Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 292 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 292

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сквозь толпу, состоящую примерно из сотни человек, вперед вышел мужчина с татуировкой ДНК на правой груди. Тенгоку держал свою катану наготове и поднял ее к плечу, когда прошел мимо толпы мужчин. Он замер, глядя на дом и проделанные в его стенах дыры, а затем крикнул: "Хитори! Я знаю, что ты там со своими товарищами. Сделай одолжение, выйди". Хитори почувствовал, что Акира смотрит на него, ожидая его решения. Сердце колотилось в груди, но такая ситуация уже случалась. Когда ему пришлось встретиться с Кудзу перед Полуночной битвой. Все как в игре, подумал он. Я покончу с этим. Хитори схватился за стул и, оттолкнувшись от него, встал. Акира поднял глаза, затем вскочил на ноги. "Почему? Не уходи, он убьет тебя!" Это вывело Хитори из задумчивости. Это была не игра, и хотя дом был его территорией, Тенгоку не стал бы придерживаться правил.

Он посмотрел на Акиру и кивнул. "Мне очень жаль". Он наклонился и занял свое место за креслом. "Это стало реальностью... На этот раз я не хотел бы никого терять". "Не волнуйся, ты никого не потеряешь. Просто держитесь и доведите дело до конца. Считай, что это твой последний шанс, если ты не закончишь это сейчас, у тебя больше никогда не будет такого шанса. Кто знает, может быть, в следующий раз он на вас покушается? Загнать в угол в переулке? Похитить?" "Я понял, о чем речь. Я знаю, что это мой золотой шанс. Сделать или умереть. Если с нами будет Дух-Хранитель, я уверен, что мы их одолеем". "Дело не в том, чтобы одолеть его". "Конечно, дело. Мы не можем победить..." "Хорошо, считай, что ты его одолел. И что дальше? Давление убьет его?" Хитори не мог понять, о чем идет речь. "Что ты пытаешься сказать? Давление ни в коем случае не убьет его, может, немного напугает, но убить не сможет... О чем я вообще говорю?"

"Если вы одолеете его, но он все же сумеет убежать - вы обречены. Теперь вы не знаете, когда он нанесет ответный удар, как он его нанесет и где он его нанесет. Может быть, завтра с пятьюдесятью или пятью сотнями человек в доме? Или в академии?" Хитори задумался. Он никогда не задумывался так далеко, но Акира дал ему понять, что нужно успокоиться, подумать и рассмотреть все возможности. "А может, он нападет на тебя, когда ты будешь один, застанет врасплох или пошлет убийцу, и ты даже не узнаешь, кто тебя убил". Хитори посмотрел на Акиру, тот говорил что-то очень разумное. "Теперь я тебя понимаю... Мы не можем позволить ему сбежать. Я не могу позволить ему сбежать". "Но он солдат, а у них стальная воля. Я сомневаюсь, что он убежит, но когда речь идет о спасении собственной жизни, он может пойти на любые высоты и сделать все, что угодно". Хитори кивнул. Он привалился к стене рядом с камином и стал ждать, когда Тенгоку снова закричит.

"Значит, ты не выйдешь", - пробормотал Тенгоку. "Отлично. Ты сам решил погубить своих друзей". Он использовал микрофон, поэтому Хитори мог его слышать. Хитори не знал, хотят ли они умереть за него, но он знал, что не позволит никому умереть. "У меня есть контракт, чтобы убить вас. Так что выходите и дайте мне выполнить мою миссию. Твоих друзей пощадят, если они не попытаются напасть на меня. И ты, и я знаем, что долго так продолжаться не может. Так что выходи и пожертвуй собой ради своих близких". Акира схватил Хитори за руку, прежде чем тот успел что-либо предпринять. Он взглянул на Акиру и увидел в его глазах отрицание. Ему не нужно было говорить об этом, Хитори и так понял, что он имел в виду. "Я все равно не пойду. Я знаю, что тебе не понравится... - крикнул Тенгоку, - "Выходи из дома или забирай всех с собой!". Кёрю бросился к двери, и Хитори застал его врасплох: "Не попадайся в его ловушку. Ты никого не убиваешь, просто сохраняй спокойствие и думай здраво", - сказал он.

Хитори был удивлен, услышав это от Кёрю, но тот показал ему, что слушает и соглашается. "Мы все здесь, и никто не гарантирует, что он пощадит нас после того, как убьет тебя, так что не совершай этой глупой ошибки. Он достигнет своей цели, но мы потеряем тебя". С этими словами он вернулся на свое место, а Акира занял его. "Он зашел слишком далеко. Никто не позволит тебе умереть". Хитори не остановился, чтобы выслушать эти утешения. Он прошел мимо Акиры, перепрыгнул через стулья и бросился к двери. К двери хозяйской спальни. "Подожди!" Акира перепрыгнул через стоящий перед ним стол и побежал за Хитори. Услышав шум, они решили, что Хитори бежит вниз, в Тенгоку, поэтому Какаши и Кёрю бросились из комнаты. Хитори экстренно затормозил, когда перед ним внезапно возник Какаши. Он едва не столкнулся с Какаши грудью. 'Что и где?' - спросил он. "Мне нужно идти. Я не могу здесь оставаться". "Ты с ума сошел, парень", - сзади появился Какаши, а за ним Ия.

"Нет. Я не могу спрятаться здесь. Я встречусь с ним лицом к лицу". Хитори сжал свою палочку. Тогда Ия сказала: "Может, ты хочешь подумать о том, чтобы покинуть дом?" Хитори посмотрел на нее с недоверием. Как она могла сказать такое, даже после того, как он сказал им, что не собирается покидать дом? "Мы все еще можем взять балкон, чтобы выскочить и побежать по лесу. Пусть Дух-Хранитель с ними разбирается". Хитори не хотел этого делать, но бросил взгляд на Ию. Она сразу почувствовала этот взгляд, не желая его расстраивать. "Я имею в виду, посмотри на их количество. Их больше пятидесяти!" "Да черт с ним, с количеством, Ия-ни", - сказал Хитори. "В прошлый раз он пришел с меньшим количеством людей, но мы убежали. А сегодня он пришел с сотней человек, и на этот раз мы не убежим. Я буду стоять на своем". 𝗳𝙧𝐞𝚎w𝗲𝚋n𝚘𝙫𝑒𝘭.𝑐om

http://tl.rulate.ru/book/85868/3159937

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку