Читать Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 1 Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Ba Tian Lei Shen / Бог Грома: Книга 1 Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6: Взрыв Молниеносной Иглы (2)

Фэн не мог контролировать себя, “Хорошо! Это потрясающе!”

После Лунли он сильно изменился. Его сила и выносливость резко возросли.

Синьяо захлопала в ладоши, “Вау! Так классно, я пойду принесу стрелы”. Она вбежала в комнату и достала колчан, который содержал 10 стрел. Их также создал старик.

Наконечник был сделан из чистой стали, толщиной в палец и весом примерно полтора килограмма каждый. Они были специально созданы для этого черного лука.

С колчаном, мешком за спиной и луком в руках, Фэн направился к обрыву, где дядя Ки и его двое друзей уже ждали его.

Каждый должен был собрать достаточно пищи до прихода зимы. В семье, как правило, было по 1-2 охотника, но были и семьи, которые выживали только благодаря выращиванию маниока и риса в больших количествах в течение лета, и торговле мясом в зимний период.

Дашань, который увидел, как Фэн направляется в его сторону, улыбнулся, “Фэн, как ты себя чувствуешь? Боишься?”

Старый охотник всегда любил подразнить нового в его первую охоту.

Синьфэн засмеялся, “Дядя Ки, дядя Наньшань, дядя Ши, я не боюсь ха-ха, мы будем вместе отныне и впредь.”

Эти трое мужчин, Дашань Ки, Ки Наньшань, Ки Ши, практически вырастили Фэна , и были в очень хороших отношениях с ним!

Дашань похлопал Фэна по плечу, “Пойдем, на этот раз мы не уйдем далеко, будем охотиться где-то возле замка.”

Мужчины направились к каменной крепости и сели в корзину, где, вращая руль, они направились вниз.

Это был первый раз, когда Фэн вышел за пределы замка. Не то чтобы он не хотел, но несовершеннолетних детей не пускали. Зверей и варваров, таящихся в лесу, было полно, пойти туда одному приравнивалось к добровольной смерти. Каждый год там случались смерти во время охоты, что привело к осторожности каждой команды. Только мощные охотники осмеливались охотиться далеко от замка.

Присоединив Фэна к своей группе, Дашань решил сперва поохотиться где-то рядом, чтобы сначала оценить его способности на будущее. Как новичку Фэну оставалось только подчиниться.

Тем не менее, он узнал много вещей за время жизни в замке за 3 года. Он больше не был ребенком, он знал больше, чем люди здесь, у него был свой разум и свое собственное мнение об этом мире.

За спиной Даньшана были 4 коротких копья и мачете длиной 2 метра, который он использовал, чтобы расчистить путь.

Наньшань был сильным человеком, он держал в руке копье, сделанное из чистой стали, и нес лук и колчан на спине.

Ши держал кожаный щит, который служил приличной обороной, и тройное копье около 2 с половиной футов длинной.

Фенг был лучником и ориентировался на дистанционные атаки. Позиции были четко распределены.

Дашань шел впереди, расчищая путь, Ши следом, он блокировал любые атаки зверей, в то время как Наньшань держал копье, идя позади рядом с Фэном.

Фэн нес черный лук,у него также было 10 особых стрел и 10 обычных, которые могли бы справиться с небольшим зверем, не очень мощным.

Четверо мужчин зашли в лес... … «Глаза разбегаются» -подумал Фэн, войдя в чащу.

Животные появлялись почти везде, после практики Лунли его чувства и сила все увеличивались, заставляя его чувствовать головокружение, так как он еще не полностью привык к этим ощущениям.

Каждый охотник должен выбрать себе место охоты. Дашань выбрал пруд, животные все приходили туда на водопой, так что пруд-хорошее место для охоты, но это, конечно, было чрезвычайно опасно, кто знает, что за зверь появится?

Некоторых обычные люди не могут одолеть.

Это было одно из лучших охотничьих мест среди тех, что были ближе к замку.

Пруд был овальной формы, размером около одного квадратного километра, с мелководьем и проходом в более глубокие части леса. Приближаясь к пруду, Фэн чувствовал жуткий дискомфорт, очевидно, это было опасное место.

По достижении нужного места Дашань дал сигнал всем остановиться и тихим голосом сказал, “Наньшань, Ши, Фэн, будьте осторожны! - Я залезу на дерево”. После этого он обнял дерево и медленно стал лезть наверх.

Фэн крепко сжимал в руке свою особую стрелу, окрестности были покрыты ветками и листьями, делая обзор хуже, но Фэн мог использовать свои способности, чтобы почувствовать окружение, ничто не могло ускользнуть от его чувств.

Ши поставил щит перед собой, и крепко схватился за копье, пытаясь услышать какое-либо движение. Трое мужчин собрались, образуя треугольник, глядя только вперед, в ожидании новостей от Дашань.

Дашань молча слез с дерева и снова тихо сказал: “Пойдем со мной!”

Четверо мужчин быстро достигли гигантских деревьев. Фэн поднял голову и не мог не ахнуть: “Это дом на дереве?”

Дашань кивнул, “Это убежище, пошли, мы будем охотиться вечером”. Закончив говорить, он сразу полез вверх.

С луком на спине Фэн поднялся в дом.

Этот дом был около 20 метров от земли, несмотря на то, что он был простым и неуютным, это все-таки было укрытие.

Там была даже терраса, с который открывался хороший вид на водоем.

Фэн сразу же заметил большое стадо быков, “Быки!”

Наньшань рассмеялся: “Даже не думай об этом, и варвары бы не осмелились потревожить такой большой табун, после того, как они разозлятся, хохо, если ты не уберешься с их пути, ты точно умрешь”.

Фэн жадно пожирал глазами быков , один бык был бы большой наградой в этом путешествии. Фэн не мог ничего поделать, он чувствовал бурю энергии.

Внезапно Ши, который всегда был немногословен, сказал, “Хватит мечтать!”

Фэн горько усмехнулся: “Вы разве не хотите убить быка?”

Дашань объяснил, “Это невозможно, чтобы убить быка, нужно как минимум 15-30 мужчин и подготовленные заранее ловушки, и самое главное, чтобы было кому быть приманкой. Это слишком опасно”.

Наньшань также добавил: “Также кожа слишком жесткая, она не может быть пробита обычным оружием. Более того, у быка не много слабых мест, а легко досягаемых еще меньше.

“Может быть, мы можем напасть на них с деревьев?”

Дашань терпеливо объяснил Фену, “Даже если ты целишься в уязвимое место, не приложив определенного количества силы, ты все равно не пробьешь его шкуру....”

Наньшань сказал “Даже если ты сможешь пробить ее, это не значит, что он обязательно умрет. Прежде чем принять второй удар, он уже сбежит из твоего диапазона атаки. Фэн, ты же не думал самостоятельно убить одного, не так ли? Ха-ха, это хорошо, что у тебя есть мужество, но ты должен знать свой предел.”

Мужчины все считали, что Фэн был самоуверенным.

Синьфэн перестал оправдываться и молча наблюдал, как стадо быков утоляли жажду.

Дашань крикнул: “Фэн, надо поесть и отдохнуть, мы же идем на охоту вечером. Без достаточного психологического и физического здоровья, это будет опасно”.

Синьфэн вошел в домик на дереве и стал есть сушеное мясо, которое он принес с собой. Дашань лежал на полу с закрытыми глазами, в то время как Наньшань и Ши оба облокотились на деревянный столб с закрытыми глазами. После Фэн вернулся на площадку и продолжил смотреть на быков.

Он все еще не сдавался и надеялся убить быка. У него была большая уверенность в его Лунли, если бы он мог урвать шанс, он бы действовал без каких-либо колебаний.

Стадо стало расходиться, Фэн оглянулся на домик на дереве и чувствовал только сожаление. Он знал, он упустил шанс атаковать. Вздохнув, он снял лук, который висел на его спине, и положил его рядом с собой: “Я теперь могу только ждать до вечера.”

Внезапно появилось небольшое стадо быков, бредущих в его сторону, и он тут же побежал обратно в дом на дереве: “Там небольшое стадо! Проснитесь! Там небольшое стадо!”

Дашань, который не удосужился даже открыть глаза, лениво ответил: “Ничего удивительного, в небольшом стаде по крайней мере около 10 быков, ты не справишься с ними.”

“Откуда ты знаешь? Я справлюсь!”

Наньшань не смог сдержать свой смех, “Ха-ха, хорошо, давайте посмотрим, как Фэн охотится.”

И они направились к террасе, улыбаясь во весь рот, с нетерпением желая увидеть, как упрямый ребенок будет наказан реальностью.

http://tl.rulate.ru/book/8/10005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку