Читать Our Empress Has Changed / Наша императрица изменилась: Глава 17.2 Укрепленные узы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Our Empress Has Changed / Наша императрица изменилась: Глава 17.2 Укрепленные узы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Блэр Реджинальд, император Терианской империи, был печально известен своей жестокостью и безжалостностью во время завоеваний. По слухам, Блэр не знал пощады. Он казнил вельмож, ставивших во главу угла собственную выгоду, уничтожал их семьи, а любые искры мятежа гасил так тщательно, что они уже никогда не разгорались. Все помощники, кроме Эдита, были уволены за их некомпетентность, а все, кто проявлял неуважение, быстро отправлялись в тюрьму. Хотя благодаря полноценному отдыху его действия несколько смягчились, результаты остались прежними.

Эдит был уверен, что никому не под силу завоевать сердце столь сурового императора. И все же, вопреки всему, произошло чудо.

Эдит редко покидал императора. Он находился рядом с правителем с момента его пробуждения до отхода ко сну, поэтому Эдит первым заметил, как изменилось отношение Блэра к императрице.

Хотя император по-прежнему обращался к нему тем же тоном, его угрожающая аура исчезла, и он не обращал внимания на дерзость, когда обращался к нему с просьбами. Эдит поначалу притворялся равнодушным, но втайне выполнял их.

Вчера Эдит был в ярости от непосильной нагрузки и, рискуя жизнью, ворвался в покои императрицы, чтобы застать их в дремоте. Описания того, как изменились глаза императора, его поведение и другие аспекты, заполнили мысли Эдит, но проницательный адъютант проглотил их все и предложил взвешенный ответ:

— В последнее время вы обедали вместе.

— Этого достаточно, чтобы утверждать, что наши отношения улучшились? Нелепость.

— Тогда приношу свои извинения. Простите меня.

Атмосфера немного разрядилась, но выражение лица Блэра оставалось суровым, а руки продолжали работать. Эдит продолжал бдительно следить за документами. В этот момент раздался стук в дверь, и она распахнулась.

— Ваше величество, я не могу больше ждать. Я пойду в город сама. — Эдит смотрел, как Хэсоль уходит, не дожидаясь ответа, и вздрогнул, когда взглянул на Блэра. Похоже, в этой поездке будет напряженная обстановка.

Бам!

Эдит вздрогнул от неожиданного звука. Он безмолвно молил о жизни, но тут услышал скрип стула, когда Блэр встал.

— Эдит, приведи в порядок эти бумаги. Я закончу их сегодня вечером. —отдал приказ император.

— Что? А? Ваше величество? Где вы... — В комнате резко похолодало.

Эдит, оставшись наедине со стопкой бумаг, тупо уставился на закрытую дверь. Он бросил эти документы, чтобы преследовать императрицу? Эдит сжал кулаки и стукнул ими по раздражающему столу.

***

С момента их прибытия в Шпинель прошло три дня.

Сегодня была долгожданная возможность посетить город. Хэсоль планировала найти таинственного ремесленника и торговца, вооружившись лишь загадочным разговором, который она подслушала в первый день.

«Просто спрячься у другого торговца на неделю».

К счастью, ей удалось определить пол этого человека, что позволило отсеять половину кандидатов. Что касается оставшейся половины, то она знала, что человек будет скрываться у торговца, поэтому ей нужно было только исследовать торговый квартал деревни. Возможно, они работали в магазине приказчиками или разносили товары. Главное — это не терять времени. Предвкушая напряженный день, она плотно позавтракала и надела удобную одежду, в которой можно было спрятаться за торговца. Предполагая, что отправится с императором, Хэсоль ждала его с девяти утра, чтобы закончить работу, однако, после четырех часов ожидания она начала сомневаться, не изменилось ли расписание. Никаких сведений об этом она не получала, но даже если бы это произошло, решила отправиться в путь самостоятельно.

Выждав сколько могла, Хэсоль вскочила с кровати.

Открыв дверь, служанки, ожидавшие приглашения от рыцаря или адъютанта сопровождать императрицу, изумленно уставились на нее.

— Я ухожу. — Сказала Хэсоль и никто не посмел ее остановить.

Хэсоль решительно направилась к кабинету императора, дважды постучав из вежливости, прежде чем открыть дверь. Она увидела Блэра, погребенного под горой документов и судя по всему, сегодня он не сможет к ней присоединиться.

— Ваше величество, я не могу больше ждать. Я пойду в город одна. — Даже услышав, что император идет позади, Хэсоль не замедлила шага, время уже ускользало от нее, если ему удастся догнать ее, они смогут пойти вместе, а если же нет, то она оставит его позади.

http://tl.rulate.ru/book/80985/3413169

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку