Читать Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 132. Восстание роботов :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Marvel’s Hogwarts Wizard / Марвел: Маг из Хогвартса: Глава 132. Восстание роботов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Восстание роботов

Когда Железный человек взмыл в небо, роботы на сцене тут же развернули пушки, и пули хлынули в его сторону, разбив все стекла над выставочным залом.

«Воздушный щит!» Джерри увидел это и поднял правую руку вверх, образовав невидимый воздушный щит, отбив всё стекло, которое могло бы ранить Айшу и остальных.

— Боже, Хаммер сошел с ума? Как он посмел приказать роботу атаковать здесь! — в этот момент Писарро, а точнее большинство людей, подумали, что за всем этим стоит Джастин Хаммер, ведь именно он создал всех этих роботов.

— Быстрее, уходите отсюда, здесь небезопасно! — видя, как половина роботов улетает вслед за Тони, а другая половина, наземные роботы, спокойно спрыгивали с подиума, Хаас поспешно подхватил Айшу и потянул Джерри за собой, не забыв окликнуть Бэйли и Писарро.

Бэйли подхватила Писарро под руку и бок о бок с Хаасом отступила к выходу из выставочного зала.

Роботы пехоты и спецназа не заботились о безопасности зрителей, они бежали наружу, отправляя в полет всех, кто попадался им на пути.

Ощущения от столкновения на полной скорости с трехметровым роботом из стали, вероятно, не хуже, чем от столкновения с автомобилем.

И пока они бежали, эти роботы использовали свои наплечные пулеметы и гранаты для атаки Железного человека, сражающегося с Хаммер-дронами ВВС высоко в небе. Многие атаки промахивались мимо быстрой цели, и попадали в окружающие жилые дома и толпы людей.

— О, нет!

Как раз когда Хаас и остальные собирались выбежать из выставочного зала, генерал в форме, бежавший недалеко от них, случайно попал под удар пехотного Хаммер-дрона. Его окровавленное тело подлетело и врезалось в кричащую толпу, с как минимум серьезными травмами.

Робот был настолько быстр, что, сбив с дороги генерала, он в мгновение ока бросился к Писарро и Бэйли, которая поддерживала его.

Учитель Бэйли находилась прямо на траектории движения робота, и тот явно не собирался поворачивать.

— Берегись!

В этот момент Хаас поспешно отпустил руку Джерри, вытащил полицейский пистолет и сделал два выстрела в робота, пытаясь остановить его.

Но как обычные пули пистолета могла пробить защиту дорогого боевого робота? Пули попали в стальной корпус робота и отскочили в сторону, не оставив даже царапины.

Как только он увидел, что робот собирается сбить Бэйли, Хаас передал Айшу, которая была у него на руках, Джерри, а затем сделал огромный прыжок к Бэйли, оттолкнув её, и врезался в надвигающегося робота.

Очевидно, Хаас планировал использовать своё тело, чтобы заблокировать трехметрового робота и выиграть время.

«Бум!» раздался громкий звук, но не потому, что Хаас был отброшен роботом, а потому, что робот отлетел от Хааса назад и тяжело рухнул на землю.

Увидев, что робот полетел назад, Хаас застыл на месте.

Что случилось? Он даже не прикоснулся к роботу, но тот отлетел сам по себе.

— Хаас, ты в порядке?

— Да, пошли!

Увидев, как Бэйли, поддерживая Писарро, с обеспокоенным лицом бросилась к нему, Хаас не мог раздумывать в этот момент, и поспешил снова подхватить Айшу и потянуть Джерри.

А Джерри молча опустил правую руку.

На самом деле, только что, когда робот собирался ударить мисс Бэйли, Джерри заметил это заранее.

Однако в тот момент он не сделал ни шагу, потому что чувствовал, что в подобной опасной ситуации больше всего могут отразиться заслуги Хааса, и каждый следующий шаг значительно улучшил мнение Писарро о нём.

Поэтому только когда робот уже собирался ударить Хааса, Джерри спокойно поднял руку и со всей силы выстрелил воздушной пушкой, отправив железку в полет.

Когда вокруг так много людей, тем более что Черная Вдова находилась недалеко, Джерри не мог использовать слишком очевидную магию, только невидимую воздушную пушку, разруливая опасные моменты.

Учитывая мощь робота, воздушная пушка не могла причинить ему большого вреда, но в данной ситуации этого было достаточно.

Чтобы действительно справиться с этими железяками, нужна магия помощнее.

— Вы поезжайте первыми, а я вернусь и проверю ситуацию! — сказал Хаас, проводив четверку до машины Писарро, после чего развернулся и побежал в сторону Старк Экспо.

Как сотрудник полиции, Хаас хоть и объяснил Джерри, что не следует форсировать события,  дабы избегать опасности, сам он никогда не был робким и осторожным. Даже если он не мог справиться с роботами, но спасти раненых ему по силам.

— Будь осторожен!

Бэйли забеспокоилась, но не остановила его. После того как Хаас ушёл, она сказала Писарро, который собирался завести машину:

— Отец, вот что мне нравится в Хаасе! Он храбрый, добрый, справедливый, и когда я в опасности, он без колебаний защитит меня даже ценой жизни! Молодые красивые мужчины, которых ты знаешь, способны на все это? Что меня в них должно восхищать, кроме того, что они лучше зарабатывают?

Услышав слова дочери, Писарро на мгновение замолчал, прежде чем вздохнуть в ответ: — Бэйли, может быть, на этот раз ты сделала правильный выбор!

— Отключись!

Видя, что Писарро собирается завести машину и уехать, Джерри щелкнул пальцами и незаметно выпустил три заклинания.

Он не мог уехать в этот момент, потому что, во-первых, немного беспокоился о безопасности Хааса, а во-вторых, сегодняшняя ситуация – возможностью заработать красных звёзд.

Он не выходил никуда неделю или даже две, и теперь его запасы снова уменьшились.

Открыв дверь и загнав автомобиль в шкатулку на лужайку, Джерри нашел переулок, переоделся в мантию волшебника, и полетел на метле к выставочному залу.

В это время Железный человек вел одинокую битву, уворачиваясь от летающих роботов и полковника Роудса, одновременно следя за наземными роботами внизу.  На данный момент он мог лишь направлять этих роботов с дистанционным управлением на столкновения в воздухе, используя большую скорость и ловкость.

Тони хотел отвести этих роботов от города и затем уничтожить одного за другим, но боевую броню Роудса он сконструировал сам, и в ближайшее время от неё не избавиться. Она не сильно проигрывала по характеристикам его костюму.

http://tl.rulate.ru/book/81156/3087078

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
#
Он может из этих Дронов создать отряд типа живых доспехов. У них не будет слабости как у дронов ведь их не хакнуть.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку