Читать The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 149: Ночное спасение VI :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Heart of the Winds / Сердце ветров: Глава 149: Ночное спасение VI

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как жестоко. Судя по тому, что видел Кис, Месса, несомненно, подвергалась жестоким пыткам в подземелье.

После того как Аммин и Фальте закончили лечить ее, они помогли ей лечь на матрас, на котором всего несколько минут назад спала Джейсю, но маленькая демоница не жаловалась. Она видела, насколько ранена Месса, и без возражений позволила ей занять матрас.

"Я... Я..." Месса собиралась что-то сказать, но Аммин остановила ее, положив свою руку на ее руку и велев замолчать.

"Отдыхай пока. Расскажешь нам все, как только придешь в себя", - сказала она ей. Затем Аммин повернулась к остальным троим и махнула рукой, чтобы они вышли наружу. Все трое сделали, как им было велено, вышли из маленького домика и встали на улице.

"Ну что ж, придется нам самим искать себе дом", - проворчал Фальте. Он был очень недоволен тем, что его выгнали из дома, но, тем не менее, казалось, его это не сильно волновало. В конце концов, раненому человеку вполне логично иметь собственное место для отдыха. "И еще, нам придется на некоторое время залечь на дно", - сказал он Кису.

"Почему?"

"Что значит "почему"? Мы буквально только что совершили набег на замок и освободили кучу рабов и пленников вместе с демоном, которого посадили в камеру строгого режима. Сильвийцы могут не знать, кто это сделал, но они точно знают, что демон и куча рабов на свободе. После сегодняшнего вечера солдаты будут стекаться на улицы, как крысы в канализацию", - объяснил Фальте Кису. Он вздохнул и принялся оглядываться в поисках подходящего дома.

"Кстати, ты не мог найти более подходящее место для нашего укрытия? Я не пытаюсь придираться, но от этого места воняет", - сказал Фальте Кису.

"Правда?" Кис понюхал воздух, но ничего не учуял. Возможно, нос демона был более чувствительным, чем его, но раз уж Джейсю ничего не сказала, когда он выбирал это место, он решил, что все в порядке. Впрочем, она вообще мало что говорила. Если только это не было связано с Аммин или что-то сильно беспокоило ее, Джейсю обычно молчала.

"Ну, другой вариант - канализация", - сказал он Фальте.

"О."

По крайней мере, это место было точно лучше, чем канализация. Мало того что там были преступники, рабы и прочие люди, так там еще и воняло хуже и было гораздо грязнее, чем здесь.

" Придется идти туда", - сказал Фальте, найдя небольшой дом, от которого сохранилась только нижняя половина двери и окна. "О, как мило, здесь даже есть кровать. Правда, она в ужасном состоянии, но хоть что-то". Фальте открыл дверь и вошел в дом. Он с шуршанием перебросил найденный внутри мусор через полуразбитую дверь на землю снаружи.

"Похоже, мы будем пользоваться этим домом, а двое других - тем", - сказал Фальте Кису и Джейсю, очистив дом от мусора. "Кстати, вы нашли способ решить проблему с едой и водой?" - спросил Фальте, вспомнив, что никто из них не взял с собой никаких припасов, поскольку ношение с собой такого количества вещей могло привлечь внимание.

"Нет", - ответил Кис.

"Хм... Можешь взглянуть на это и сказать, что это такое?" Фальте протянул Кису небольшой мешочек с чем-то. Он услышал звук ударов предметов друг о друга, когда мешочек полетел по воздуху. Кис поймал его и увидел, что мешочек довольно тяжелый, несмотря на внешний вид. Он развязал шнурок на верхушке мешочка и заглянул внутрь. Он был доверху наполнен монетами.

"Я почти на сто процентов уверен, что это деньги, но нельзя быть слишком уверенным. Так это деньги?" Фальте попросил Киса подтвердить это, ведь именно он знал, как выглядят человеческие деньги.

"Да, это деньги. Откуда у тебя их столько?" - спросил Фальте, передавая мешочек Джейсю, которая стояла на цыпочках и пыталась разглядеть, что внутри. Кис не думал, что, спасая Месса, они смогут ограбить сокровищницу, так как же ему удалось заполучить столько денег. Этой суммы было достаточно, чтобы продержаться семье из трех человек более месяца, а в их случае, по его расчетам, - чуть меньше месяца.

"Видите ли, все солдаты носили с собой по паре таких".

"Подождите, это значит..."

"Да", - Фальте не стал дожидаться, пока Кис закончит фразу, чтобы ответить на его вопрос. Он сверкнул своим кинжалом, окрашенным в красный цвет. "Я не знаю точно, скольких я убил, но если хочешь знать, можешь посчитать. В среднем на каждого человека приходилось от трех до четырех таких монет".

Кису не нужно было заниматься математикой, чтобы определить, сколько Фальте убил. По одному только весу мешка он уже знал, что их не меньше пятидесяти. Из всех демонов в их группе, а это были все, кроме него, Кис думал, что Фальте наименее опасен, но, судя по всему, он ошибался. Фальте, возможно, самый смертоносный из всех присутствующих.

"Я бы, наверное, наполнил второй мешочек по дороге, если бы мы не торопились", - добавил Фальте.

Да, он определенно был здесь самым смертоносным. Теперь, когда Кис подумал об этом, он должен был догадаться об этом, когда увидел его магию и оружие. Фальте использовал магию, чтобы маскировать себя и других, а также носил с собой хитрый кинжал. Он был экспертом в обмане и убийстве. Другими словами, Фальте был искусным убийцей.

"Так или иначе, поскольку ты лучше всех знаком с этим местом, мы рассчитываем, что ты сможешь использовать эти деньги и продержаться до тех пор, пока все не успокоится", - сказал Фальте Кису. "Никто другой здесь не сможет этого сделать, поскольку мы не знаем цены вещам. Нас обманут и мы быстро все потеряем", - объяснил он причину, по которой они хотели, чтобы именно он распоряжался деньгами.

"Хорошо, я так и сделаю. Можешь пока положить их в безопасное место?" Кис забрал у Джейсю мешочек и передал его Фальте.

" Я просто положу его сюда", - Фальте положил мешочек на сломанный стол в доме, чтобы его было хорошо видно. "Ну, а сейчас я пойду спать. Я устал до смерти", - зевнул он, подойдя к кровати. Он посмотрел на нее, а потом сказал: "Вообще-то я должен отдать это Джейсю, не так ли?"

Фальте подошел к двери и позвал Джейсю к себе. Он указал на кровать, потом на нее и сказал что-то на древнедемоническом. Он путался в словах и несколько раз делал паузу, но в конце концов донес смысл. Джейсю поблагодарила Фальте, вошла в дом и запрыгнула на кровать.

"Уф, древний демонический. Никак не могу вспомнить слова".

"Он так сильно отличается от нынешнего демонического, на котором ты говоришь?"

"Если бы ты говорил на обоих, то понял бы", - сказал Фальте Кису. Затем он повернулся и сказал: "Спокойной ночи". Фальте нашел на полу удобное место и улегся спать.

Как раз когда Кис подумал, что он единственный, кто еще не спит, из дома, в котором находилась Месса, вышла Аммин и помахала ему рукой, чтобы он подошел к ней. "В чем дело?" - спросил он, подойдя к ней.

"Куда делись остальные двое?" - спросила она, оглядываясь по сторонам и не находя их.

Кис указал на дом напротив того, в котором находилась Месса. "Они оба спят там".

"О, думаю, мне тоже пора спать. А ты?"

"Я могу остаться и присмотреть за ними", - предложил он. Раз уж ему не нужно было спать, он мог бы и подежурить на тот редкий случай, если кто-то придет сюда.

"Понятно. Ну тогда спокойной ночи", - сказала Аммин, возвращаясь в дом, из которого только что вышла.

"Подожди, прежде чем ты ляжешь спать, могу я спросить, что с ней случилось?" Кис спросил о Мессе. Она была в ужасном состоянии, и он уже догадывался о случившемся, но ему хотелось узнать, что именно там произошло.

Аммин нахмурилась и сказала сердитым, но низким голосом, чтобы никого не разбудить: "Эти крысы пытали ее. Я сама не знаю подробностей, но кое-что из того, что ей пришлось пережить, можно понять, просто взглянув на нее". Ее глаза пылали ненавистью, когда она говорила. Она покачала головой и, развернувшись, направилась обратно в дом.

http://tl.rulate.ru/book/79074/4059277

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку