Читать I Plant Zombies In The Last Days / Я высаживаю зомби в последние дни: Глава 61 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I Plant Zombies In The Last Days / Я высаживаю зомби в последние дни: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В движущейся повозке Чжоу Мэнди бросил в рот попкорн, улыбнулся и спросил: "Ты ведь сражался с теми предками второго поколения?"

Цинь Хао не мог не восхититься: "Ты даже это знаешь!"

"Тебе можно лгать предкам второго поколения, но лгать большим боссам - это очень далеко, да ещё и потому, что ты оставил котелок Ассоциации Чёрного Дракона!"

"Что ты имеешь в виду?"

"Масон, Иллюминаты и Святыни всегда хотели ослабить силу Общества Черного Дракона. На этот раз они наконец-то дождались возможности, как они могли упустить ее! Даже если бы они знали, что бил не Цинлун, они бы настаивали, что это был Цинлун. Да! Вы совершили ошибку, так что вы можете спасти себя от неприятностей на поверхности!"

"Почему это неприятность на светлой стороне?"

"Горшок на светлой стороне, Цинлун понесет его за тебя, но, в конце концов, ты победил чужих драгоценных сыновей и дочерей. Это должно быть незаменимо, чтобы беспокоить тебя тайно!"

"О, это интересно. Пока они смеют беспокоить меня, я смею учить их сыновей и дочерей быть людьми!"

Чжоу Мэнди внезапно улыбнулся и сказал: "Не говори, у тебя действительно хорошая рука в обращении с этими чуваками. Маленький дьявол, который раньше был в Городе Падающего Облака, теперь стал любимым ребенком. Это все твоя заслуга!"

"Где-где, а я просто учу наставлениями и делами, даю ему уроки морали и нравственности!"

Чжоу Мэнди надула губы, - Я верю, что ты призрак!

Во время беседы между ними Цинь Хао задал вопрос, который сейчас волновал его больше всего.

"Где здесь поблизости есть кровавый демон?"

Чжоу Мэнди ответил с лицом, полным сомнения: "Зачем ты ищешь демона крови?"

"В любом случае, не для того, чтобы найти демона крови, чтобы влюбиться!"

Чжоу Мэнди немного подумал и сказал: "В сорока километрах к северу отсюда есть гора Байя. Я слышал, что там часто встречаются демоны крови. Не знаю, сохранилась ли она сейчас?"

"Просто сходи и посмотри!"

Цинь Хао попросил Дудоу вместе со всеми тянуть тыквенную повозку и продолжил путь.

Сам же он взобрался на холм и отнес свое ведро с рисом на гору Байя.

Через полчаса Цинь Хао появился у подножия горы Байя.

На горе Байя не было никакой растительности, скалы были голыми и выглядели голыми. Цинь Хао с первого взгляда увидел всю картину горы Байя.

Там нет ни зомби, ни монстров, ни gorefiends.

Цинь Хао нахмурился: может, это путешествие было напрасным?

Как раз когда Цинь Хао уже собирался уходить, ноги Цинь Хао вдруг издали вибрирующий звук.

"Это под землей?"

Цинь Хао начал искать вход поблизости, и вскоре Цинь Хао обнаружил за огромной скалой вырытую кем-то нору.

Поскольку вход в пещеру был сравнительно небольшим, а после входа в нее полет рисового ведра был нежелателен, Цинь Хао позволил Сяошань и рисовому ведру охранять вход в пещеру.

Цинь Хао вошел в пещеру один.

Пещера была длинной и темной, Цинь Хао боялся облучения, поэтому не стал освещать ее пламенем. Вместо этого он велел трём зомби идти впереди, чтобы изучить путь, а сам пошёл за тремя зомби.

Не знаю, как долго я шел, пещера вдруг стала открытой, и окружающий свет внезапно стал ярче.

Цинь Хао поднял голову и увидел, что на окружающих гору стенах висят лампы накаливания, а звук урчания в точности повторял шум генератора.

"Как получилось, что в чреве горы есть такие лампы?"

Как раз когда Цинь Хао был озадачен, вышел человек в белом халате, в пыльной шапочке и маске.

Цинь Хао и собеседник одновременно остолбенели.

"Человечество?"

"Кровавый демон?"

собеседник и Цинь Хао произнесли почти одновременно, и оба были озадачены и удивлены.

Цинь Хао не ожидал, что демон крови так оденется.

Если бы не знаковая красная кожа демона крови в щели между маской и шляпой, Цинь Хао не поверил бы, что перед ним стоит демон крови.

Цинь Хао занёс серп смерти и бросился вперёд. Противник выбросил два скальпеля, повернул голову и побежал прочь.

Цинь Хао взмахнул серпом, выбил летящий скальпель и быстро догнал его.

"Кровавый демон, ты слишком стыдишься своей расы кровавого демона. Ты сбежал, как только встретился. Ты был первым, кого я встретил".

Кровавый демон ответил спереди: "Мальчик, ты можешь преследовать себя, если у тебя есть способности, не говори столько глупостей!".

"Я хочу посмотреть, на какие трюки ты способен?" сказал Цинь Хао, ускоряя шаг.

Ты преследовал меня с двух сторон больше десяти минут.

Когда Цинь Хао смутно заметил, что ситуация складывается не лучшим образом, кровавый демон внезапно остановился и открыл большие железные ворота на каменной стене.

"Человек, если ты можешь бежать сюда один, значит, у тебя есть силы. Правильно, давай используем тебя для проверки машины для убийства, которую я только что вырастил!"

Как только Горефиенд закончил говорить, из только что открытой железной двери вышло стальное чудовище.

Среди стальных монстров было три зомби-тирана, спины которых были сшиты вместе, а конечности зомби были заменены гигантскими лезвиями длиной пять метров и шириной один фут.

Эти лезвия можно использовать для передвижения или атаки. Издалека весь монстр напоминал стального паука, что выглядело ужасающе.

Цинь Хао переключил серп смерти в форму чёрного серпа и высек огненный поток.

Стальной монстр фактически поднял все стальные ножи, завернулся в большой железный шар с лезвием и разбил его техникой потока огня, не причинив ему никакого вреда.

Цинь Хао снова запустил обвязку, раздалась серия металлических свистящих звуков, и большой железный шар остался цел.

Он был очень вонючим и твёрдым, как камень в яме.

Цинь Хао достал железный арбуз и некоторое время колебался, но всё равно это было бесполезно. Он находился в середине горы. Возможно, один из них взорвал гору и был похоронен заживо.

Цинь Хао хотел обойти стального монстра и напрямую атаковать кровавого демона, но наступление стального монстра было настолько яростным, что Цинь Хао мог лишь изо всех сил защищаться, а с кровавым демоном справиться не мог!

Горефиенд стоял позади и с триумфом наблюдал за игрой.

Так дело не пойдёт, Цинь Хао непрерывно активировал три техники огненного потока, чтобы заставить стального монстра отступить, затем повернул голову и убежал.

Кровавый демон гордо сказал: "Разве ты только что не был высокомерным? Как получилось, что теперь ты боишься?"

"Пойду за тобой, если у тебя есть такая возможность!"

Фэн Шуй действительно обернулся, на этот раз Цинь Хао стал преследуемым.

Однако Цинь Хао не стал покровительствовать побегу, Цинь Хао яростно бросал картофельные мины по пути к побегу.

Картофельные мины настолько мощные, что Цинь Хао не нужно было беспокоиться о том, что гора взорвётся.

Преследовавшие его стальные монстры и гаденыши были раздражены, а два нечеловеческих существа взрывались при каждом шаге.

Хотя сила этого взрыва не велика, и он не причиняет большого вреда демонам крови и стальным монстрам, частота взрыва слишком высока, и он почти вышибает из сердец демонов крови.

Более того, это сильно повлияло на скорость преследования кровавого демона, увидев Цинь Хао прямо перед собой, он просто не мог его догнать!

Горефенд заскрежетал зубами от злости и заорал позади него.

"Засранец, бесстыдный, презренный человек, не беги, если у тебя есть такая возможность!"

Цинь Хао внезапно остановился и сказал: "Я не убегу, если ты снимешь маску!"

Горефенд озадачился: "Это правда?"

"Правда!"

Как только Горфенд снял маску, Цинь Хао издал рвотный звук.

"О-о... лучше бы ты её снял, твоя особенная кошка выглядит слишком уродливо!"

После этого Цинь Хао повернул голову и побежал быстрее!

Горефиенд был в ярости: "Засранец, я хочу убить тебя, я должен убить тебя!"

Горефиенд ещё яростнее погнался за стальным монстром!

После погони, кровавый демон вдруг почувствовал головокружение, а стальной монстр рядом с ним не понял, что произошло.

Он с грохотом упал на землю и застыл без движения.

"Почему... как это может быть?" Кровавый демон прислонился к стене, на его лице было написано недоверие.

Цинь Хао с улыбкой ответил: "Ну, пыльца трупного душистого конжака пахнет очень хорошо, верно?"

http://tl.rulate.ru/book/81542/2526311

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку