Читать Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 279 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 279

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Кто это?" Линьху Фань насторожился и поднял меч, созданный из ци. Он повернулся в ту сторону, откуда послышался голос. Однако, когда он встал, кто-то похлопал его по плечу, отчего тот холодно вздрогнул. "Этот брат... ты очень нетерпелив", - раздался ленивый голос, когда человек появился из поля зрения, а Линьху Фань застыл на месте, особенно когда увидел внешность собеседника. Они были похожи! Заметное сходство! Но по той силе, которой обладал этот человек, он понял, что тот противник, который был у него в прошлом, не сравнится с этим существом, обездвижившим его. Вскоре он вновь обрел контроль над своим телом, успокоился и посмотрел на человека, который появился без предупреждения. "Это тот человек, о котором ты говоришь, сестренка?" - спросил он, не отрывая взгляда от бесстрастного лица.

"Д-да..." Линху Ран ошеломленно смотрела на человека, покорившего ее каменное сердце. "А-а-а!" - закричала она, выбегая из комнаты со склоненной головой и красным лицом. Глава Ассоциации покачал головой, глядя на только что прибывшее существо. "Чем могу быть полезен, Ваше Высочество?" "Меня интересует этот человек по имени Ян Фэй. Не могли бы вы рассказать мне о нем побольше?" "Почему вы называете его Его Высочеством?" Прежде чем глава Ассоциации успел ответить, Линьху Фань бросил на него взгляд и бросил вопрос, который тот ожидал от него услышать. "Его Высочество - это существо, пришедшее из высшего мира. Я не смею проявлять неуважение, молодой глава. Даже если это будешь ты, я без колебаний убью любого, лишь бы Его Высочество приказал".

"Это..." Линьху Фань был потрясен и перевел взгляд на Ян Луцзя, глаза которого уже стали фиолетовыми, а сам он погрузился в раздумья. Линьху Фан поспешил воспользоваться своими глазами, и они засветились голубоватым светом, что очень удивило собеседника. "Ты..." Линьху Фань задрожал, уставившись на Ян Луцзя, его голубые глаза старались не дрогнуть. "У тебя такие же глаза, как у него..." "Ян Фэй?" ответил Ян Луцзя. "Что ты о нем знаешь?"

По мере того, как Ян Луцзя говорил, его глаза светились еще сильнее, и он направил силу своего взгляда на Линьху Фана, который постепенно терял контроль над своим разумом. Линьху Фань честно ответил: "Ян Фэй - человек, возглавляющий рейтинг 100 лучших гениев четырех регионов. Он заслужил титул Боевого Доминатора благодаря своей властной манере поведения: он с легкостью сражался с другими гениями. Что касается его местонахождения, то он постоянно переезжал с места на место в поисках новых возможностей и, как говорят, отваживался на опасности чаще, чем я и другие гении". "У Ян Фэя тоже были такие же фиолетовые глаза, как у тебя. Однако его сила была гораздо слабее твоей. В нашей последней битве я продержался против него больше минуты. Это произошло потому, что я смог свести на нет контролирующую силу его глаз с помощью своей уникальной пары глаз. Не знаю, почему, но против тебя это оказалось неэффективным". "Ян Фэй тоже очень похож на тебя. Он также дьявольски красив..."

"Ладно, хватит. Я уже достаточно услышал. Я просто обрадовался, когда узнал, что кто-то может обладать одной или двумя моими способностями", - отрезал Ян Луцзя, когда контроль над собеседником ослаб. Линьху Фань испугался в тот момент, когда Ян Луцзя перестал его контролировать. Ощущение контроля не проходило, он никогда не думал, что его кто-то будет контролировать. Оказалось, что, даже имея пару глаз, он все равно не мог защитить себя. "Ты не должен беспокоиться о том, что я тебя контролирую. Если бы я хотел тебя контролировать, я бы уже сделал это раньше", - Ян Луцзя говорил с улыбкой, но не с ухмылкой. Этот Линху Фан был молодым главой Ассоциации искателей приключений. Другими словами, он был кем-то важным, сыном главы главного отделения этой ассоциации - важной пешкой, которой нужно было завладеть.

"Прошу прощения, Ваше Высочество", - почтительно сказал Линху Фань, встал и поклонился Ян Луцзя. "Сейчас я доложусь в общество и расскажу отцу о появлении Его Высочества. Я скажу ему, чтобы он был осторожен и опасался Его Высочества. Также я скажу ему, чтобы он защищал людей из Третьего региона, если их постигнет опасность". "Хорошо", - сказал Ян Луцзя, все еще улыбаясь. Он никогда не думал, что его фиолетовые глаза могут так влиять на низших существ. Если бы он знал об этом, то уже использовал бы их для контроля над другими. Однако он знал, что такой контроль будет временным. Он хотел, чтобы его контроль над другими длился долго, чтобы он мог править ими дольше. Он знал, что его отец уже сделал себе имя, и он сделает то же самое - даже более грандиозное, чем то, что создал его отец. "А теперь вернемся к делу", - сказал Ян Луцзя, взмахнул рукой, и Линьху Фань исчез. "А вот и мой ученик".

Появившийся Шэн Ао был удивлен тем, как его хозяин управляет таким могущественным человеком, как Линьху Фан. При виде этого человека он даже почувствовал опасение, но хозяин плавно управлял им, словно расставлял книги на полке. "Я хочу, чтобы ты как можно скорее нашел информацию об этой Траве Девятилистника Нирваны. Мой ученик был покалечен, и единственное, что может его исцелить, - это эта чудодейственная трава". "Девятилистная трава нирваны!" - глава Ассоциации сделал удивленный вид, но через секунду помрачнел, произнеся слова, которых Ян Луцзя никак не ожидал. "Дворец Императрицы Феникса. Только Предшественница Феникса могла дать вам траву Девятилистника Нирваны, так как, по слухам, только она обладала таким сокровищем. Она была экспертом одного уровня с Предком Дракона, существом, которое долгое время стояло на вершине всего царства Да Шиконг." "Дворец Императрицы Феникса? Это как-то связано с Третьим регионом?"

Глава Ассоциации кивнул головой, серьезно глядя на Ян Луцзя. "На самом деле, главным спонсором Третьего региона является Дворец Императрицы Феникса". Подавив удивление в сердце, Ян Луцзя замолчал, его лицо оставалось бесстрастным, даже когда он услышал о Предке Феникса. "Может, оставим это, хозяин? Я в порядке..." "Так нельзя", - оборвал его Ян Луцзя, игриво улыбнувшись Шэн Ао. "Приготовься, однако. Если они не дадут траву Девятилистника Нирваны, то я не против приготовить курицу для нашей трапезы". Услышав это, глава Ассоциации был лишь на мгновение шокирован и вернулся к своим делам. "Это все, Ваше Высочество?" "Да, благодарю".

Когда Ян Луцзя исчез, глава Ассоциации почувствовал, что с его плеч словно сняли груз. Давление, которое оказывал Ян Луцзя, было, конечно, немаленьким. Несмотря на то, что он не излучал ни ауру бессмертного, ни даже ци, давление, исходящее от него, было очень плотным, он даже думал, что умрет. К счастью, он успел присоединиться к нему. Иначе для него мог быть только один конец - смерть. f𝒓𝗲𝗲𝒘𝑒𝚋noѵ𝒆𝗹.co𝗺 С другой стороны, Ян Луцзя разговаривал со своим учеником над облаками, осматривая его с ног до головы. "Ты выглядишь потрепанным. Давай подберем тебе комплект халата, который сможет временно защитить тебя, пока у тебя отняли культивацию". Ян Луцзя поискал свои коллекции в хранилище Фортуниэля. Вскоре он нашел белый халат, похожий на его прежний белый халат. Он не обладал сияющими свойствами, но его поверхность была невероятно шелковистой и мягкой. "Вот он. Тебе идет, лысый".

Когда Шэн Ао услышал, что хозяин назвал его лысым, что-то внутри него подпрыгнуло, как будто обрадовалось, но он не мог точно указать на это. "Спасибо, господин". Он поклонился Ян Луцзя и безропотно разделся перед хозяином. "Неужели все монахи так поступают?" Янь Луцзя вздохнул при виде этого зрелища. "Неужели у тебя совсем нет стыда? По крайней мере, если ты решил раздеться, чтобы переодеться в будущем, найди место, где тебе будет не так стыдно". Шэн Ао, чьи помыслы были чисты, странно посмотрел на своего господина. "Господин, неужели вы раньше не раздевались перед людьми?" "Что ты говоришь, сопляк?" Ян Луцзя хотел отшлепать Шэн Ао, но вспомнил, что этот его ученик в данный момент еще смертный, и подавил свои эмоции. "В любом случае, просто делай то, что я сказал". "Хорошо?" Шэн Ао все еще не понимал, но пошел по течению.

http://tl.rulate.ru/book/81306/3159345

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку