Читать Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Unlimited Speed / Неограниченная скорость: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Для того, чтобы группа добралась до города, не потребовалось много времени. Собственно, если бы не их двухчасовые перерывы на отдых, то им бы потребовался, максимум, всего один день.

Ной понимал, что если бы он побежал на полной скорости, то ему бы потребовалось всего лишь несколько секунд, чтобы добраться туда.

Они добрались до края леса и подошли к 20-футовой стене, в которой были массивные деревянные ворота такой же высоты.

У ворот стояла охрана, проверяющая тех, кто входит в город.

Там также было, вероятно, больше дежурных охранников, на случай, если из леса выбьется какое-нибудь магическое существо.

Когда они подошли к воротам, Джеральд и Энтони пошли вперед. Один из охранников остановил их, но быстро поклонился и извинился.

Этот человек, похоже, узнал лидеров охотничьей группы. Ной не упустил ни одного момента в их взаимодействии, и он предположил, что это произошло потому, что дуэт был из второго уровня.

Ворота были уже открыты, поэтому группа просто вошла, получив разрешение.

Войдя внутрь, первой из многочисленных деталей, которую заметил Ной, были переполненные улицы, из-за которых в городе стоял сильный шум. В среднем, плохо построенные здания создали впечатление бедности.

И, наконец, величественный особняк на холме, обращенный к городу, который, был уверен Ной, был обителью лорда города.

Он сделал мысленную пометку спросить об этом Джеральда позже.

Помимо мощной ауры, исходившей от особняка, который выглядел великолепно даже со входа в город, город был именно таким, каким Ной ожидал увидеть захолустный городок.

Джеральд повел группу из 21 человека к зданию, которое, вероятно, было тем, где он продаст убитых зверей.

По дороге туда Ной осматривал магазины и лавки. Он слышал, как некоторые торговцы рекламировали магическое оружие. Кое-где была еда, а в некоторых местах рекламировали зелья.

Он спросил Джеральда, есть ли такие вещи, как лечебные зелья. Поскольку этот мир был больше похож на фэнтезийный, он ожидал чего-то подобного.

И согласно его ожиданиям, они существовали. Зелья также были по уровням, и каждый уровень имел класс качества от низкого до высокого.

Они все имели разные цены, на самом деле были и другие виды зелий, такие как зелья маны, зелья, которые помогают в их "культивировании", как это называл Ной, и даже зелья, которые помогали мужчинам в их "делах".

Он также видел магазины, в которых выставляли доспехи и одежду.

Но так как никто из мужчин из группы ничего из этого не носил, то, вероятно, это было слишком дорого. Тем не менее, ему было интересно, почему эти торговцы все еще выставляют свои товары.

Было очевидно, что не многие могли себе это позволить. Но поскольку это не касалось его, и было ему неинтересно, он отодвинул этот вопрос на второй план.

Джеральд вышел из здания с бурной улыбкой. Казалось, что обмен прошел хорошо.

"Сегодня мы празднуем! Все напитки за мой счет", - радостно объявил Джеральд.

Мужчины из группы вскоре приветствовали его в ответ. Они были всем довольны.

Джеральд отвел группу в закрытое помещение, подальше от общественности, чтобы распределить между ними доходы. Большинство воскликнули удивленно, не ожидая получить так много.

Некоторые даже смотрели на Ноя с благодарностью в глазах, вероятно, они не убили бы так много, если бы не он, даже несмотря на то, что с ними уже были два второго уровня.

Ной просто улыбнулся в ответ тем, кто поблагодарил его взглядом.

После того, как Джеральд отдал остальным их долю, он подошел к Ною и вручил ему сумку, которую Ной открыл и обнаружил множество монет коричневого цвета.

Некоторые больше других.

Ной посмотрел на сумку, а затем снова на Джеральда, который ожидал, что Ной воскликнет от удивления.

Через несколько секунд, взглянув туда-сюда, Джеральд, похоже, понял что-то перед тем, как заговорить.

"Позволь мне угадать, ты не понимаешь валютную систему", - сказал он с недоверчивым выражением лица.

Ной просто беспомощно улыбнулся в ответ.

"Где ты родился? В лесу?" - спросил Джеральд, его голос сочился чистым удивлением.

Ной никак не ответил на вопрос.

"Слушай внимательно, я больше не буду этого говорить", - Джеральд начал привлекать внимание Ноя.

Есть три типа монет: медные, серебряные и золотые. У каждой есть категория: маленькая, средняя и большая, — объяснил он.

— Средняя медная монета эквивалентна 10 маленьким медным монетам. Большая медная монета эквивалентна 100 маленьким медным монетам. Маленькая серебряная монета эквивалентна 100 большим медным монетам. В то время как средняя серебряная монета соответствует 10 маленьким. И так далее. Мы используем эту систему градации даже для золотых монет, — пояснил Джеральд.

— Уверен, ты понял, — закончил Джеральд.

— Понял. И большое спасибо. — Ной поклонился. Джеральд очень помог Ною заполнить пробелы в системе нового мира. Был бы он один — его бы ограбили.

Теперь, когда он понял, сколько стоит каждая монета, он был в шоке, обнаружив 100 маленьких медных монет и 10 средних медных монет. Это было равно 200 маленьким медным монетам.

Он не был уверен, сколько это стоило, но это было много.

Затем он с удивлением посмотрел на Джеральда.

Джеральд тут же почувствовал удовлетворение от удивления на лице Ноя, прежде чем заговорить.

— Можешь заработать еще больше, если останешься с нами, — предложил он.

Ной на мгновение замер. Он понял, что Джеральд пытается использовать свой козырь, чтобы затащить Ноя в свою охотничью группу.

Внимание остальных тут же обратилось на них. Джеральд сказал это достаточно громко, чтобы остальные услышали.

Ной остался невозмутимым. Он не собирался оставаться с ними. Черт, он даже не планировал их встречать, поэтому он вежливо отклонил предложение мужчины.

— Спасибо, но я должен отказаться, — спокойно и вежливо сказал Ной.

— Почему нет? — с легким разочарованием спросил Джеральд.

— Я хочу путешествовать по миру. Узнать что-то новое и стать сильнее. И ты сам сказал, что здесь не так много таких возможностей, — спокойно ответил Ной.

Настроение присутствующих немного омрачилось. Они поняли, что если он уйдет, они, вероятно, еще долго не заработают столько же.

Ной убил зверя невероятно быстро, и при этом они почти не устали.

Если бы кто-то с его силой не наткнулся на них, как он, они бы никогда не заработали много, а вероятность такого ничтожно мала.

Они понимали, что такие сильные люди, как он, с блестящим будущим, не могут торчать в захолустных городках, как этот.

Черт, им самим не нравилось это место. И на его месте они бы не раздумывая сделали бы то же самое. Хотя они знали, что это мелочно и эгоистично, они хотели, чтобы он остался.

Спустя минутку раздумий молчание нарушил не Джеральд, а Энтони.

— Вы все должны перестать хандрить. Это его жизнь, и разве мы не должны праздновать? Я не вижу здесь пива. Пошли!!... — радостно объявил он, направляясь прочь. Наверное, в бар.

При этих словах все подбодрились и направились за ним в бар. Большинство смирились с уходом Ноя. Каждый из них поклялся усерднее работать и стать сильнее.

Им потребовалось время, чтобы добраться до бара, который мог вместить их всех, поскольку большинство было переполнено.

«Некоторые вещи никогда не меняются, даже в другом мире», — с улыбкой подумал Ной.

Войдя в бар, группа села за большой стол и сразу заказала выпивку. Казалось, все они забыли о том, что произошло раньше.

Но Ной знал, что это неправда. Лучший способ для человека снять эмоциональное напряжение — это выпить. И именно это они и делали...

Того же нельзя было сказать о Ное, который уже начал проклинать систему за ее нежелательное очищение.

Он выпил чуть больше шести бутылок самого крепкого пива в баре, но каждый раз, когда он выпивал чашку или даже всю бутылку, все, что он чувствовал, — это жжение, которое распространялось от горла к животу.

И оно длилось всего лишь долю секунды, после чего всплывало сообщение о том, что система его очистила.

Мужчины смотрели на него с изумлением. Он мог запросто убивать зверей, а еще тягаться с ними в питье пива!

Некоторые даже вызвали его на поединок в выпивке, но проиграли с треском.

Тогда та глупая шутка уже не казалась смешной. Ной разозлился.

Ночь прошла тихо, большинство разошлись по домам, пусть и группами, потому что были пьяны.

Ной в конце концов остановился в гостинице, куда его привел Джеральд. Он собирался хорошо выспаться в эту ночь, потому что на следующий день собирался пройти тест на предрасположенность.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/86850/3951459

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку