Читать BJ Villainess Lady / BJ Злодейка: 163. Бабочка Сквай (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод BJ Villainess Lady / BJ Злодейка: 163. Бабочка Сквай (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

163

 

«Было бы здорово пообедать здесь позже со старшей сестрой».

Когда она вспомнила Терезе, то автоматически вспомнила и о Клайде.

— Точно. Клайд-сонбэ сегодня сам на себя не похож. Что-то случилось?

Затем Закари на мгновение задумался:

— Я не знаю, потому что он не заходил в общежитие.

— Действительно? Из-за того, что сегодня он выглядел достаточно экстравагантно, я решила, что что-то случилось.

В тот момент, когда она сказала это, Закари внезапно вскочил со своего места.

— Извините, но я должен уйти первым, потому что мне нужно кое-что сделать.

Выражение лица Закари было настолько напряжённым, что она не решилась остановить его.

— Да! Поторопитесь.

Закари ушёл, а Ливи с обеспокоенным видом пробормотала:

— Надеюсь, что ничего страшного не произошло.

Ливи бродила по кампусу в одиночестве.

Издалека было видно, как члены БуНеКла шумно играли в игру с алкоголем.

Глядя на эту сцену, она не могла поверить, что наступил экзаменационный период.

— Им, должно быть, весело.

Члены БуНеКла были дружелюбны и встретили бы Ливи с энтузиазмом, но почему-то ей было трудно подойти к ним.

Это потому, что она чувствовала инстинктивное неприятие, что это не её территория.

Ливи, задумавшись, повернулась назад, не понимая, почему она так поступает.

— Если подумать, то сегодня я ни разу не видела старшую сестру.

Терезе по какой-то причине не обедала с Клайдом. Вид Клайда был сегодня немного странным.

Поэтому она пошла навестить Рейни.

— Сонбэ? Она сюда не приходила.

На этот раз она пошла в библиотеку.

— Здесь её тоже нет.

Терезе нигде не было видно, включая столовую, общежитие, клубную комнату и комнату Студенческого совета.

Затем она смогла узнать, где же находится её старшая сестра от Профессора Феликса, с которым случайно столкнулась:

— Терезе отправилась на задание с Профессором Иллией, потому что в оранжерее появился призрак.

«Вот почему я нигде не смогла её найти».

Профессор Феликс нахмурил брови:

— И они до сих пор не вернулись.

В этот момент.

Гро-о-о-о-мых!

В небе за окном сверкнула молния, и оглушительный раскат грома потряс окрестности.

— Ха-а-агх! Почему гром такой громкий?

— Ого, я испугался.

Студенты вокруг выглянули наружу, схватившись за гулко бьющееся сердце.

Ливи тоже была удивлена.

Её сердце заколотилось, пульс участился и перехватило дыхание.

Необъяснимое чувство тревоги охватило её.

— …Профессор, где находится оранжерея?

 

* * *

 

Ливи бросила все занятия и отправилась в оранжерею Профессора Феликса.

Но не в одиночку.

Профессор Феликс и Демиан, которым ситуация показалась странной, присоединились.

Ливи слезла с лошади, которая не хотела идти дальше, и в отчаянии воскликнула:

— Что за…

Оранжерею Профессора Феликса заволокло зловещим черновато-фиолетовым туманом.

— Неужели врата ада открылись?

Профессор Феликс покачал головой в ответ на вопрос Ливи.

— Тогда бы здесь не было так тихо. Но теперь, когда я это вижу… Я думаю, что имеет место одержимость демоном.

Одержимость демоном означает, что демон явился сюда.

Это стало ясно после его слов о том, что демон не пришёл в виде врат.

Демиан с холодным выражением лица ответил:

— Демон высоко класса материализовался в нашем мире.

Демон, который мог материализовать тело, даже если его ограничивала огромная сила.

— Нет…

Ливи почувствовала себя крайне напряжённо, понимая, что единственный человек, которого она никогда не может потерять, находится в опасности.

Конечно, она была её семьёй, её любимой старшей сестрой, но чувства Ливи выходили за рамки этого.

Её чувства были похожи на чувства священника, поклоняющегося Богу.

Ливи потеряла самообладание и потянулась к оранжерее.

Тре-еск!

— Хих-!

Однако, как только демоническая энергия коснулась кончиков пальцев, они обожглись.

Демоническая энергия не подпускала посторонних.

Лицо Ливи окрасилось отчаянием.

Парх-

Её внимание привлекла белая бабочка.

Это была красивая бабочка. Нет, это была странная бабочка.

Бабочка размером примерно с два пальца состояла из тусклого молочно-белого света.

Ее крылья были симметрично пронизаны отверстиями в форме капель, которые она где-то видела.

А. Она вспомнила.

«Если вынуть все сапфиры из брошей БуНеКла, они будут выглядеть точно также».

Ливи пришла в голову такая мысль в разгар накалённой ситуации.

Затем бабочка села на её обожжённые кончики пальцев.

— Э…

Затем ожог исчез без следа.

Демиан, который подошёл к ней, чтобы проверить как она, очень обеспокоился из-за растерянного взгляда Ливи:

— Что-то случилось? Ты ранена?

Ливи чувствовала себя неловко рядом с сонбэ.

Это было странно, потому что он был дружелюбным и добрым человеком, который нравился всем.

Она чувствовала себя комфортнее с Клайдом, который внешне выглядел очень резким и откровенным человеком.

— Я поранилась, но сейчас мне лучше.

— Лучше?

— Мне стало лучше, когда эта бабочка села, — сказала Ливи, показывая на белую бабочку, которая всё ещё сидела на её пальце.

— …Бабочка?

Однако Демиан наклонил голову, сведя брови.

Это было потому, что он не мог увидеть бабочку своими глазами.

— Что случилось?

Профессор Феликс, который уже некоторое время изучал окрестности, подошёл ближе.

Чувствуя себя неловко, как ребёнок, лгущий, чтобы привлечь к себе внимание, Ливи быстро показала ему бабочку:

— Профессор, вы видите здесь бабочку?

— Гм? Какая ещё бабочка? Поскольку вокруг витает демоническая энергия, ни одно живое существо не приблизится сюда.

Тогда что это?

Бабочка расправила сложенные крылья, словно отвечая на смущение Ливи. Затем она полетела в сторону демонической энергии.

Та-да-да-дак!

Когда бабочка запорхала вперёд, демоническая энергия вспыхнула белым, и образовался круглый проход. Это было ужасающее зрелище.

— …Что ты сделала? — спросил Профессор Феликс у Ливи, поправляя очки в замешательстве.

Она подумала, что это бабочка, невидимая для их глаз, и это было правдой.

Ливи не знала, что ответить:

— Я не знаю…

Демиан посмотрел на Ливи непроницаемым взглядом и указал на проход:

— Может быть, сначала нам войти?

Проход был достаточно большим, чтобы хватило места даже для трёх человек.

Благодаря этому они беспрепятственно проникли в оранжерею по дороге, которую указала им бабочка.

Профессор Феликс всхлипнул, увидев, что внутри царит беспорядок:

— Неужели их обоих утащили в мир демонов?

Ливи подошла к тому месту, где кружилась бабочка, и протянула руку.

Мах!

Затем воздух, в котором ничего нельзя было увидеть глазами, отреагировал на прикосновение и задрожал.

Профессор Феликс, понаблюдав за этим явлением, ответил:

— Их тела поглотила тюрьма сна. Думаю, что сюда явился Король сновидений.

— Означает ли это, что она и Профессор Иллия попали в ловушку сна?

Профессор Феликс кивнул:

— Если они не смогли выбраться спустя столько времени, значит, дела идут у них плохо.

Ливи нервно кусала губы, поэтому прилетела бабочка и села на тыльную сторону её ладони.

Бабочка направила свою волю, чтобы прорваться сквозь трепещущий воздух.

Ливи поместила руку, где сидела бабочка, в ставшую мягкой пространственно-временную щель, сохранив при этом виртуальное измерение, называемое сном.

Чи-и-и-и-и-инг!

Затем её рука почернели.

Профессор Феликс закричал и быстро попытался выдернуть руку Ливи:

— Если ты безрассудно полезешь в трещину измерения, то можешь погибнуть!

— Но если оставить всё как есть, то старшая сестра умрёт!

Ливи отчаянно боролась с закрытым пространством-временем.

Каким-то образом она должна была открыть дверь сна, которая поглотила их.

И тогда Демиан протянул ей руку помощи. В этот момент даже Профессор Феликс не мог стоять на месте.

Когда все трое приложили свои силы, воздух начал раскалываться, и открылась небольшая щель.

В это время белая бабочка, сидевшая на тыльной стороне её ладони, нырнула в щель, как будто ждала это.

Ливи инстинктивно закричала во всю мощь своих лёгких:

— Старшая сестра!

Она надеялась, что этот голос дойдёт до Терезе, блуждающей во сне.

 

* * *

 

Время падения в ад оказалось короче, чем я думала.

Я споткнулась о землю, которой внезапно коснулась ногами, и почувствовала, как ко мне возвращается замутнённое зрение.

Когда падение закончилось и зрение прояснилось, я увидела лишь фиолетовое небо.

Земля была мёртвой, а деревья, которые росли над ней, были странно искривлены.

Это было типично для мира демонов.

Дилинь!

 

[Созвездие «Токование планктона» спонсирует 1,000,000 монет.]

[Праздно) Легенда всех времен BJ Злодейка вошла в топ-20(вание]

 

Передо мной появилось окно уведомления о том, что за кратчайший промежуток времени было получено 100 миллионов монет и что рейтинг канала вырос.

Я уставилась на системное окно глазами, похожими на высохший колодец.

Теперь я была в полном замешательстве.

Кровотечение из носа прекратилось, и давление системы исчезло, но усталость не уменьшилась.

Игровой штраф всё еще действовал.

— Господин Иллия, — я позвала его слабым голосом.

У меня не было сил искать Иллию, поэтому я хотела, чтобы он появился передо мной сам.

Но как может Иллия, который сошёл с ума и впал в неистовство, сделать это?

В конце концов, я должна была найти его.

При помощи магии я убрала засохшую кровь и нащупала в кармане пузырёк, целый и невредимый.

Затем я уставилась на тень, которая всё ещё хлопала крыльями бабочки.

Разве эта бабочка не может мне помочь и сейчас?

— Ты можешь отвести меня туда, где находится Иллия?

И тут, словно притянутая магнитом, тень потянула меня вниз.

Я крепко зажмурила глаза, потому что думала, что моё тело прилипнет к земле, но не почувствовала никакой боли.

После падения в тень я поднялась обратно, как неваляшка.

Как будто мир повернул меня вокруг своей оси.

— А можешь ли выбраться из сна?

Крылья никак не отреагировали на это.

Я со вздохом огляделась.

Пейзаж не сильно отличался от того, что был сейчас, поэтому я не знала, с чего начать.

Как будто в таких неприятностях не было необходимости, Иллия поймал одного демона и швырнул его с неба на землю.

Вокруг лежали останки демонов, которые рассыпались в пыль.

Иллия убил всех.

Было страшно видеть, как он выходит из себя из-за гнева.

— Господин Иллия…

Когда я, сама того не осознавая, пробормотала его имя, Иллия посмотрел в мою сторону красными глазами.

Все тело сжалось от внутреннего страха.

Сама того не осознавая, я была вынуждена отступить на шаг от приближающегося Иллии.

В это время демоны продолжали появляться из ниоткуда.

Затем какой-то демон схватил меня за талию.

— Ха-а. От тебя сладко пахнет.

— Отвали от меня!

Я пыталась атаковать демона магией, но безуспешно.

Дыхание демона на затылке было ужасающе отвратительным.

— Я обглодаю твои кости.

Хрясь!

Слова демона не продолжились.

Потому что Иллия, телепортировавшийся прямо перед ним, схватил голову демона и уничтожил его.

Он поймал меня, когда я споткнулась.

— …

В это время я не могла нормально дышать из-за давления.

Иллия подхватил меня и пролетел мимо демонов, которые преследовали меня.

— ?!..

Куда ты меня несёшь?

http://tl.rulate.ru/book/78693/3468004

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
А я-то по-началу думала, что самый большой яндере тут Демиан и Юджис-
Развернуть
#
я тоже 😱
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку