Читать Harry Potter: The Beast Whisperer / Гарри Поттер Заклинатель зверей: Глава 1 Брошенный ребенок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: The Beast Whisperer / Гарри Поттер Заклинатель зверей: Глава 1 Брошенный ребенок

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Остров был местом волшебства, местом, где существа, бродившие по его лесам и равнинам, были непохожи ни на какие другие в мире. Некоторые были свирепыми и опасными, с острыми как бритва когтями и ядовитыми клыками. Другие были нежными и миролюбивыми, с перьями мягкими, как шелк, и глазами мудрыми, как звезды. И все же, несмотря на их многочисленные различия, у всех у них была одна общая черта - все они были волшебными.

Именно на этом острове родился ребенок, брошенный кем-то, кто бросил его на произвол судьбы среди зверей. Сначала он был напуган, потерян и одинок в странном и опасном мире. Но, странствуя по лесам и равнинам, он обнаружил, что у него есть дар - способность понимать язык окружающих его существ.

Сначала он был поражен своим даром. Он разговаривал с птицами и насекомыми, змеями и пауками и даже с огромными зверями, которые бродили по острову. Он изучил их пути, привычки и секреты и установил с ними глубокие связи.

Но со временем он понял, что его дар был еще и проклятием. Люди охотились на зверей, которых он полюбил и уважал, и которых боялись. Они воспринимались как монстры, существа, которых нужно приручить и контролировать, или же уничтожить. И ребенок знал, что он никогда не сможет раскрыть свой дар внешнему миру, чтобы его и зверей не выследили и не уничтожили.

И вот, он прожил жизнь в изоляции, отрезанный от мира и людей, которых он жаждал узнать. Он проводил свои дни, бродя по острову, разговаривая с живыми существами и мечтая о жизни за пределами своего крошечного уголка мира.

Но он был не совсем одинок. Его ближайшими друзьями были летифолд, которого он называл Плащ, которого он носил как защитный плащ, и Нунду, которую он называл Матерью, которая взяла его под свою лапу и воспитала как своего собственного.

Плащ был одним из первых существ, которых ребенок встретил на острове. Сначала он был в ужасе от черного, дымчатого существа, которое скользило в тени. Но когда он познакомился с Плащом поближе, он понял, что смертоносец был не монстром, а непонятым существом, которого люди боялись и на которого охотились.

Со временем ребенок и Плащ стали неразлучны. Плащ обвивался вокруг ребенка, защищая его от опасностей острова, в то время как ребенок разговаривал с Плащом, успокаивая его страхи и облегчая его одиночество.

А потом была мать, Нунду, которая усыновила ребенка как своего собственного. Нунду был одним из самых страшных и опасных существ на острове, с мощным ревом, который мог повалить деревья, и ядовитым дыханием, которое могло убить человека за считанные секунды.

Но мать была другой. Она взяла ребенка под свою лапу, когда он был совсем младенцем, нянчила его и заботилась о нем, как будто он был ее собственным детенышем. Она научила его охотиться и как защитить себя, и она показала ему любовь и доброту, которых он никогда раньше не знал.

А еще была его сестра-дракон. Она была не зверем, которого он встретил на острове, а скорее яйцом, выброшенным на берег во время шторма. Ребенок заботился о яйце, сохраняя его в тепле и безопасности, пока однажды из него не вылупился прекрасный дракончик.

Дракон сразу же привязался к ребенку, почувствовав в нем родственную душу. Она повсюду следовала за ним, хлопая крыльями и радостно щебеча всякий раз, когда он заговаривал с ней.

Ребенок продолжал расти на волшебном острове, окруженный зверями, которые вырастили его. Он проводил свои дни, исследуя леса и равнины, узнавая секреты существ, которые там жили. Он разговаривал с летифолдом, который стал его верным другом и которого он теперь носил как плащ. Нунду продолжала защищать его и заботиться о нем, как если бы он был ее собственным ребенком.

Приемная сестра-дракон ребенка выросла слишком большой, чтобы оставаться на острове, но она навещала его всякий раз, когда могла. Они вместе летали по небу, исследуя волшебный мир, который лежал за пределами острова. Ребенок всегда благоговел перед силой и грацией своей сестры и был благодарен за ту связь, которая их связывала.

С годами любопытство ребенка к миру за пределами острова становилось все сильнее. Ему было интересно, что лежит за горизонтом, и он мечтал встретить других существ, подобных ему самому. Но он знал, что никогда не сможет покинуть остров. Это был его дом, и он очень любил его. Он также знал, что потусторонний мир опасен и неумолим, полон людей, которые могут не понять его магию.

Но потом, в один прекрасный день, что-то изменилось. Ребенок заметил странный мерцающий свет на горизонте, и его сердце подпрыгнуло от волнения. Он задавался вопросом, была ли это та самая женщина, которая приехала на остров много лет назад. Он знал, что это маловероятно, но не мог не надеяться.

Когда свет стал ближе, ребенок понял, что это была не та женщина, что была раньше. Это было существо, которого он никогда раньше не видел, феникс с перьями, которые сияли как золото на солнце. Феникс приземлился на берегу острова, и ребенок осторожно приблизился к нему.

Феникс заговорил с ним, его голос был мелодичным и успокаивающим. Оно сказало ему, что пришло забрать его с острова, показать ему мир за его пределами. Сначала ребенок колебался, но феникс был так добр и убедителен, что он не смог устоять. Он забрался ему на спину, и они взмыли в небо.

Ребенок был в восторге от мира за пределами острова. Он видел горы и океаны, леса и пустыни, и все они были наполнены волшебными существами. Феникс показал ему мир, который он даже не мог себе представить, и он испытал чувство удивления, которого никогда раньше не испытывал.

Пока они летели, феникс рассказал ребенку о школе для детей-волшебников, месте, где он мог бы узнать больше о своей магии и встретиться с такими же, как он.

Он хотел посмотреть школу, но ребенок решил вернуться, так как скучал по своим друзьям на волшебном острове, и он хотел вернуться. Он подошел к фениксу, который сидел на ближайшем дереве.

"Феникс, - сказал он, - я хочу вернуться на волшебный остров. Ты можешь отвезти меня туда?"

Феникс посмотрел на ребенка своими мудрыми глазами и, немного подумав, кивнул головой. "Я могу отвезти тебя обратно на остров, но ты должен быть осторожен. Тамошние волшебные звери могут быть опасны. Ты должен быть в состоянии защитить себя."

Ребенок кивнул, чувствуя решимость. У него была способность понимать волшебных зверей, и он знал, что может использовать ее, чтобы завести новых друзей и оставаться в безопасности на острове.

Феникс расправил крылья, и ребенок взобрался ему на спину. Когда феникс взлетел, ребенок почувствовал прилив возбуждения и страха. Он возвращался на остров, к друзьям, которых оставил позади.

Когда они летели над морем, ребенок увидел вдалеке остров. Все было точно таким, каким он его помнил, с его пышными зелеными лесами и сверкающими голубыми реками. Когда они высадились на пляж, ребенок увидел своих старых друзей, ожидающих его.

Нунду подошла к нему, возбужденно размахивая хвостом взад-вперед. "Ты вернулся!" промурлыкала она, прижимаясь своей головой к его.

Ребенок улыбнулся, чувствуя себя счастливым оттого, что вернулся домой. Следующие несколько дней он провел, исследуя остров со своими друзьями, узнавая больше о волшебных зверях, которые называли его своим домом.

Но как бы сильно ему ни нравилось возвращаться на остров, ребенок знал, что не сможет оставаться там вечно. В волшебном мире его ждала новая жизнь, и в конце концов он должен был вернуться в нее. Но сейчас он был доволен тем, что проводил свои дни на острове, в окружении волшебных зверей, которых он любил

http://tl.rulate.ru/book/86538/2766548

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку