Читать Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 110 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

СФЕРА РАЗЛЕТЕЛАСЬ НА КУСКИ. План клана Покорителей Ядра провалился. В их планы входило использовать Чжан Вэя и Чжао Цяочэня в качестве своих подчиненных, чтобы подчинить себе Да Сишэня. Кроме того, больше всего они хотели подчинить себе существо Смертельной Чистки и позволить ей продолжаться бесконечно, чтобы оно не исчезло. Таков был их план. Но теперь он провалился. Ради этого плана их святая даже пожертвовала собой, но в итоге все сорвалось. "Как он смеет?!" - кричала она, бросая сферу, даже в присутствии отца. "Как он смеет пытаться остановить нас?" "Успокойся", - сказал отец. "Тебе не кажется это странным? Если только этот человек не сильнее нас, он не должен был видеть наш шпионаж. Почему же мне показалось, что он вообще видел нас насквозь?". Она твердо стояла на своем, ее глаза сверкали странным светом. "Мне все равно. Отец, я пожертвовал своим вторым "я" ради этого. Я не позволю, чтобы наш план, который вынашивался годами, был пущен на самотек".

"Как хочешь", - сказал отец, соглашаясь с ее мнением. "Даже если противник на этот раз будет сильным, мы все равно должны дать бой. Однако ты должна знать, когда отступать, а когда наступать. Иди сейчас, используй канал, который мы использовали тогда, когда вторглись в Да Сишень, в сердцевину Ледниковых вод Смерти". "Да, отец", - сказала она, исчезая с места. В комнате остался только отец с хмурым выражением лица. Его мысли были полны сомнений. И хотя он пытался отмахнуться от них, они все равно не давали ему покоя. Причем они не были конкретными, а возникали только на уровне инстинктивных чувств. * Когда Ян Луцзя появился из ниоткуда, Ся Чжигуан поднял оружие в сторону собеседника и сказал: "Кто там?!" "Какой дикий старик", - прокомментировал Ян Луцзя, увидев своих старых друзей, с которыми он познакомился буквально несколько месяцев назад. "О, вы оба тоже здесь, Бай Цяо и Ван Люй?" ".." "Это Бай Цянь". "Это Ван Лу".

Лица обоих дернулись от того, как их назвал Ян Луцзя. Однако их недовольство выражалось только в выражениях. Хотя они и были заметны, но этого было недостаточно, чтобы Ян Луцзя обратил внимание на каждую деталь. "Господин Цао Нима, значит, вы тоже здесь. Прошу прощения за свою дерзость. Видели ли вы битву, которая здесь произошла?" Убрав оружие, он сжал кулак и посмотрел на Ян Луцзя. 𝐟𝙧ℯ𝑒𝒘𝐞𝒃𝗻𝒐ѵ𝘦𝑙.com "Полпути пройдено, но, тем не менее, сделано", - пробормотал Ян Луцзя. "А ты не вмешивался? Я слышал, что раса эхинемонов могла контролировать гидру смерти. Так ли это на самом деле?" спросил Ся Чжигуан. "Это твой последний вопрос на сегодня. Однако я могу сказать, что, похоже, так оно и есть. Пока что я ничего не понял. Более того, похоже, что пока они оба контролировали Гидру Смерти, кто-то или, возможно, группа людей пыталась контролировать и их. Как будто Гидра Смерти была их большой марионеткой".

"Понятно." Ся Чжигуан нахмурился, считая слова Ян Луцзя серьезным делом, требующим внимания. "Но, сэр, могу ли я попросить вас..." "Здесь слишком мало правил. В то время как правила жизни изобилуют, правила мороза и пламени практически не существуют", - пробормотал Ян Луцзя и посмотрел на землю, полностью игнорируя всех. Позади него стоял его третий ученик Фэн Хуан и смотрел на него с величайшим почтением. Его учитель был настолько силен, что любой эксперт Да Сишэня готов был склонить перед ним голову. "О? Я совсем забыл про этих двоих", - сказал он и уставился на двух братьев и сестёр, предавших Расу Духов. Он догадался об этом, когда увидел, что эти двое находятся под защитой группы захватчиков. "Неважно, пусть Предводительница Духовной Расы сама с ними разбирается".

Затем, взмахнув рукой, оба тела исчезли с лица земли. Оглядевшись вокруг, он действительно не обнаружил никаких правил мороза и пламени. Может быть, они и были, но слишком тонкие, чтобы он мог составить их основу для мира, который он собирался создать для Фэн Хуана. "Ты", - сказал Ян Луцзя, указывая на Ся Чжигуана. "Знаешь ли ты какие-нибудь места в Да Сишене, которые были бы наиболее полезны для людей, следующих по Морозному и Огненному Путям?" Ся Чжигуан потерял дар речи от такого отношения Ян Луцзя к нему. Однако он не стал мешкать и подумал о том, о чем просил Ян Луцзя. Остальные же просто наблюдали за каждым действием Ян Луцзя, словно смотрели документальный фильм о человеке. "Я слышал, что есть такое место, которое называется вулкан Майони", - ответил Ся Чжигуан. "Это место, куда большинство культиваторов отправляются, чтобы найти природные сокровища, обладающие сродством к пламени. Его можно найти на Восточной территории".

Глаза Ян Луцзя загорелись, когда он услышал это, и он снова спросил: "А как насчет тех, кто культивирует Путь Мороза?" "Я думаю, что вам лучше спросить об этом меня", - вмешался Бай Цянь. "Ведь мы, выходцы из Южного края, лучше всех владеем Путем Мороза. Там есть место, называемое Ледниковыми Водами Смерти. Температура там настолько низкая, что даже я никогда не пытался приблизиться к его сердцевине". "Ледниковые воды? Здесь есть что-то подобное?" размышлял Ян Луцзя. "Как далеко мы находимся?" "С нашими дирижаблями это может занять некоторое время, но тогда это займет пару дней", - ответил Бай Цянь. f𝐫𝑒𝗲𝙬𝒆𝚋𝐧૦𝘃𝗲l.c𝚘𝘮 "Господин", - позвал Ван Лао, который теперь стеснялся присутствия Ян Луцзя и даже изменил манеру обращения к нему. "Вулкан Майон - самое горячее место в Да Сишене. Вы уверены в своем решении отправиться туда?"

"Да. Пожалуйста, ведите. Сначала отправимся на Восточную территорию", - сказал Ян Луцзя. "Позвольте мне сначала починить ваши дирижабли. Ваши кузнецы не слишком искусны в кузнечном деле. Хотя внешне они выглядят довольно привлекательно, их функций в целом не хватает. То же самое касается и остальных".

http://tl.rulate.ru/book/81306/3155127

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку