Читать When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 158 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод When A Mage Revolts / Когда восстает маг: Глава 158

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 158: Я «Гжаньт»

Страсть магов к обучению была настолько высокой, что они начали «двойную практику» на месте, чтобы экспериментировать с их реформированной медитацией.

Возможно, что Водяной Шар был более удобным, чтобы они выбрали его, чтобы укрепить их близость к водному стилю. Один человек скрестит свои ноги, сядет и начнет медитировать, в то время как другой будет направлять на него Водяной Шар. Атака этих заклинаний была бы достаточно слабой, чтобы не нарушать другую сторону в режиме медитации.

Остальные собрались в углу и затаили дыхание, наблюдая. Некоторые из них держали и писали в своих записных книжках. Хотя было непонятно, что они пишут, но они выглядели как биологи, записывающий свой журнал на культивирование образцов.

Бэньджаминь был в затруднении, смеяться или плакать на месте происшествия.

Весь «эксперимент» занял около десяти минут. После чего человек, который лил Водяной Шар, почти полностью истощил свою Духовную энергию. Поэтому медитация остановилась.

Другой маг, который только что наслаждался десятью минутами Водяной Шар, открыл глаза, вытирал свою пропитанную одежду и мокрые волосы.

«Как это было? Как эффект?», - кто-то нетерпеливо спросил.

Человек некоторое время молчал, словно пытаясь почувствовать его телесные изменения. Быстро, его лицо просветлело: «Я ... я никогда не чувствовал, что частицами воды легко маневрировать до сегодняшнего дня».

Толпа приветствовала ответ.

Использование и эффект «Двойной практики» были доказаны, и теперь им приходилось думать о своей устойчивости. Это было не так, как если бы кто-то мог непрерывно бросать Водяной Шар целый день и не чувствовать усталости.

Они снова начали обсуждение.

«Об этом ... теперь каждый может быстро узнать Заклинание полета», - внезапно Фжаньк выскочил и указал на ведро и воскликнул: «Означает ли это, что мы можем пойти с планом использовать конскую сущность, чтобы выманить грифонов и просто пролететь через границу?»

Группа остановила обсуждение. Аугустинэ, который стоял рядом с ним, покачал головой и отверг его идею.

«Некоторые грифоны могут быть привлечены конской сущностью. Однако в горах есть много грифонов и сколько может помочь маленький ведро? Их можно заманить не более чем за минуту до того, как это ведро будет опустошено», - он похлопал Фжанька по плечу и продолжил: «Даже если бы вы убили всех лошадей в городе Кжэвэ, у вас не хватило бы

сущности лошади, чтобы гарантировать, что наша безопасность пролетит над горной вершиной».

Остальные улыбнулись Фжаньку и кивнули.

«Ах ...»

Голова Фжанька наклонилась, и он разочарованно посмотрел на плохое ароматное ведро.

«Не беспокойтесь об этом. Вы открыли способ улучшить медитацию, и это действительно необычная находка», - Бэньджаминь подошел, чтобы утешить его: «Каждый может выразить все свои силы благодаря вам».

Фжаньк был польщен: «Спасибо, мне действительно не нужно, я просто придумал это». Группа посмотрела на Фжанька, который все еще был вне этого, и засмеялся.

Они продолжали изучать и обсуждать способы практиковать магию. Это должно было стать их самой длинной встречей в истории. У всех было что сказать. Вскоре они поняли, что было поздно, когда они пришли после обеда и быстро закончили встречу. Все вернулись домой, используя секретный путь.

Бэньджаминь вернулся в гостиницу.

Он по-прежнему занимался своим делом.

Возможно, их пребывание в городе Кжэвэ было слишком длинным, никто, кроме него, не был полностью сосредоточен на плане побега из Королевства. Они казались более намеренными продолжать обучение в городе. Однако Бэньджаминьу было ясно, что Королевство находилось под крылом Церкви. Временное спокойствие не означало, что маги могли скрыться в крошечном городе, таком как этот.

Если они не уйдут из Королевства, в один прекрасный день это приведет к тому, что их головы окажутся на разделочной доске.

Вот почему Бэньджаминь сначала не занимался обучением, как остальные.

Ему приходилось думать о пересечении Ворот.

План Фжанька предоставил Бэньджаминьу новую цепочку идей - если бы они не смогли проникнуть в Ворота Крестоносцев, они все равно могли бы подумать о способах прохождения в горах. Хотя грифоны были большими по количеству и имели невероятно сильные атаки, их интеллект не превосходил интеллект людей. Использование сущности лошади, чтобы заманить их, было умным, но не возможным решением - все, что ему нужно, было придумать лучший план.

В течение следующих нескольких дней он упорствовал в своей домашней работе по медитации, собирая всевозможные данные о грифонах. В городе не было библиотеки, но он мог собирать непроверенные данные через беседы в гостинице. Такие животные, как грифоны их любимая добыча - лошади, у них отличное зрение, слух и обоняние ...

В то же время, он даже искал купца, Вариса. Этот купец также был хорошо знаком с магией. Поэтому, когда Варис узнал, что Бэньджаминь искала его, он был взволнован, чтобы приветствовать его.

«Сэр Бэньджаминь, что привело вас сюда?», - Варис был тридцати-четырехлетним мужчиной с усами как у Фу Маньчу. Он выглядел лукаво, когда он усмехнулся. Возможно, это был взгляд торговца.

«Я слышал, что охранники у Ворот заказывают у вас продовольствие», - Бэньджаминь закрыл дверь, чтобы никто не слушал. Затем он повернулся и продолжил: «Я хочу знать, приобрели ли они какие-либо новые принадлежности».

Варис удивленно поднял тонкую бровь. Это может быть из-за того, что его глаза были слишком маленькими, что его выражение казалось смешным.

«Они это сделали ...», - он кивнул и сказал: «Несколько дней назад они разместили довольно большой заказ и заявили, что срочно требуются товары. Сэр Бэньджаминь, могу ли я узнать цель этого вопроса?»

Недавно, да ...

Бэньджаминь кивнул головой, когда он задумался.

Тогда это будет подходящей возможностью.

«Я хочу использовать эту возможность, чтобы они покупали материалы, чтобы попасть в ворота и украсть один из резервных крестов», - он торжественно сказал Варису.

Заявление ошеломлено Вариса.

«Это ... это было бы слишком опасно, сэр Бэньджаминь. Пожалуйста, не действуйте нерационально. Всегда есть шансы покинуть Королевство. Мы ждали больше года, вам не нужно торопиться с этим».

Тон Бэньджаминьа стал твердым: «Более года безопасности не гарантирует безопасность следующей секунды. Мы были прямо у них под носом - всего в нескольких сотнях метров находятся ворота с папой. Они могут найти нас в любой момент, ты не понимаешь?»

Варис вздохнул: «Я понимаю, но ... но почему нужно спешить?»

Бэньджаминь беспомощно почесал голову.

Как он мог?

Он все еще находился под ордером на розыск со стороны Церкви за огромный Водяной Шар, который затопил столицу, за огонь, который почти сжег деревню возле Озера Персей и спутника человека, который наложил проклятие, в результате которого погибли более 30 000 мирных жителей ...

Церковь могла позволить кому угодно скрыться, кроме него!

Бэньджаминь на какое-то время колебался, но решил убедить Вариса помочь ему. Он решил выпустить свой козырь.

«Вы слышали об этом около месяца назад, был огромный Водяной Шар, который появился с неба императорской столицы? Это я вызвал заклинание», - Бэньджаминь глубоко вздохнул и медленно сказал: «Я - Гжаньт, человек, которого ищет Церковь».

http://tl.rulate.ru/book/8363/196061

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку