Читать Fated to Be Loved by Villains / Суждено быть любимым злодеями: Глава 3. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод Fated to Be Loved by Villains / Суждено быть любимым злодеями: Глава 3. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Беатрикс была секретарём студенческого совета Академии Эльфанте и была доверенным лицом президента более десяти лет.

Это также означало, что она злилась больше всех, когда дело доходило до того, что Элнора опаздывала на встречу.

— Эта женщина действительно сошла с ума!..

Беатрикс стиснула зубы, наблюдая, как тикает время на её наручных часах.

Если уж на то пошло, то разве не должна такая важная персона, как президент студенческого совета, приходить на 10 минут раньше?

— С-старшая! Граф Крейтан только что прибыл!..

— Маркиз Галанти прибыл!

И вишенкой на торте были такого рода новости, которые только разжигали её гнев.

Вступительная церемония Эльфанте была не просто «мероприятием Академии». Это также собрание ключевых фигур Империи, стремящихся наладить отношения.

Подумать только, что она не в состоянии соблюсти даже самую элементарную вещь, такую как временные обязательства, перед такими людьми!..

Пока Беатрикс пыталась подавить свой гнев, кто-то открыл дверь в комнату студенческого совета.

Это была залитая кровью Элнора.

— ...

— ...

Все, даже Беатрикс, молчали. Тем временем Элнора вошла в комнату и со вздохом положила свой меч на стол.

В конце концов, один из студентов больше не смог сдерживаться и икнул при виде крови.

— Что-то не так?

Только тогда Элнора заметила странную тишину.

Беатрикс помассировала свои пульсирующие виски и ответила:

— У меня так много вопросов, но я ограничусь одним поэтому, пожалуйста, ответьте мне прямо. Чем вы занимались?

— Наводила порядок.

Прожив вместе десять лет, Беатрикс сразу поняла, что это то, о чём не следует говорить публично. На самом деле у неё всё получилось так быстро, что она заслужила похвалу.

— Мне следует извиниться перед вами, но мы с президентом позаботимся обо всем. Прошу всех разойтись.

Беатрикс любезно выпроводила других студентов с сияющей улыбкой. Однако, как только ушёл последний, выражение её лица мгновенно потемнело и стало дьявольским.

— Что ты сделала на этот раз?

— Ничего, разве я не сказала, что только что немного прибралась?

— Если никто не умер, тогда я с тобой соглашусь.

— Не так уж много, всего около двенадцати человек?..

— ...

Едва придя в себя после нескольких глубоких вдохов, Беатрикс дрожащим голосом продолжила, обращаясь ко всё ещё невозмутимой Элноре.

— По какой причине ты убила их на этот раз?

— Ты говоришь обо мне как о сумасшедшей, капризной убийце, — спокойно ответила Элнора, небрежно вытирая кровь со своего меча. — Они были наёмными убийцами, пытавшимися убить меня. Они уронили камень в поезд по дороге в Академию и обставили это как несчастный случай. Я позаботилась о них, так как была поблизости.

Она говорила так же естественно, как солнце, восходящее на небе.

— Ты могла просто оставить это на усмотрение Академии!..

— Разве это не слишком?

— ...

— Если за ними кто-то стоит, то законным путем это не решить. Очевидно, что в будущем это будет раздражать, поэтому я заранее подрезала бутоны.

— ...

Беатрикс сжала свои вспотевшие ладони.

Оставляя в стороне то, как Элноре удалось найти людей, стоящих за этим, менее чем за день, они явно были лучшими среди профессионалов. В конце концов, никто из власть имущих, кто мог бы обойти закон, не стал бы просто нанимать каких-то случайных головорезов.

И тот факт, что она убила всех двенадцать человек такого калибра в одиночку...

Удивительно, как она могла спокойно выражать такие вещи.

Как будто это было естественно, и в убийстве не было ничего странного, пока они считались её врагами.

Это почти как если бы дремлющее в ней зло пробуждалось всякий раз, когда представлялась такая возможность.

— Или ты хотела, чтобы я была «справедливой и совершенной»? Что, несмотря на угрозу моей жизни, я великодушно пощажу преступников?

Беатрикс почувствовала, как у неё пересохло во рту.

Потому что она видела крайнее отвращение в глазах Элноры, когда та спрашивала об этом.

Беатрикс лучше, чем кто-либо другой, знала, что это был «Королевский гнев» Элноры.

— Вот и всё. Ты не «заставишь» меня сделать это.

К счастью, Элнора отвела взгляд, занявшись полировкой своего меча.

Освободившись от давления, Беатрикс вздохнула с облегчением, вытирая пот со лба.

Но были и более важные дела, чем это.

— Элнора.

— Мгм?

— Это всё хорошо и всё такое, но ты опоздаешь, если не переоденешься и не соберёшься. Разве тебе не следует поторопиться, если ты не хочешь умереть?

— ...

Произнесение этой фразы кому-то, кто только что убил двенадцать профессиональных убийц, требует высочайшего уровня мужества.

Однако решимость в глазах Беатрикс была непоколебимой.

Элнора глубоко вздохнула с оттенком раздражения.

— Я поняла, поняла. Надеюсь, что спарринг будет хотя бы веселым. Если мне придется столкнуться с тамошними змеями, может, стоит хотя бы развлечься?

— Тебе не придётся беспокоиться об этом.

Сказав это, Беатрикс порылась в информации у себя в голове.

— Если ты пойдёшь сейчас, то встретишь первокурсника, который славится как вундеркинд. У неё как раз сейчас матч — Элайджа Крисанакс против Дауда... Дауд... как там его?..

— Дауд Кэмпбелл?

Глаза Беатрикс расширились.

— Да, но как ты запомнила? Он же ничем не выдающийся.

После недолгого молчания Элнора ухмыльнулась.

— Он странный человек.

— Странный?

— Да.

Иначе она ни за что не сказала бы что-то подобное с самого начала.

Элнора с улыбкой поднялась со своего места, словно осознавая, какая тьма таится внутри неё.

— Пойдём, мы опоздаем, если не поторопимся.

— ...Твоё отношение немного отличается от прежнего? Ты выглядишь выжидающей?..

— Этот человек мне интересен, вот и всё.

Элнора усмехнулась.

— Я узнаю, каков он, от результатов этого поединка.

* * *

http://tl.rulate.ru/book/83109/3154590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
«Или ты хотел, чтобы я была «справедливой и совершенной»? Что, несмотря на мою жизнь, я великолепно пощажу королевы?»
Хотела
А второе я не знаю как редачить…
Развернуть
#
«Иначе она ни за что не сказала бы что-то похожее на самое начало.»
Может «С самого начала»?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку