Читать I Plant Zombies In The Last Days / Я высаживаю зомби в последние дни: Глава 203 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Plant Zombies In The Last Days / Я высаживаю зомби в последние дни: Глава 203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Большие волны промывают песок, и всегда можно найти золото. Даже если вы не можете найти золото, вы можете намыть несколько больших камней, это можно использовать!"

После того как Цинь Хао закончил говорить, все стали инициировать, словно очнувшись от сна.

"Этот метод хорош, он может отобрать подходящие таланты за очень короткое время!"

"Это также даёт всем справедливый канал продвижения, так что простые люди смогут увидеть больше надежд, а значит, у них появится больше чувства принадлежности к городу Ной!"

"Это просто гениальная идея. Мышление босса действительно не сравнимо с нашими обычными людьми!"

На фоне всеобщих похвал Цинь Хао лишь улыбнулся. На самом деле он просто позаимствовал успешный опыт проведения экзаменов для государственных служащих на Земле в прошлом.

Цинь Хао предлагает идеи, а как их реализовать, зависит от старой тройки.

После того как все разошлись, Цинь Хао поспешил в заднюю часть главного зала, а Цзи Уюэ смачно выругался.

После долгого времени, проведенного вместе, отношения между ними стали еще более близкими!

Теперь, когда последний слой оконной бумаги стал бесполезен и был пробит, они в основном сделали всё, что должны и не должны.

Цинь Хао не сделал последний шаг, дело было не в том, что Цинь Хао хотел поучиться у Лю Сяхуэй, а в том, что Цинь Хао беспокоился о теле Цзи Уюэ.

Когда Цзи Уюэ была эмоциональна, Цинь Хао ясно чувствовал, что таинственная сила в её теле взрывается!

Поэтому ради тела Цзи Уюэ Цинь Хао хотел сделать что-то такое, за что не было стыдно и позорно, и ему пришлось терпеть.

Некоторое время оба были уставшими и скрюченными, Цзи Уюэ занялась типографией, а у Цинь Хао оставалось ещё много дел по хозяйству.

После того как Дудоу в прошлый раз съел плод дерева, его ментальная сила хоть и выросла, но все еще оставалась некоторая пропасть между ментальной силой нормального человека.

На этот раз Цинь Хао снова позвал Дудоу и позволил ему продолжить трапезу.

Съев шесть пилюль подряд, Дуду снова упала в обморок, но Цинь Хао удовлетворенно улыбнулся.

Умственная сила Дуду достигла уровня нормального человека. После того как он очнётся, его интеллект должен восстановиться.

Результат оказался именно таким, как и предполагал Цинь Хао: Дудоу проснулся, его прежний глупый вид исчез, сменившись твердостью и решимостью.

Впервые проснувшись, Дудоу встала на колени перед Цинь Хао.

"Моя благосклонность для меня как гора, Доу Циннянь не намерен отплачивать мне, но мой благодетель послан, Доу Циннянь сделает все возможное и умрет!"

Цинь Хао улыбнулся и помог Дудоу подняться: "Значит, тебя зовут Доу Циннянь!"

"Если ты не привык к этому, можешь звать меня Дудоу!"

"Я буду звать тебя Доу Циннянь! В конце концов, это твое настоящее имя!"

Они поболтали некоторое время, и Цинь Хао спросил Доу Цинняня.

"Какие у тебя планы?"

Ду Циннянь немного подумал и ответил: "Мужчины должны вступить в армию и делать взносы!"

"Хорошо, тогда завтра ты явишься в Бэйлисин. Скажи "хорошо" заранее. У меня нет черного хода, чтобы уйти. Ты должен начать как солдат!"

"Гун Се!"

После ухода Ду Цинняня Цинь Хао вдруг почувствовал необъяснимую потерю.

Из-за того, что глупая Дудоу ушла, Цинь Хао почувствовал, что потерял друга, но в обмен на верного подчиненного Цинь Хао не знал, правильно он поступает или нет.

Дудоу стал Ду Циншэнем, у Юйцзи не было товарищей по играм, и он целыми днями преследовал Цинь Хао.

"Барби, Иньцзя такая скучная!"

"Старик, чем ты хочешь заняться сегодня? Моя старушка почти сошла с ума!"

"Брат Цинь Хао, пойдём, поиграем со мной немного!"

Цинь Хао почти не успел заскучать до смерти, Юй Цзи умел мучить людей слишком сильно!

"Хорошо, хорошо, как насчет того, чтобы я отвел тебя повидаться с моей дочерью?"

"Ты плохой старик, когда у тебя будет дочь, почему я не знаю о грязи?" Юй Цзи был озадачен.

Цзи Уюэ была похожа на гончую, которая почуяла опасность, и вдруг подошла издалека и спросила с убийственным лицом: "У тебя есть дочь? С кем ты родила? Красивый ли ребенок?"

Цинь Хао чувствовал, что если он скажет хоть слово неправильно, то будет беспокоиться за свою жизнь!

Разобравшись со словами, Цинь Хао осторожно произнёс: "Кхм, это не я родила, а крестница!"

Цзи Уюэ тут же приняла доброе и дружелюбное выражение лица: "Ах! Это здорово, тогда я крестная мать! Быстрее, отведи меня посмотреть на нашу крестницу!"

О, женщина!

Цинь Хао не знал, где именно устроилась семья брата Су. В конце концов, когда он только вернулся, он был слишком занят, чтобы заботиться об этом.

Я нашла Тао Вана и спросила его об этом, но узнала, что семья брата Су была приписана к восьмому дому в блоке D, блок 126, на третьем этаже.

Цинь Хао повел Цзи Вуюэ и Юй Цзи, двух красавиц, одну молодую и одну юную, на юг города.

Весь город Ной, от внутренней части до внешней, разделен на пять районов - A, B, C, D и E.

Когда Цинь Хао проходил через район А, он видел лишь процветающую и благополучную местность. Хотя это было не так хорошо, как в зоне В, но все же нормально.

Когда мы прибыли в зону C, обстановка стала хуже: повсюду **** и нечистоты, иногда случались драки.

Знаете, если не считать разного местоположения, жилье и различные инфраструктуры в каждом районе абсолютно одинаковые. Цинь Хао нахмурился, увидев, что люди в районе C создают такую обстановку.

Когда он прибыл в район D, обстановка была еще хуже. На главной дороге валялись фекалии. Пройдя менее двух кварталов в районе D, Цинь Хао столкнулся с тремя грабежами и одним убийством.

Никому нет дела, никто не занимается этим.

Гнев в сердце Цинь Хао достиг своего апогея. Цзи Уюэ взяла Цинь Хао за руку и мягко утешила: "Население растет слишком быстро. Есть некоторые проблемы, которые не являются большой проблемой. Просто реши их. С твоей изобретательностью ты сможешь легко Если ты это сделаешь, не нужно сердиться!"

Слова Цзи Уюэ, словно чистые родники, согрели сердце Цинь Хао.

Трое нашли здание 126, и как только они поднялись на второй этаж, то услышали проклятия, доносящиеся с верхнего этажа.

"Бедная семья, вы хотите дом без денег и даже не смотрите, что это за место. Ты можешь жить, если хочешь?"

"Я, меня привел сюда брат Цинь Хао. Он сказал, что пока он усердно работает, у него будет дом и еда!"

Цинь Хао сразу услышал, что это голос старшего брата Су. Цинь Хао тут же остановился и подал Цзи Уюэ и Юйцзи знак не говорить, а слушать, что происходит.

Затем голос незнакомца зазвучал снова.

"Брат Цинь Хао, тебя также зовут Цинь Хао. Он наш городской владыка, поэтому ты достоин быть братьями с нашим городским владыкой, и ты не берешь ****, чтобы следовать своим собственным добродетелям!"

"Да, да, вы правы, но когда я только пришел, женщина-вождь по фамилии Тао также сказала, что в этом доме можно жить бесплатно!"

"Разве это не позволило тебе жить бесплатно в течение двух дней? Ты должен заплатить, если хочешь жить!"

"Больше, сколько?"

"Не много, две серебряные монеты!"

"Ах! Мы только что пришли, откуда столько денег!"

"Не говори ерунды, лорд Тигр, я заплачу деньги быстро, не обвиняй нас в невежливости, если не заплатишь!"

"Мы больше не можем жить, не так ли?" почти взмолился старший брат Су.

"Нет! Вы должны заплатить деньги сегодня, если не заплатите!"

"Ты... ты грабитель, будь осторожен, я подам на тебя в суд!"

"Подадите на меня в суд? Не бойтесь сказать, я Лю Эрху, ответственный за район D на юге города. Если вы подадите на меня в суд, в крайнем случае я просто дам своим коллегам немного денег, чтобы они позаботились об этом, и все будет в порядке. Трудно сказать, каковы будут последствия для вашей семьи!"

"Я... Я..." Брат Су чуть не плакал от гнева.

Лю Эрху продолжил: "На самом деле, даже если у тебя нет денег, пусть твоя жена играет с твоим братом, а я задержу тебя на два дня, как насчет?".

"Ты... ты ублюдок, я с тобой дрался!".

Вам нравится этот сайт? Пожертвуйте здесь:

http://tl.rulate.ru/book/81542/2533982

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку