Читать HP: The Arcane Thief / Гарри Поттер: Таинственный Вор: Глава 37: Поместье Гринграсс, она знает! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод HP: The Arcane Thief / Гарри Поттер: Таинственный Вор: Глава 37: Поместье Гринграсс, она знает!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Привет! Ты парень моей сестры? – Аксель услышал, как кто-то спросил, едва он сориентировался.

Обернувшись, он увидел милую девочку в платье принцессы, которая с любопытством смотрела на него. У нее были каштановые волосы и серые глаза.

Аксель нахмурил брови, – Нет. Почему ты об этом спрашиваешь?

– Тори! Не начинай снова говорить глупости! – раздался издалека голос Дафны, звучавший неестественно пронзительно, когда она торопливо спускалась по лестнице, придерживая платье. На ней было зеленое платье без лямок, спускавшееся до щиколоток.

– Прости, если она сказала что-то неуместное. Она любит создавать проблемы, – сказала Дафна, глядя на Асторию, которая высунула язык.

– Дафи много рассказывала нам о тебе, – сказала Астория, словно раскрывая секрет.

– А... ладно, я клюну, что она сказала?

– Она... – начала Астория, но Дафна зажала рот Астории рукой, чтобы не дать ей сказать больше.

– Я повторяю еще раз: не верь ни одному ее слову, – предупредила Дафна.

Аксель пожал плечами, – ... Неважно, – это не имеет значения.

Дафна вздохнула с облегчением, наконец-то улыбнувшись, – Итак... добро пожаловать в мой дом! Ты выглядишь просто великолепно в этом наряде! Я видела тебя только в форме или тренировочной одежде, – воскликнула она, окинув его взглядом.

Аксель только кивнул, но потом увидел, что Дафна выжидательно смотрит на него, что привело его в замешательство, – Эм... ты тоже отлично выглядишь...? – это то, что она хотела услышать? Судя по ее улыбке, так оно и есть. Хотя, по его искреннему мнению, ее платье заставляло его чувствовать себя неловко в своей повседневной одежде. Аксель не знал, что "ничего модного" означает такое модное платье. Дафна сказала, что это просто семейный ужин.

– Дафна?

В этот момент изнутри вышла элегантная женщина. Женщина была прекрасна, с каштановыми волосами и мягкими чертами лица, но, глядя в ее голубые глаза, Аксель понял, что в ее жизни были разные испытания.

Женщина, казалось, пристально изучала Акселя, и ее взгляд задержался на его руках. На мгновение Акселю показалось, что ее маска окклюменции треснула, чтобы показать какие-то эмоции, но это могло быть его воображением, так как она вежливо улыбнулась ему.

– Вы, должно быть, Аксель. Я мама Дафны - Эвелин Гринграсс. Очень хотела с вами познакомиться.

Аксель посмотрел на женщину, которая была бывшей женой этого ублюдка. Дафна рассказывала ему, что она всю ночь праздновала смерть этого человека. Так что вместо обиды у него сложилось скорее хорошее впечатление о ней.

– Спасибо, что пригласили меня на ужин, – вежливо ответил он. Хотя на самом деле он хотел сказать, – Вам не следовало меня приглашать, – но раз уж он здесь, то предпочел бы поскорее закончить этот ужин и не показаться засранцем.

Просто не оказался бы в этой ситуации, если бы не сваливал всю свою домашнюю работу на Дафну на протяжении большей части семестра.

Миссис Гринграсс улыбнулась, – Еда скоро будет готова. Дафна, ты можешь пока показать ему все вокруг или поиграть, – сказала она, оставив их наедине.

Аксель посмотрел на Дафну, – Ты сказала, что ужин был готов еще полчаса назад, – раздраженно сказал он.

Дафна отвела взгляд, стараясь не показать, как она довольна собой, – Разве? Я не помню. Пойдем, покажу тебе все вокруг, – сказала она, идя вперед.

Астория шла рядом с ним, – Она солгала, – прошептала она.

Аксель пожал плечами, идя следом.

По крайней мере, хорошо, что он пришел на полчаса раньше.

Как и ожидалось от человека, который держал в своем мешочке такую сумму денег в качестве мелочи, поместье выглядело весьма экстравагантным и хорошо обставленным.

– Это рождественская елка, – сказала она, указывая на огромное дерево, украшенное различными магическими штучками.

– Это наш первый раз, когда мы украшаем ее сами. Обычно этот засра... то есть, этот человек нам не разрешал. Он сделает все идеально, а потом устроит Бал или заставит нас на нем присутствовать, – объяснила она.

– Ты собиралась снова сказать "это" слово, да? – спросила Астория, хихикая, – Ты использовала много плохих слов после возвращения.

Дафна хлопнула себя по лбу и посмотрела на Акселя, как будто это была его вина... на что Аксель лишь бросил на нее ничего не понимающий взгляд.

Затем она вывела его на улицу, – Сейчас я покажу тебе причину, по которой мы называемся Гринграсс, – сказала она, указывая на просторы за воротами.

– Мы управляем плантациями и теплицами ингредиентов для зелий. Мы поставляем растительные материалы для зелий различным продавцам, таким как BigOwl. Кроме того, мы также управляем магазинами зелий.

Итак, BigOwl, компания, у которой он заказывал ингредиенты для диеты, получала свои растительные ингредиенты для зелий из Гринграсса.

– ... Это огромное место, – пробормотал Аксель, глядя на бескрайние просторы.

Дафна кивнула, – Все так говорят, – произнесла она с гордостью, как будто он хвалил ее грудь.

– Тори! Не выходи на улицу! За пределами дома небезопасно! – сказала она, следуя за Асторией, оставив Акселя любоваться видом.

Аксель имел некоторое представление о бизнесе ее семьи, но он не ожидал, что он окажется настолько масштабным. Казалось, плантации тянулись на многие мили, и в многочисленных теплицах трудились рабочие.

Но ее слова напомнили ему и о другом. Месть была не единственной причиной, по которой он уехал из Хогвартса на это Рождество. Ему нужно было разобраться и с другими делами.

И одним из них было то, что некоторые рецепты зелий для обучения его класса таинственного  вора уже давно были открыты. Но он не мог сделать их сам из-за своей низкой ловкости. Поэтому он должен был разобраться в этом за это время.

В этот момент раздался сигнал магическое зеркала Дафны, выведя его из задумчивости.

– Обед готов, пойдем? – спросила она.

Они прошли в столовую, где все сели за длинный стол.

Миссис Гринграсс улыбнулась, глядя на свою семью, – Обычно мы всегда либо устраиваем балы, либо посещаем их. Но в этом году мы ничего из этого не делали, – объяснила миссис Гринграсс.

Аксель хотел спросить, – Тогда зачем приглашать меня? – но не спросил, глядя на все блюда, расставленные на столе.

Индейка, клюквенный соус, брюссельская капуста, фарш, подливка, жареный картофель, тушеная красная капуста, жареная морковь, и список можно было продолжать и продолжать.

Глядя на заманчивые блюда, он вздохнул.

– Ну, выглядит очень вкусно. Но я должен соблюдать диету, – сказал он, доставая свой ланчбокс. Спустя почти полгода он полностью начал соблюдать диету.

– ??? – х3

Все за обеденным столом были удивлены и озадачены.

Аксель посмотрел на всех, – Ах... Простите. Я на строгой диете, так как пытался восстановиться после... травмы, – сказал он, открывая коробку с обедом.

Дафна предупредила свою семью о его травмах, но не об этом.

Эвелин посмотрела на Дафну, – Дафна, почему ты не сказала нам, что он соблюдает специальную диету? Я бы организовала ее для него, – сказала она укоряющим тоном.

Дафна выглядела так, будто ей дали пощечину, – Я... я не знала. Он... никогда не сидел в Большом зале. Я никогда не видела, что он ест, – сказала она, осознав это.

Все посмотрели на то, что ел Аксель.

– Что это? – спросила Эвелин, глядя на причудливую еду перед ним.

Аксель пожал плечами, – Несколько лунных семян, вареное мясо дракона, вареные яйца окками, вареные корни виггентри, флюксвида и так далее, почему вы спрашиваете? – спросил он, приступая к еде.

Эвелин была шокирована.

– Это дорогие ингредиенты... – прокомментировала она.

Дафна взяла немного и попробовала, – Бле... – она выплюнула все на свою тарелку.

– Ты действительно ел это все время? – спросила она в шоке.

– Нет, каждый день разные ингредиенты. Это еженедельное расписание, – сообщил он.

– Но... – начала Эвелин, – Это же не совсем еда, правда? Здесь нет ароматизаторов, и это даже не приготовлено, – сказала она, глядя на все.

– Ну, это вареное... – защищался он.

Но Эвелин это не впечатлило.

– Как я уже сказала, оно приготовленная еда.

Аксель не мог понять ход мыслей этих богатых людей. Разве недостаточно того, что он получает еду? Более того, она съедобная, не вредная, а полезная, и чертовски дорогая. Почему вкус так важен?

Эвелин хлопнула в ладони, подзывая эльфа. Она указала на его тарелку,

– Толли, сделай из этого хорошее блюдо, используя здоровые методы приготовления, – сказала она, указывая на его ужин.

– Да, госпожа, – сказал эльф, и его тарелка исчезла.

– ...В этом не было необходимости, – беспомощно произнес Аксель.

Эвелин покачала головой, – Ты ни за что не будешь есть такую безвкусную еду в канун Рождества, – решительно сказала она.

Дафна бросила на него взгляд, который он не смог расшифровать.

– Вот почему ты всегда отказываешься, когда я предлагаю тебе перекусить? Ты не можешь есть ничего другого? – спросила она, вспоминая все случаи, когда она ела закуски во время занятий, а он отказывался от них. Даже в тот раз в VIP-ложе он не стал есть попкорн.

– Ну, я не то чтобы не могу, но не должен, если хочу получить максимальную пользу. Почему ты спрашиваешь? – спросил он.

– ... Да так, неважно.

Теперь она чувствовала себя очень плохо. Дело не в том, что он не хотел их есть. Он просто не мог их есть в надежде на выздоровление, которое может никогда не наступить. И все это время она ела эти вкусные вещи прямо у него на глазах.

Наряду с чувством сожаления она снова ощутила знакомое разочарование. Аксель знает о ней все, и в то же время он не позволил ей узнать о себе почти ничего. Может быть, только она одна хочет быть другом? Ведь он до сих пор ничего не сказал о подарке, который она послала ему на Рождество.

Это заставило ее вспомнить то время, когда она с таким старанием готовила рождественский подарок для своего отца, а он даже не потрудился признать это.

Нет! Давай не будем об этом думать! Аксель и этот засранец – разные люди! – сказала она себе, глядя, как он наслаждается едой. Возможно, ему просто не понравился подарок.

Астория посмотрела на Акселя по-новому. Сейчас она не улыбалась, как обычно, и не была такой разговорчивой.

Акселю скоро принесли ужин, и он с удивлением попробовал его.

– Очень вкусно, – пробормотал он, его глаза непроизвольно закрылись от того, что он попробовал хорошую еду после столь долгого перерыва.

*Клик*

С его стороны раздался звук щелчка, за которым последовало хихиканье, что привело его в ярость, – Ты удалишь это, – пробормотал он.

– Нет!

– Я не шучу, удали!

– Только через мой труп!

В целом, ужин прошел довольно хорошо, и Аксель почувствовал, что, возможно, не зря потратил время, придя сюда. Но после ужина, когда он уже собирался уходить, произошло нечто неожиданное.

– Аксель, мне нужно с тобой кое о чем поговорить, не мог бы ты уделить мне минутку? – спросила Эвелин, заставив его сделать паузу.

Аксель пожал плечами, – Хорошо.

– Дафна, Астория, не могли бы вы двое выйти из комнаты? Мне нужно кое о чем поговорить с Акселем.

– О чем, мама? – спросила Дафна в недоумении.

Эвелин с серьезным видом покачала головой, – Иди.

– Я... хорошо, я жду снаружи.

Так как ее мама редко использовала этот взгляд, Дафна не стала протестовать и ушла, таща за собой Асторию.

– Что такое? – спросил Аксель.

Эвелин подняла свое магическое зеркало и показала ему фотографию. На ней Аксель стоял в лесу. Когда он уже собирался спросить, зачем она ему это показывает, Эвелин увеличила одну из его рук, и глаза Акселя медленно расширились, но он сдержался.

Он по-прежнему притворялся непонимающим.

– ...Это моя рука.

– Что она держит?

– ... Палочка, обтянутая кожей. Почему вы спрашиваете? – ответил он. Но в этот момент он знал, что она знает. Но вопрос был в том, откуда? Чтобы избежать этой ситуации, он завернул палочку в кожу.

– Не могли бы вы сказать мне, откуда она у вас? – отчаянно спросила она.

– ....

Аксель выждал паузу. Он не мог прямо сказать ей: «Я получил ее, когда боролся за свою жизнь и рассудок... в день, когда убил вашего мужа», – как поведала ему система.

Или все же мог?

http://tl.rulate.ru/book/78075/3491600

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку