Читать In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 30. Новости в газетах :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод In this Hogwarts without a savior / В Хогвартсе без спасителя: Глава 30. Новости в газетах

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 30. Новости в газетах

Рон тоже заметил газету, которую взял Джон.

- Ах да, в письме мама также сказала, что отец положил туда несколько газет за последние месяцы, и надеялся, что я смогу больше узнать о текущих событиях в мире волшебников. Но если спросить меня, то невозможно понять из газеты "Ежедневный пророк" никаких настоящих новостей, все знают, что после того, как исчезли трое подряд репортеров, осмелившихся выкапывать крупные новости, эта газета теперь во всем пресмыкается перед магическим правительством и даже не смеет говорить правду.

Джон слушал его слова, но внимание все еще было приковано к новости на первой странице о награждении младшего Барти Крауча.

Действительно, как сказал Рон, вся эта статья восхваляет Барти Крауча-младшего, но туманно говорит о том, за какие заслуги он получил значок второй степени.

Невилл тоже наклонил голову, чтобы вместе с Джоном посмотреть новости, и прокомментировал со стороны:

- Я давно слышал от отца, что значки ордена Мерлина полностью утратили былой почет после того, как тот человек стал президентом. Он раздал значки почти всем своим самым преданным ближайшим подчиненным. У этого Барти Крауча, похоже, и раньше был значок третьей степени, а теперь у него значок второй степени, но смешно то, что его самый громкий подвиг – это казнь собственного отца.

Джон удивленно оторвал взгляд от газеты.

- Казнить собственного отца?

Невилл пожал плечами.

- Да, отец Барти Крауча тоже зовут Барти Крауч. Краучи – старая чистокровная семья, но его отец и вправду был ярым противником чистокровок. И сопротивлялся власти того человека над магическим миром. В то время он был еще директором Департамента магического правопорядка Министерства магии, и все авроры магического мира входили в его подчиненное ведомство. После того, как тому человеку удалось захватить Министерство магии, старика Крауча арестовали, и он не стал униженно пресмыкаться и сдаваться, как другие чиновники Министерства, хотя его единственный сын занимал высокое положение среди Пожирателей смерти.

- Я слышал, что тогда тот человек просто хотел держать его в тюрьме до конца жизни, но сын старика Крауча, ныне награжденный Барти Крауч, предложил казнить отца. В итоге тот человек согласился, и палачом стал его собственный сын.

Выслушав его рассказ, Лаванда и Джастин открыли рты. Рон тоже с отвращением посмотрел на лицемерную улыбку молодого человека в газете.

- Мои родители всегда говорили, что этот парень нелюдь!

- Убить собственного отца своими руками, ужасно, - сказала Лаванда с бледным лицом.

Из-за впечатления из оригинальной книги Джона не слишком удивили действия Маленького Барти в этом мире. В конце концов, в оригинальной книге он тоже сам убил своего отца, просто сейчас время стало более ранним, а суть - еще более серьезной. Просто плохо.

Джон положил газету. Мистер Уизли прислал Рону много старых газет, и ему было очень интересно почитать эти вещи, которые могли дать информацию о нынешнем мире волшебников.

Он пролистал несколько страниц подряд. Кроме некоторой информации об изменениях некоторых чиновников в Министерстве магии и сплетен, там были одни лишь статьи, восхваляющие заслуги Волдеморта. Как и говорил Невилл ранее, «мистер Великолепный» очевидно стало официальным именем для него в мире волшебников, но глядя на это, Джона пробирал холодок по коже, и мурашки бежали по рукам.

Наконец он увидел новостную заметку о Хогвартсе во главе с Дамблдором в газете от 12 сентября.

Там сообщалось, что во время рутинного патрулирования авроры случайно обнаружили местонахождение самого разыскиваемого преступника магического мира, темного волшебника номер один Альбуса Дамблдора и его террористической организации. Авроры, не дожидаясь подкрепления из Министерства, начали атаку на месте, но операция провалилась, и местонахождение преступников было потеряно.

За это великий джентльмен, который редко вмешивался во внутренние дела Министерства, ясно выразил свое недовольство директором Командования авроров – Люциусом Малфоем. Несколько сбежавших авроров были отправлены в Азкабан за халатность.

Эта новость не на первой полосе того дня, а в углу, и на ней нет фотографии. Похоже, газета “Ежедневный пророк” не придает этому делу большого значения.

Джона посетило странное чувство.

Но он не мог понять, откуда исходит это неправильное ощущение. Ему просто казалось, что Волдеморт, похоже, не очень придает значения Дамблдору и Хогвартсу, в котором тот сейчас находится.

Иначе, с его характером, разве он просто выразил бы свое недовольство Люциусу?

Но сейчас Джон знает слишком мало о Волдеморте в этом времени и пространстве. Он знает, что если Волдеморт остался неизменным по сравнению с оригинальной книгой, невозможно, чтобы он довел до такой степени Дамблдора и Хогвартс.

Поэтому он не всегда использовал укоренившееся впечатление в своем сознании, чтобы пытаться понять психологию этого «великого джентльмена».

Джон покачал головой и, когда уже собрался положить газету обратно в руку, заголовок другой новостной заметки на обороте привлек его внимание.

【Годовщина смерти Ника Фламеля, философский камень так и не найден】

Он нахмурился и внимательно прочитал репортаж, а затем поднял взгляд на Невилла, который уже выказывал признаки «знатока».

- Ник Фламель умер от старости?

Невилл тоже бросил взгляд на новости и кивнул:

- Да, алхимик, проживший много веков, наконец умер от старости вместе с женой. За три месяца до смерти он пришел в Министерство магии и заявил в полицию, что его философский камень был украден в Англии. Он французский волшебник, но время от времени тоже живет в Девоне, и именно тогда философский камень был утерян.

- Говорят, что когда он пришел заявить о преступлении, тот человек устроил с ним личную встречу. Неизвестно, что он ему сказал, но после этого авроры Министерства магии изо всех сил пытались помочь ему отследить местонахождение философского камня, но никаких зацепок так и не нашли, пока сам Ник Фламель не исчерпал оставшийся эликсир долголетия, и он с женой в итоге тоже умерли в Девоне.

Рон встрял в их разговор:

- Джордж и Фред говорили об этом дома в прошлом году. Они оба подозревали, что люди из Министерства магии на самом деле украли камень Ника Фламеля. Эти люди изначально были группой грабителей. Я так думаю, но в итоге вы и сами видите.

Выслушав обоих, Джон задумчиво посмотрел обратно на новости в газете.

http://tl.rulate.ru/book/81187/3583050

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку