, примерно..." — сказал Джеймс, но не успел договорить, как Сандра обратила на них внимание.

"Выбирайте из любого из этих", — сказала она, указывая на более пятидесяти стеклянных колб.

Снова улыбнувшись, Ной подошел ближе: "Выбирай что-нибудь приличное", — сказал Джеймс, похлопав Ноя по плечу.

Мельком взглянув на Джеймса и окинув доступную одежду, Ной усмехнулся.

Большинство вещей выглядели хорошо, но некоторые не отвечали его вкусу.

После тридцати секунд беглого осмотра что-то привлекло его внимание, но это не было в колбе, а просто висело сбоку от комнаты.

Подойдя к ней ближе, Ной почувствовал, что в этом платье есть что-то, от чего у него пробежали мурашки по коже.

Подойдя к нему, Ной смог лучше его рассмотреть.

Это был полностью черный облегающий костюм, на ощупь материал оказался похож на металл и невероятно тяжелым.

Повернувшись к Сандре, он спросил: "Где вы это взяли?"

Бросив взгляд на костюм, на ее лице промелькнула тень раздражения, прежде чем она объяснила: "Мы нашли его чуть больше недели назад. Он упал во время грозы, которая разразилась прямо за воротами Вонола. Стражи ворот доставили его сюда, чтобы мы его осмотрели, так как его вес был невероятным, но наши специалисты ничего не обнаружили. Все, что они узнали, это то, что он сейчас на 2 уровне, а его ступень неизвестна", — объяснила она с ноткой любопытства в голосе. "И, что хуже всего, мы не смогли поместить его ни в одно пространственное кольцо, оно просто не входит или сразу ломается", — добавила она.

Приподняв бровь от ее объяснений, в его голове зародилась идея, но он не хотел делать поспешных выводов.

Проведя пальцами по костюму, Ной оценил его металлическую текстуру. Он не был уверен почему, но знал, что если ударит по нему в полную силу, то не сможет сделать на нем вмятину.

Как только он провел пальцами по всей длине, произошло нечто неожиданное.

Появилась белая панель, яркая настолько, что Ной был уверен, что она может его ослепить.

[ ??????]

[УРОВЕНЬ: 2]

[ЗВАНИЕ: ????]

[Душевная связь: Отсутствует]

[Отпечатай кровью]

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86850/3952220

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку