Читать Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 84 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трещины начали разрывать пространство вокруг него. Ян Луцзя пытался силой прорвать защиту Долины Богов. В воздухе витали правила пространства, когда он продолжал воздействовать на трещины. Вздохнув, он начал искать проход, чтобы вернуться в Да Сишэнь. Он должен поторопиться. В его сердце все время росли дурные предчувствия, особенно после похищения Линь Диюй и взрыва Чжао Дилао. После смерти Чжао Дилао из него ничего не вышло. Фортуниэль не оповестил его ни об убийстве, ни о каком-то обновлении системы. Несколько дней назад сердце Чжан Вэя пылало от эйфории. По мере того как ци Неба и Земли Да Сишэня продолжала увеличиваться, она также помогала ему ускорить рост существа, которое он взращивал. В это время официально начнется Чистка Смерти. К тому времени он сможет использовать ее для мести своей покойной жене. Если бы не эти существа и не его собственная слабость, его жена, возможно, была бы уже жива.

Однако что-то не давало ему покоя. Каждый раз, когда он засыпал, ему снилась жена. Жена постоянно говорила ему, чтобы он не делал глупостей, чтобы Воля Да Сишэня не воспользовалась им. Но он не хотел слушать. Это был всего лишь сон. Важнее всего была реальность. Он уже зашел так далеко, что останавливаться было нельзя. "Чжан Вэй, жетон, который дал нам Шэнь Цзуй. Он светится", - напомнил ему Чжао Цяочэнь. "Похоже, на нашей стороне еще одна крупная сила". "Я знаю", - ответил он. "Как твои тренировки с Дунъэр? На этот раз он специально не хотел выделяться во время ежегодной церемонии смерти. Я сказал ему быть незаметным". "Ты действительно хитрый. Ты сказал парню, что знаешь о том, кто убил того, кого он любил", - сказал Чжао Цяочэнь. "И ты даже сказал, что поможешь ему отомстить, хотя сам никогда не знал, против кого выступаешь".

"Закрой свой рот, Чжао Цяочэнь. Ты тоже не лучше меня. Твой сын сам послал своего полукровку шпионить за мной. Думаешь, я об этом не знаю?" прямо сказал Чжан Вэй. Чжао Цяочэнь хмыкнул. "Старая тварь, ты слишком многого хочешь! Сяо Юэ был отослан из семьи, потому что он всего лишь полукровка!" "А как же Чжао Лишу? Ты тоже послал его шпионить за мной?" Чжан Вэй, попивая чай, презрительно ухмыльнулся. "Чжао Цяочэнь, не думай, что сможешь одурачить меня такими вещами. Я не настолько наивен, как ты думаешь". Чжао Цяочэнь замер. Он не ожидал, что Чжан Вэй окажется настолько способным, что узнает о Чжао Лишу, которого его сын послал на защиту Сяо Юэ. "Хмф!" Признаться в этом было бы равносильно потере лица, поэтому он промолчал. Находясь в зале, оба молча медитировали друг напротив друга, наполовину погрузившись в чаепитие. Вдруг на талии Чжао Цяочэня что-то зашевелилось.

"Послание от расы?" Чжао Цяочэнь. Это также привлекло внимание Чжан Вэя. "Что это?" Чжао Цяочэнь велел ему подождать и просканировал сообщение в своем сознании. "Что? Они нашли кого-то из Расы Дракона, кто еще жив? Это должен быть тот ребенок, о котором говорил мой сын!" Его глаза были безжалостны. "Я не могу допустить существования такой переменной!" Чжан Вэй нахмурился, подумав, что Чжао Цяочэнь действует, не задумываясь ни на секунду. Кроме того, у него было плохое предчувствие. Чжан Вэй нахмурился, подумав, что Чжао Цяочэнь действует не задумываясь. Для большей осторожности Чжао Фэнхуа взял с собой несколько эхинемонов того же уровня, что и его сын. "Я не знал, что у тебя есть несколько экспертов, которых можно мобилизовать", - сказал Чжан Вэй, многозначительно улыбаясь. "Чжао Цяочэнь, не слишком ли ты опрометчиво себя ведешь?" "Что вы имеете в виду?"

Чжан Вэй развёл руками и сказал, сузив глаза: "То, что ребёнок до сих пор жив, несмотря на его личность... на это должны быть какие-то причины. Возможно, кто-то поддерживает его. И этот кто-то очень силен". "Хм! Даже если его сторонник силен, мне все равно. На нашей стороне святые. Что он из себя представляет? Даже если мы сами вступим в войну с Центральным Доменом или сойдёмся с кем-то, кому нет равных под небесами, мы не окажемся в тяжёлом положении. Мы даже сможем победить". "Ты так поверхностно мыслишь", - опроверг Чжан Вэй. "По-моему, здесь есть что-то очень подозрительное". "Ты не эксперт Пути Различения, чьи инстинкты аномально высоки. Перестань притворяться и займись делом. Мы должны продолжать выпускать небесную и земную ци, чтобы увеличить общую ци Да Сишэня". Чжао Цяочэнь только закатил глаза. "Кстати, твой сын, где он?" "Он сказал, что собирается уединиться на некоторое время перед битвой".

Пока они были заняты, раса эхинемонов тоже предприняла определенные действия. "Скажите трем из пяти младших предков отца, чтобы они тоже пришли ко мне и объяснили ситуацию", - сказал Чжао Фэнхуа своим подчиненным, стоящим перед ним на коленях. "Мы должны пойти на все, чтобы убить этого маленького ребенка из расы драконов. Мы уже потеряли многих своих сородичей! Мы не должны допустить, чтобы их жизни оборвались из-за этого малыша! Я подозреваю, что кто-то должен его защищать!" "Да, патриарх!" - хором ответили все. "А теперь идите!" - приказал он. Когда все ушли, он посмотрел на своего сына. Чжао Дилао все еще не приходил в себя. Он окинул взглядом пустой темный зал. По обеим боковым стенам зала висели картины, на которых были изображены их предки в прежние времена. "Предки, мы почти завершили нашу миссию по уничтожению расы драконов. В то же время, рано или поздно, я знаю, что отец позволит нам стать правителями Да Сишена!"

"Почему Металли еще не вернулся?" спросил Брауни, очнувшись от своей дремоты. "Эй, девочка, разве ты не говорила, что Металли вернется?" "У тебя действительно собачьи мозги. Я не думаю, что Металли сбежала. Наверное, ее схватили", - ответила Фэн Хуан, одной рукой поедая какой-то фрукт. Лонг Гуан, напротив, чувствовал себя подавленным. Он хотел еще раз прокатиться на Металли. Ощущение, что кто-то несет его на руках, заставляло его сильно скучать по хозяину. "Мас... хозяин..." Его хозяин был прав. Некоторые люди плохие. Глаза Фэн Хуанг смягчились, когда она увидела своего будущего старшего младшего брата. "Младший старший брат, ты не должен чувствовать себя подавленным. Твой хозяин скоро вернется. Я это чувствую".

http://tl.rulate.ru/book/81306/3154341

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку