Читать Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Origin Court: Accepting Disciples With A System / Суд происхождения: прием учеников с системой: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ЯН ЛУЦЗЯ появился перед зданием Бюро конкурсов в середине ночи. Хотя на улицах мимо него проходили несколько человек, они не могли разглядеть его внешность. Он был просто иллюзорной фигурой, сливающейся с ночью. Как хамелеон, он замаскировался и шагнул к главной двери бюро. Несмотря на то, что он хотел держаться в тени, он не хотел, чтобы на его гордость наступали другие. Поэтому, руководствуясь своим стилем, он наносил удар, когда того требовала ситуация. Окутав все бюро слоем защитной серебристой ауры, правила времени и пространства повисли в воздухе, а само бюро исчезло из поля зрения всех наблюдателей. 𝘧𝓇𝗲𝑒we𝙗noѵ𝑒l.𝐜o𝘮 Старик, толкавший по улице свою деревянную тележку, заметил изменения в бюро. Он уставился на людей на улице, потому что такое событие было довольно странным. Тем не менее, заметив, что взгляды людей не обращены на бюро, он продолжил толкать свою тележку.

На самом деле, никто не мог сказать. Если только человек не был культиватором, он не мог этого увидеть. Судя по всему, этот старик был демоном-шпионом. Это во многом объясняло причину, по которой он мог видеть исчезновение бюро. Поскольку окружающие относились к этому безразлично, он решил, что это обычное явление, и не стал особо задумываться. Ян Луцзя, напротив, уже пробирался внутрь Бюро Соревнований. Он был одет в белую маску, на которой не было видно человеческого выражения. Увидев, что он вошел в бюро, женщина, сидевшая за стойкой, была разбужена от отдыха. "Кто там ходит?" Она прищурила глаза, но тут же изменила вопрос, увидев появившегося из темноты Ян Луцзя. Ее лицо стало серьезным. "Кто ты? Что ты делаешь здесь, в бюро?"

"У меня нет на тебя времени", - сказал Ян Луцзя, подняв правую руку и щелкнув пальцем. В воздухе пронеслась нематериальная волна. Когда волна легонько коснулась лба женщины, ее тело постепенно расплавилось, как металл. Ян Луцзя равнодушно смотрел на обиженную женщину, которая кричала во весь голос. Это было хорошо, так что он мог напрямую выловить всех в этом бюро, особенно того человека, который его опозорил. Он не был мелочным. Просто ему не нравилось, как он вел дела. Что ж, это было мелочно по своей сути. В любом случае, ему было все равно. Все, чего он хотел, - это чтобы этот человек почувствовал боль после того, как попробует испытать чью-то грань. "Черт побери! Кто пытается вторгнуться в бюро ночью?!" По лестнице спускался мужчина, одетый только в древнюю одежду для сна. "Где эта женщина у стойки?!" Несколько похожих на него мужчин тоже спустились вниз.

Губы Ян Луцзя скривились, и он пристально вглядывался в лицо каждого мужчины. К сожалению, того, кого он искал, здесь не было. Но он знал, что тот в данный момент находится в Бюро Соревнований. Он чувствовал его ауру. "Хорошо, что вы все здесь", - сказал Ян Луцзя, специально изменив тон голоса, чтобы не усложнять ситуацию, когда придет время расследования. Ухмыльнувшись, он взмахнул рукой и в одно мгновение заморозил всех мужчин. Естественно, они были связаны пространством. Они по-прежнему видели и ощущали присутствие человека в маске, но не могли пошевелить своим телом. Полная неподвижность. Через некоторое время Ян Луцзя поднял левую руку. Однако эта левая рука наводила ужас на мужчин в спальных костюмах. Они не могли понять, почему не могут пошевелиться. Как люди, состоявшие в армии Города Гильдии, они были сильнее обычных культиваторов, но в этот момент они были потрясены и напуганы тем, что не могли пошевелиться.

Почувствовав страх на их лицах, Ян Луцзя скривил рот и сказал: "Как и следовало ожидать, сильные люди боятся только тех, кто сильнее их. Иногда мне кажется, что закон о том, что сильные правят пятью царствами, немного не работает. Если ты правитель, веди себя как правитель. Не веди себя как трус. Что ж, возможно, так оно и есть, как и то, что случилось с каждым из вас. Однако в этом случае я еще не встречал правителя пяти царств". Ян Луцзя продолжал болтать, чем привел мужчин в замешательство. Однако, словно совершая подлый выпад, он неторопливо повернул запястье. Перед каждым мужчиной появился шлейф белого дыма. Внезапно из него вырвалась аура, от которой у мужчин застыли подошвы ног. Они мгновенно запаниковали. Однако бороться было бесполезно, ведь они находились под носом у Ян Луцзя. Холод постепенно пробирался по коже. Холод замерзал не только снаружи, но и в крови, и в глубине костей.

Ян Луцзя усмехнулся. Он подошел к мужчине, на лбу которого выступил обильный пот. Он легонько постучал по одной из его ног. Через долю секунды застывшая ступня рассыпалась на куски. Из глаз мужчины потекли слезы, он все еще не мог пошевелиться, а остальные, увидевшие это, были в ужасе от такого зрелища. Что это было за колдовство? Почему они не слышали о подобной технике или искусстве? "Я просто хотел попробовать Писание Перо Мороза", - равнодушно ответил Ян Луцзя. Затем его глаза заблестели. "Ну что ж, не буду больше откладывать... Тот, кого я искал, уже собирался показаться". Под его взглядом эффект шлейфов, парящих перед мужчинами, быстро достиг максимальной силы. Через секунду мужчины рассыпались на куски, как крошечные айсберги, сбитые ракетой. "Наконец-то ты появишься", - увидел Ян Луцзя сквозь человека, спокойно спускавшегося по лестнице.

На самом деле, это был не больше, чем тот человек, с которым Ян Луцзя однажды разговаривал. Аура этого человека отличалась от той, что была тогда. Тот, кто стоял перед ним, казался демоническим по своей природе. "Не ожидал, что в этом уменьшающемся Городе Хитрости есть такой грозный эксперт. Это действительно достойно восхищения", - сказал мужчина. "Это ты тот, о ком мне говорил мой хозяин? Старый монстр, который скрывался в глубинах города?" "Старый монстр? Ян Луцзя потерял дар речи. Я выгляжу старым? "Ты не тот, кого я ищу. Я тоже не старый. Как ты смеешь так ругать меня?" Голос Ян Луцзя звучал царственно, как тень, проникая в сознание собеседника. Мужчина внезапно отступил назад. Давление, исходившее от голоса Ян Луцзя, заставило его душу содрогнуться. Было известно, что его хозяин - Демон Души, специализирующийся на уничтожении или контроле над душами людей. Но этот человек... fr𝚎e𝙬𝚎𝚋𝚗૦ν𝚎𝒍.c૦m Тогда он вспомнил, какой техникой или искусством этот человек убил всех своих людей. При этой мысли его тело задрожало.

Ян Луцзя вздохнул. "Жаль, что я не могу заставить этого человека почувствовать отчаяние. Хорошо, теперь вы можете исчезнуть... - он сделал паузу и посмотрел на собеседника, о чем-то задумавшись. Если я заставлю тебя исчезнуть, узнает ли твой хозяин о моем присутствии? Увы! В этом царстве я не могу стереть чьи-либо воспоминания из-за того, что в этом царстве более сильная воля". "Что..." Мужчина уже дрожал. Он не мог понять, о чем говорит собеседник. Он знал только, что этот человек в маске был самым страшным из всех, с кем он когда-либо сталкивался. Даже его хозяин не мог заставить его так дрожать.

http://tl.rulate.ru/book/81306/3143535

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку