Читать В поисках лучшего альтернативного мира / В поисках лучшего альтернативного мира: Глава 32 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод В поисках лучшего альтернативного мира / В поисках лучшего альтернативного мира: Глава 32

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дисклеймер: глава - говно

***

[Лиля: Так вы проснулись раньше меня?]

[Сергей: А оно не заметно?... Эххх…]

Юноша схватился ладонью за какую-ту близлежащую кочку и с трудом поднялся на ноги. Тело было слабым ещё после не самого радужного пробуждения в парящем доме, теперь же его убило огнём, но он оказался жив.

Можно было, конечно, предположить, что Сергей уже успел попасть в другую вселенную, где ровным счётом ничего не изменилось, но вероятность такого расклада была крайне мала.

[Сергей: А чё это было-то?... Почему мы выжили?]

[Лиля: Так это «Бессмертный Армагеддон», он не может нас убить.]

[Сергей: Погоди, это ты придумала ему название?]

[Лиля: Нет, я ничего не придумывала, оно просто у него есть.]

«Блять, не говорите, что у неё тоже какая-та восточная магия… Я с одной псилактикой три недели долбился, да и то какую-ту херь получил, а тут…»

Юноша вновь уставился на девушку. Теперь она выглядела вполне мило, хоть и дико. Над яркими каштановыми глазами были толстые чёрные брови, каким-то образом подходящие под её образом, а светлые волосы цвета соломы были уже растрёпаны. Одета она была в какой-то комбинезон, причём мужской, из-за чего Сергей не мог сделать никакого вывода о её фигуре. Впрочем, она явно была несовершеннолетней – как по росту, так и по поведению.

[Сергей: А… Почему ты раньше так не сделала?]

[Лиля: А… Кстати, и правда, почему?... Забыла, наверно.]

[Сергей: …]

Теперь юноша понял, что подразумевал Кацо под словом «безрассудность». Такую концентрацию инфантильности и недальновидности с необъяснимым спокойствием Сергей ещё не встречал, а ведь они, по сути, были знакомы всего пару секунд.

[Сергей: И что… Теперь?]

[Лиля: В смысле? Надо убить мага, мистер Сергей!]

[Сергей: Ого… Так я мистер…]

[Лиля: Чего?]

[Сергей: …Да ничего… Дай мне хоть оклематься.]

[Лиля: Да, после Песдосноса требуется время. Как кстати вам?]

[Сергей: Кто?]

[Лиля: Песдоснос.]

[Сергей: …]

[Лиля: …]

[Сергей: И Пиздоснос ты тоже не сама придумала?]

[Лиля: Нет конечно! И правильно, ПеСдоснос, с букой «С»!]

[Сергей: Так что это? Я по букве «с» мало что понял.]

[Лиля: Как так? Как вы могли забыть Песдоснос?]

[Сергей: Ты можешь нормально объяснить, что это?!... Я, если честно, мало что помню после того, как проснулся…]

[Лиля: А… Так вот, что за возможные побочные эффекты, о которых говорил барыга…]

[Сергей: Побочные эффекты?.. Так ты про наркоту что ли?]

[Лиля: Ну! Это слишком грубо, мы называем её «снулька». Между прочем, мы всё наше состояние отдали за эту снульку, раз уж вы ничего не помните.]

«Ужас блять».

[Сергей: Ужас блять.]

[Лиля: Чего?]

[Сергей: Уже-с убивать… Пора… Мага-то…]

[Лиля: Ах, да, точно! Снова забыла. Хе-хе…]

[Сергей: …]

[Лиля: Я тогда быстро с ним разберусь и вернусь.]

[Сергей: Одна?]

[Лиля: Ну… Можете пойти со мной!]

«Господи, как она вообще умудрилась стать авантюристкой?!»

[Сергей: А сколько тебе вообще лет?]

[Лиля: Мне 16.]

[Сергей: А в авантюристах ты?...]

[Лиля: Хммм…. Неделю вроде бы.]

[Сергей: Понятно…]

[Лиля: …]

[Сергей: …]

[Лиля: Так что, мы идём?]

[Сергей: Да… Только вот, мы знаем вообще, где он?]

[Лиля: А… Кстати, нет.]

[Сергей: Ээээххххх….]

«Может всё-таки убиться?»

[Лиля: Пошли искать его!]

[Сергей: …Пошли…]

***

[Сергей: Хочешь сказать, что он остался на том же месте, что и, когда сражался с нами?]

[Лиля: Да.]

[Сергей: И нахуя мы тогда полдня ходили по лесу?]

[Лиля: Не знаю. А вдруг он бы был там?]

[Сергей: Ээээххх…]

Стоя в 10 метрах от злополучного укрытия мага, юноша раздражённо хлопнул по лицу, после чего в его черепушке слегка задрожало.

«Я так убью себя, если продолжу стучать себе по голове при каждом таком поступке Лили… Как же я скучаю по Фильке и Кацо, они были самой адекватностью по сравнению с этим…»

[Лиля: Я захожу первой!]

[Сергей: Чё?]

Тем не менее, девушка помчалась вперёд, а именно в небольшую деревянную избушку с просто огромной железной подковой на двери. Они были посреди леса, хоть рядом и плелась небольшая тропка, предназначенная скорее всего для грибников.

Огненная вспышка выскочила из окна, разнёсся взрыв и… Повисла тишина.

«Она всё что ли?»

Юноша вылез из кустов, слегка поцарапав руку, и приблизился к двери с подковой. Непонятно зачем, но Лиля закрыла её до того, как зайти, из-за чего Сергей сейчас слишком сильно рисковал своей жизнью.

«Нэ…»

Дверь распахнулась, и перед юношей предстал высокий мужчина в белой рубашке и чёрных брюках. У него были смешные усики с закрученными хвостиками и рыскающие из угла в угол какие-то серовато-зелёные глаза. Выглядел он на удивление статно и адекватно.

В комнате не было ничего кроме стула, стола, шкафа и какого-то странного чугунного котла, из которого исходил желтоватый пар.

[???: Ха! Ещё один! Подходи, не стесняйся использовать на мне своё лучшее оружие!]

[Сергей: Да нет… Я здесь за девушкой вот такой, она куда делась?]

[???: Ха-ха-ха, ваша напарница не успел и слова сказать, как очутилась в Облачной темнице!]

[Сергей: А разве не небесной?]

[???: Что «небесной»?]

[Сергей: Ну… У тебя же вроде «Небесная темница»…]

[???: Ахх… Ну… Я… Я обманул вас, дабы вы не знал истинное название моего заклинания!]

[Сергей: Слушай… Мне честно не нравится весь этот наигранный пафос… Мы типо должны тебя победить, у тебя должна быть какая-та злобная мотивация или трогательная история с погибшим ребёнком к примеру, не знаю… Но, видишь ли, мне это вообще по боку, можешь не выделываться.]

[???: Ха-ха, ты не одурачишь меня!]

[Сергей: …]

[???: …]

[Сергей: …]

[???: Эээххх… Не хочешь выпить?]

[Сергей: Не откажусь.]

Восторженная физиономия могущественного мага сменилась унылой рожей самого обычного усатого мужика. Из дымящегося котла вылетело несколько бутылок и бокалов, по которым магическим образом разлилось красное, как кровь, вино.

[???: Ты же Сергей, верно?]

[Сергей: Да… А ты?]

[???: Меня как только не зовут, но вообще я Артибар.]

[Сергей: Так ты не злой маг?]

[Артибар: А ты, смотрю, проницательный.]

[Сергей: После такого вина уж точно.]

[Артибар: Ха-ха…]

[Сергей: …]

[Артибар: О, она вернулась.]

[Лиля: А ВОТ И Я! ГОРИ УЖАСНЫМ ПЛАМЕ…]

Неожиданно ворвавшаяся девушка так же резко исчезла, видимо очутившись в той самой Небесной темнице.

Тем не менее, Сергею это было не важно. Он пил за одним столом со своим вроде бы врагом, и ему было приятно и спокойно. По крайней мере, это было гораздо продуктивней, нежели методы Лили.

[Артибар: И как ты понял, как пройти проверку?]

[Сергей: Какую проверку?]

[Артибар: Проверку на состоятельность авантюриста.]

[Сергей: Так ты лишь часть какой-то постановки?]

[Артибар: Ну… Типо того… Лидер сказал, что мне надо проверить вас двоих… Нам не нужны неостановимые убийцы.]

[Сергей: Не сказал, бы, что она такая уж неостановимая…]

[Артибар: А чувства юмора тебе не занимать… Так что, есть какие-то вопросы, ты же всё-таки прошёл испытание…]

[Сергей: Да что за испытание?]

[Артибар: Всё просто… Надо уметь договориться с врагом. Тупое убийство чаще всего не самый лучший итог.]

[Сергей: Интересно… А магия у вас от псилактики?]

[Артибар: Смотрю, это тебя больше всего интересует…]

[Сергей: Конечно… На самом деле, мне хотелось бы, как можно больше узнать про авантюристов, в принципе, и какую-ту там восточную магию.]

[Артибар: Ну… Про авантюристов я, так уж и быть, расскажу, а вот никакой магии восточной не существует.]

[Сергей: Но…]

[Артибар: Это называется Запрещённой магией.]

[Сергей: Запрещённой?]

[Артибар: Да… Видишь ли, колдовать может каждый человек, и для этого ему не обязательно рождаться кем-то особенным… Однако узнали мы об этом уже после того, как псилактики установили диктатуру над обычным населением.]

[Сергей: …]

[Артибар: После долгих противостояний, адепты Запрещённой магии не в праве иметь больше одного ученика, а любое распространение и каждая пропаганда таких заклинаний на территории Империи карается казнью.]

[Сергей: Ничего себе…]

[Артибар: Да… Обычный люд либо вообще о ней никогда не слышал, либо это какая-та диковинная восточная магия, которого и нет-то вовсе.]

[Сергей: А Архаи?]

[Артибар: …Эххх…]

[Сергей: …]

[Артибар: Что ж, расскажу тебе, раз теперь ты в высшей лиге… Видишь ли, магия – это просто определённые мысли или чувства, воплощенные во что-то реальное. Псилактики используют чувства древних предтеч, члены Беакусо передают мысли и чувства Архаев, а в Запрещённой магии человек использует свои же мысли и переживания… Запрещённая магия гораздо слабее остальных, но её можно комбинировать и изменять, что делает её более гибкой в руках изобретательного и находчивого человека.]

[Сергей: Раз всё так просто, то почему вы слабее псилактиков? Они вроде максимум огнём да молниями умеют швыряться.]

[Артибар: Просто им не надо думать в процессе, вот и всё. Достаточно ассоциации или даже банальной команды, и заклинание воссоздаётся из воздуха… У нас же всё потяжелее…]

[Сергей: Соображалки не хватает?]

[Артибар: Вроде того… Тот же «Армагеддон», что использовала Лиля. Ты же не умер, верно?]

[Сергей: Ну, по началу мне так не казалось, но в итоге – вот, сижу здесь.]

[Артибар: Так вот… Владелец этого заклинания придумал всякие взрывы, метеориты и огненные всплески, но… Не продумал, как они убивают кого-то.]

[Сергей: Серьёзно?]

[Артибар: Да, ты должен настолько сильно визуализировать у себя в голове, как огонь что-то уничтожает, что это практически невозможно. Оттого мы и не используем всякие разрушительные чары по типу огня Императора Иоллота Сурового.]

[Сергей: А ничего, что ты мне всё так рассказываешь? У вас же ограничения на учеников?]

[Артибар: Чтобы обучиться только одному заклинанию, требуется несколько лет. Не думаю, что ты из нашего диалога понял хоть половину того, как именно устроена магия.]

[Лиля: А КАК ТЕБЕ ТАКОЕ ЗАКЛИ…]

Девушка вновь исчезла.

[Сергей: А что насчёт авантюристов?]

[Артибар: Авантюристов?... Хе…]

[Сергей: …]

[Артибар: Мне кажется, ты всё уже видел своими глазами.]

Глаза мага сурово скосились на красную точку на бледной коже юноши.

[Сергей: Это очень странно заявлять… Но у меня из-за этой дичи совершенно отбило память… Частично.]

[Артибар: Да?... Теперь понятно, как ты прошёл испытание.]

[Сергей: …]

[Артибар: …]

[Сергей: Так можешь всё рассказать?]

[Артибар: Ну… У авантюристов по сути есть два разряда: наёмник и пиллант. Если первые, то бишь вы, выполняете простенькие заказы и упиваетесь в разврате и наслаждениях, то пилланты, то бишь я, выполняют самые тяжкие задания, нередко государственного значения, и нацелены на самосовершенствование… Хотя денег и статуса у нас неприлично больше, чем у вас.]

[Сергей: И что там… Одни маги?]

[Артибар: Нет… На самом деле, их-то там маловато… Видишь ли, большинство псилактиков или таких магов, как я, используют заклинания исключительно, чтобы добиться своих корыстных целей… Обычные же воины понимают, что меч не даст им в момент ока спокойную и богатую жизнь, оттого и стараются изо всех сил… В итоге мои коллеги – сплошь и рядом наглые скупердяи, а воины – перспективные трудоголики… И потом пилланты этим же магам бошки и рубят, такова наша доля…]

[Сергей: …]

[Артибар: Не советую я тебе, Сергей, вступать к нам и, в принципе, связываться со всей этой магической и рунической, в твоём случае, трепухой… Сила соблазняет… Она сводит с ума… И даже если ты будешь противостоять ей, то тебя задавит ответственность… Меж двух наковален, как говорят…]

[Сергей: Не думаю, что я, и правда, собирался этим заняться… Звучит очень сомнительно, особенно та часть с многолетним обучением и убийствами других магов.]

[Артибар: Да?... Ты выглядишь, как человек, которому уже приходилось убивать волшебников, разве нет?]

[Сергей: …С чего бы?]

[Артибар: …]

[Сергей: …]

[Артибар: Просто интуиция… Тем не менее, она ещё ни разу меня не подводила.]

[Сергей: Мне кажется, на этот раз ты ошибся… Впрочем, не первый раз за сегодняшний день.]

[Артибар: ..?]

[Сергей: Ты знаешь об условии Лили?]

[Артибар: Каком условии?]

[Сергей: Так у неё же магический камень встроен в тело…]

[Артибар: Да?... Как ни странно, Лидер мне об этом не рассказал…]

[Сергей: Довольно иронично…]

[Артибар: …]

[Сергей: Она же пройдёт испытание, когда попытается с тобой договориться?]

[Артибар: Ну да…]

[Сергей: Эээххх…]

[Артибар: …]

[Сергей: У неё короче условие к магии… Если она усомнится в своём желании кого-то убить, то мгновенно умрёт.]

[Артибар: …]

[Сергей: …]

[Артибар: Ёбанный свет…]

[Сергей: Не то слово… Так что разгребай, пиллант.]

[Артибар: Почему ты раньше мне об этом не сказал?!]

[Сергей: А что-то бы изменилось?]

[Артибар: Ну… На самом деле, нет…]

[Сергей: Ну вот… Теперь либо ты умрёшь, либо… Даже не знаю…]

[Артибар: Я могу просто скрыться от неё.]

[Сергей: Тогда, до свидания, я полагаю?]

[Артибар: В таком случае, скорее – прощай.]

[Сергей: И не поспоришь, прощайте, Артибар.]

[Артибар: Да…]

Мужчина поднялся со стула и начала спешно собирать вещи в большое подобие чемодана из какого-то более мягкого материала. Котелок свернулся в небольшую пепельницу и скрылся в закрома чудо-сумки, а стулья со шкафом деревянными птицами разлетелись по кармашкам, спрятавшись за железными пуговицами.

[Артибар: Слушай, ты можешь задержать её, пока я буду убегать?]

[Сергей: Убегать? У тебя столько крутых заклинаний, и ты не умеешь летать?]

[Артибар: Слушай… Я… Я боюсь высоты. Не спорь лучше, ради тебя же стараюсь.]

[Сергей: Ради меня?]

[Артибар: Да… У меня почему-то есть предчувствие, что ты умрёшь сегодня, возможно через пару секунд. А меня, как знаешь, интуиция редко обманывает.]

[Сергей: Ээээ… Постой! Что это значит!]

[Артибар: …]

[Сергей: Аж пятки сверкают… Вот урод… Взял и убежал.]

Шляпа мага скрылась за ветвями одного из многочисленных деревьев, птицы тревожно пролетели где-то меж облаков, а Сергей с тупым взглядом уставился куда-то вперёд.

На опушке было ровным счётом ничего необычного, и было бы довольно глупо разливаться словом по поводу «сногсшибательных» кустиков или «фантасмагорических» грибочков, когда важно было не это.

[Сергей: …]

Несмотря на довольно сумбурную встречу с не менее сумбурной Лилей и бесцельный вечер в доме над облаками, Сергей узнал довольно много о здешней магии, которая до этого ему казалась странной и неструктурированной. Впрочем, она и сейчас была довольно нелогична в некоторых моментах.

К примеру, почему и у него, и у Хирола было какое-то противное условие у псилактических способностей, а тот же Иоллот или даже Кроуль преспокойно метались огнём и молниями во все стороны? Была ли какая-та перезарядка у здешних заклинаний? Что определяло силу той же самой струи огня? Как Лиля спокойно воспроизводила чужие заклинания? И как, всё-таки, работали магические камни?

[Сергей: Хммм….]

«А ведь если так подумать… Раз магия – это мысли, то магические камни, это материальные мысли.. Кого? Духов, наверно, таких же, как Зет… И он просто представляет у себя в голове сильного меня… Но как тогда Хирол украл у него силу?! Выкачал мысли?! Блять, какой же это всё-таки бред, ненавижу всю эту сраную магию. Одно дело, когда ты внезапно узнаёшь, что редиска острая, хотя всё это время ты думал, что она сладкая, а совсем другое дело, когда тебе херачат каким-то убер-зарядом в рожу, а ты стой, да разбирайся, чьи это мысли».

[Сергей: …]

«И с чего он взял, что я умру?»

[Сергей: ..!]

[Зет: …]

Громадных размеров ледяное копьё с бешеной скоростью вонзилось в тело слегка худощавого рыжего юноши. Тем не менее, это был Зет, а не Сергей. Клон успел спасти своего хозяина от неминуемой смерти.

[Сергей: Зет!]

[Зет: Со мной всё хорошо, беги…]

Хоть дух и был силён физически, пробитые насквозь лёгкие слегка, так сказать, затрудняли его речь, из-за чего его было еле слышно.

[Сергей: Что происходит, Зет? Кто это кинул?!]

[Зет: Бегите…]

[Сергей: Чего ты говоришь?]

[Зет: Беги…]

Зеленоватая желчь широкой струёй выплеснулась на зелёную травку, и почва вмиг расплавилась, превратившись в противную воняющую лужицу коричневатой жидкости.

Клон успел выбраться из ледяного хвата и схватить своего хозяина на руки, отпрыгнув далеко в сторону.

Когда они приземлились, то Зет свалился в кусты, а Сергей отскочил в ствол дерева, не хило ударившись об жёсткую древесину.

[Сергей: Да что… Происходит…]

[Зет: Я не могу… Не могу восстановиться… Мои ноги разъедает желчь. Они не успевают регенерировать… Я не могу двигаться.]

[Сергей: Всё нормально…]

[Лиля: Вот ты где.]

[Сергей: …]

Толстые чёрные брови, потрёпанная и даже слегка изодранная одежда и длинные непричёсанные светлые волосы.

В руках девушки не было никаких сфер, да и она не парила в воздухе. Однако, она выглядела настолько устрашающе, насколько это было возможно.

[Лиля: Почему ты упустил его?]

[Сергей: …]

«В чём смысл отвечать… Ей же запрещено кого-то щадить… Видимо, это смерть… Как и предсказал маг…»

[Лиля: Почему ты…]

[Сергей: Да убей меня уже!]

[Лиля: …]

[Сергей: Надоела уже… Авантюристы, магия, Лили, тюрьмы, казни, Архаи… В рот я всё это ебал, давай заканчивай быстрее…]

[Лиля: …]

«Пожалуйста… К Дыону… К Фильке… К Кацо… К Сьюзи… К Бет…. К Максу… Куда-нибудь… Подальше отсюда…»

Тело Сергея в миг разлетелось на кусочки.

http://tl.rulate.ru/book/81802/2790675

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку