Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 30 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 30

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из двухэтажного дома вышел человек в черном. Он посмотрел вперед и спустился по двум ступенькам, которые стояли под крыльцом. Его ноги опустились на зеленую траву. Сзади него на траву ступили еще две пары ног. Босс прошел к центру площадки. Он посмотрел на пустую площадку, на которой не было ни одного человека. Затем он поднял голову к ночному небу. Хидари и его младший последовали за начальником, пока тот не остановился посреди двора. Они обменялись взглядами. Они заметили, что их начальник любуется луной и в душе празднует свою победу. Те тоже ничего не сказали и, подняв головы, стали осматриваться. Темно-зеленые деревья покрывали весь дом. Слева и справа валялись засохшие ветки колючих растений. В глубине деревьев росло несколько зеленых кустов, на лианах которых висели ягоды.

Странно, что вокруг этого одинокого дома никто не жил. Позади - болото, впереди - пустая земля, на которой не было ни одного дома. Соседей не было, по крайней мере, в радиусе двухсот-трехсот метров. Должно быть, это граница зоны, свободной от монстров, потому что никто не хочет здесь жить. "Босс, - донесся до его ушей голос правой руки, - нам пора", - быстро произнес он. "Ага", - опустил голову босс, - "Идем в лес", - повернулся он к лесу. Все сделали шаг вперед по направлению к лесу. Когда они приблизились к лесу на несколько футов, босс сразу же остановился. "Оружие...", - он поднял голову в сторону леса, его рука переместилась к катане, - "Наготове". Хидари и новичок были в замешательстве, но не посмели проигнорировать приказ своего босса. Человек в черном вытащил свою катану, которая легла на его правое плечо. Хидари тоже достал свой пистолет, а новичок вытянул руку вперед.

"В чем дело, босс?" спросил Хидари, но вскоре сам увидел причину. Дерево, которое его начальник срубил, когда появился из леса... зашевелилось. Нет, можно сказать, что дерево "росло". За несколько секунд оно превратилось в полноценное дерево с темно-зелеными листьями, толстым стволом и длинными крепкими ветвями. Не успели они отвести взгляд от этого сверхъестественного дерева, как почти все деревья "зашевелились". Обернувшись, первокурсники увидели, что по земле ползут засохшие лианы камыша. Трава, на которой они стояли, начала обвиваться вокруг их ног. "Сэр... - начал он, - я думаю... мы должны... - он поднял воздушную пушку и выстрелил в атаковавшее его дерево, - отступать, как можно скорее". Босс молча поднял катану. Сильным ударом катаны он срубил несколько деревьев и наблюдал, как все они падают на землю. Срубленные деревья снова выросли, как и первое дерево. "Неужели это бесполезно?" - подумал босс, глядя на лезвие своей катаны.

Хидари и новичок перешли в атаку. Невозможно было остановить самопроизвольно растущие деревья, невозможно было отклонить лианы, которые пытались обвиться вокруг ног Хидари и его младшего товарища. Как будто этого было недостаточно, из-под земли прорастали корни деревьев. 𝒇𝑟𝐞𝐞w𝐞𝑏𝙣𝑜vℯl.co𝑚 Новичок подпрыгнул в воздух, чтобы защититься от корней, "Мы действительно должны бежать!" - крикнул он. "Дурак! Думаешь, мы получаем удовольствие, сражаясь с этими тварями? Если бы это было возможно, мы бы уже давно убежали!" Хидари перезарядил ружье и снова выстрелил по веткам. "Он прав...", - проговорил босс, - "Мы не можем бежать в город магов, их патрульные с радостью примут нас, в большом количестве", - он поднял свою катану, чтобы срубить дерево. Новичок взорвал еще одно дерево: "А вот это дерево-монстр, этим путем мы тоже не сможем пробраться к порталу".

"К черту этих грязных магов, - Хидари прикусил губу, - этот лес наверняка заколдован защитным заклинанием". "Скорее всего, Хидари", - его начальник подскочил к нему и взмахнул катаной. "Что будем делать, босс?" - не стал отвечать на вопрос Хидари. Он отбивался от деревьев, веток, корней и зарослей камыша. "Хорошо, - спустя еще минуту босс остановился, - я создам для вас проход, как только появится отверстие, бегите в лес". "Господин?" "Нет, мы не можем..." "Используйте свои атаки с широким радиусом действия и сильным ударом, чтобы продолжать расчищать путь, который я собираюсь создать... не оглядывайтесь назад", - с этими словами босс перевел свою катану на левый бок. "Держите фронт чистым, я правильно понял?" - спросил он. Подчиненные кивнули головами: "Живо!" - и он прочертил катаной диагональный разрез по лесу. Десятки деревьев упали разом, тридцать, нет, сорок деревьев были срублены по прямой линии, что создало для них прямой путь.

Хидари и его младший не стали ждать больше ни секунды, они выполнили приказ начальника и побежали по тропинке. Босс последовал за ними. "Держите путь свободным!" - крикнул он сзади. Они все углубились в лес. Во главе группы шел новичок, он сдувал деревья, которые преграждали им путь. Босс продолжал расчищать деревья, которые пытались напасть на них сзади. Вскоре все они скрылись в глубине леса. На прямой тропе, проложенной боссом, росли деревья, которые заслоняли путь. Из боевого костюма новичка вырвался яркий свет. "А-а-а!" - закричал он - "Помогите!". Взгляд босса упал на младшего. Лоза схватила его за лодыжку. Лоза повалила новичка на землю и потянула за собой. Увидев это, босс быстро поднял свою катану и перерубил ногу младшего по колену, прежде чем лоза успела потянуть его дальше. "Пошел ты!" - он повернул голову к Хидари, который сражался с другой группой лиан.

Если он перережет лианы, на него нападут еще несколько. И новые лианы будут сильнее и быстрее. "Другого выхода нет", - не спрашивая разрешения, начальник перерезал левую руку Хидари от локтя. "Вставай!" - босс повернулся и посмотрел на своего младшего. 'А?' - он сделал паузу, - 'Встать? Ты говоришь это после того, как отрубил мне ногу? Босс и Хидари заметили, что на их пути появились новые ветки и лианы, и оба обернулись: "Прости, Миги!" - крикнул босс. Хидари снова расчистил путь, и вот он... сияющий голубой портал ждет, когда они пройдут через него. У Миги расширились глаза: "Вы оставляете меня... здесь?" Он не смог подавить шок: "Нет!" Он бросился на землю и попытался ползти вперед, как вдруг почувствовал, что что-то схватило его за ногу. Еще одна лоза. Босс в последний раз взглянул на Миги, прежде чем прыгнуть в портал вместе с Хидари. "Ах ты, ублюдок!!!" - раздался его голос, когда лоза потянула его в лес.

Она подняла его с земли, еще несколько лиан появились из деревьев, из земли. В конце концов, Миги перестал бороться. Он позволил лианам ползти по его телу, позволил лианам покрыть его тело. Его взгляд был прикован к порталу, который был открыт даже после того, как его босс и Хидари прошли через него. Лианы обвивали тело Миги с головы до ног. Наконец они достигли последнего места, которое еще не было закрыто, - его глаз. Гнев вспыхнул в его глазах, прежде чем все его тело окутали лианы и унесли в глубь темного леса.

http://tl.rulate.ru/book/85868/3143592

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку