Читать Magic Solutions / Волшебные решения: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Magic Solutions / Волшебные решения: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пара тихо вошла в лазарет, на мгновение погрузившись в суматоху, прежде чем действовать. Все кровати были заняты, хотя большинство из них в этот момент молчали. Несколько кроватей были задернуты занавесками, а еще три держали людей с явной болью.

Первым из этих людей была профессор МакГонагалл. Она сидела, как всегда стоически, но боль была очевидна даже сквозь ее внешний вид. Она была в клетчатом халате, и ее строгое выражение смягчалось каждый раз, когда она смотрела на студенческую кровать. Она смотрела, как суетится мадам Помфри, но, похоже, отказывалась от лечения, пока не присмотрели за учениками.

Следующую койку с активно страдающим от боли пациентом занимала ушибленная форма Сьюзен Боунс. В то время как ведьма была покрыта с шеи до пят светящимся голубым одеялом, было очевидно, что несколько точек причиняли ей боль. Она, казалось, отдавала предпочтение своему левому плечу, наклоняясь вправо, чтобы не нагружать его, в то время как ее правая нога была приподнята и неподвижна.

Последняя кровать была заполнена каштановой девочкой, на вид шестилетней. Другие ее черты были неузнаваемы под повязками, а левая рука была неподвижна. Самой уродливой частью было болезненно-зеленое свечение вокруг ее правой ноги, которая, казалось, отсутствовала и была примерно на шесть дюймов короче другой. Она явно испытывала сильную боль, и два медика в зеленых мантиях из больницы Святого Мунго лихорадочно работали вокруг нее.

Это была еще одна вещь, которую Гарри и Гермиона были рады видеть: медики из больницы Святого Мунго. За годы, проведенные в Хогвартсе, они ни разу не видели, чтобы кто-нибудь пришел и помог ведьме-медик, даже когда у нее было полдюжины окаменевших учеников, о которых нужно было заботиться, а также после игры Хаффлпафф/Слизерин на третьем курсе, когда более дюжины учеников были осуждены после поста. игровая схватка. То, что у переутомленного опекуна была помощь, было обнадеживающим.

Пара прошла по палате, остановившись у изножья кровати МакГонагалл. Гарри благоговейно погладил медную табличку у подножия, на которой было написано «Зарезервировано для исключительного использования Гарри Джеймсом Поттером».

— Для него будет честью разделить с вами эту постель, директриса, — мягко сказала Гермиона, скрывая колебания Гарри.

"Директор?" МакГонагалл повернула голову, чтобы обратить внимание на ведьму, которая, казалось, появилась у ее кровати, морщась при этом.

«Да, теперь у тебя есть позиция, которую у тебя украла Амбридж, с полным контролем над оберегами», — подтвердил Гарри. «Вот почему вас привели сюда, сдвиг был внезапным и заставил вашу магию всплескнуть, вызвав высвобождение, чтобы защитить себя. К сожалению, похоже, что это было неравномерное высвобождение, так как оно было неожиданным. Это означает, что вы потянули некоторые мышцы и ваши магия все еще нестабильна, поэтому она не позволяет зельям исцелять вас так же эффективно».

"Откуда ты это знаешь?" В ее голосе было очевидно подозрение, а также некоторая обеспокоенность тем, что никто в комнате не заметил их.

«Мы были теми, кто освободил Амбридж от оберегов и вернул их тебе, поскольку она подрывала твой контроль». Гарри наклонился, чтобы посмотреть через плечо Гермионы в окно. «Что-то, из-за чего она явно расстроена, поскольку она сейчас… ну, я думаю, вы бы назвали это шатанием по территории к воротам, чтобы вызвать подмогу».

— Резервное копирование? Почему она просто не воспользуется камином?

— Потому что мы заперли их до того, как вернули тебе обереги, — призналась Гермиона. «Мы также восстановили множество защитных протоколов. Это будет очень расстроенный мини-Пожиратель Смерти, который попытается использовать магию, чтобы запугать другого ученика. Если кто-то попытается войти с враждебными намерениями, будет еще хуже».

«Кто вы? Единственными людьми, которые могли бы взять под контроль подопечные, кроме директрисы или директора, были бы…» МакГонагалл резко оторвалась от своих размышлений, широко раскрыв глаза.

— Можешь оставить это предположение при себе, — быстро, но мягко оборвал ее Гарри. «Вы можете называть меня Правосудием Зира, а моя жена — рука Гекаты».

«Зира… Гекаты…» Старшая ведьма быстро перевела взгляд с пары. "Почему ты здесь?"

«У нас много целей, но наша общая цель — вернуть волшебный мир к равновесию. Видишь ли, действительно есть причина иметь и светлую, и темную магию. Если ты зайдешь слишком далеко в ту или иную сторону, баланс будет нарушен, магия начинает действовать хаотично и в конце концов уничтожит сама себя». Гарри протянул руку, и появилось изображение волчка. С одной стороны был шар света, с другой шар тьмы. «Подумайте об этом, как об этом волчке. Если у вас слишком много света, волчок слишком сильно наклоняется в сторону света и падает. Если слишком много темноты, происходит то же самое». МакГонагалл наблюдала, как изображение качнулось и упало на сторону с белой сферой, затем сбросилось и сделало то же самое на стороне с темной сферой.

— В этом мире есть места, где влияние света и тьмы сильнее и сильнее, — продолжила Гермиона, когда макушка Гарри превратилась в шар, испещренный силовыми линиями и лужами магической силы. «В мире есть семь основных фокусов магии, средоточия силы. Озеро Мерлина под этим замком — одно из них. Местонахождение древней Атлантиды — другое. Айерс-Рок в Австралии и Мачу-Пикчу — другие. Каждое из них должно поддерживать баланс , и этот некси начинает рушиться. Есть два преимущественно темных, а два других преимущественно светлых. Из оставшихся трех в одном в настоящее время живет довольно любопытный некромант, который, хотя и не злой, но основательно вложился в более темное аспекты магии».

— На самом деле он очень хорошо разбирается в теории магии, — вмешался Гарри. «Действительно есть несколько интересных идей».

— Как я и говорила , — Гермиона посмотрела на своего мужа. «Другой является домом для того, что фактически является ковеном друидов. Затем есть озеро. Оно запятнано не только злоупотреблениями магией со стороны чистокровных в Британии, но и злоупотреблениями здесь, в школе. Да, Волан-де-Морт и его Крестовый поход за власть — это фактор, но это скорее симптом, чем причина».

«Суть в том, что хотя так называемые свет и тьма противоречат друг другу, свет не обязательно хорош, а тьма не всегда зла. Не поймите нас неправильно, есть и по-настоящему злые люди. там, но на самом деле все сводится к использованию этой магии, — вмешался Гарри, позволяя своему шару двигаться и окрашиваться в оттенки серого. «Некоторое зло, однако, всепроникающе, как паразит. Британия породила такое зло, и это то, что мы стремимся исправить. На самом деле, нет, это больше похоже на болезнь, пожирающую магию».

"Что тебе надо от меня?"

— Все просто: управляй школой, — сказала ей Гермиона, ободряюще положив руку ей на плечо. «Мы будем приходить и уходить какое-то время, ритуалы восстановления и очистки, вероятно, займут больше года, чтобы полностью восстановить озеро. Мы также будем очищать некоторые другие вещи, такие как гнездо акромантулов в Запретном лесу».

«Единственное, чего мы абсолютно требуем, — это невмешательства со стороны Министерства», — продолжил Гарри. «Им дали шанс навести порядок, но они этого не сделали. Я ожидаю, что самое позднее к весне Министерство перейдет под контроль Волдеморта. Ни при каких обстоятельствах мы не позволим этим коррумпированным бюрократам вмешиваться в работу этой школы. которые больше заинтересованы в том, чтобы набить свои карманы золотом, чем делать добро».

«Мы договорились, чтобы вы напрямую контролировали ассигнования из треста Гриффиндора. Совета управляющих больше нет, и деньги, которые вы сэкономите на завышенных зарплатах, которые давали себе эти придурки, должны дать вам множество возможностей для получения большего количества образовательных возможностей».

«О, и еще одно требование. Статус крови никогда не будет учитываться. Ни за обучение, ни за оценки, ни за приспособления, ни за соблюдение правил. Этого никогда не было ни в Уставе, ни в уставе, и мы не начнем сейчас. чистокровные будут платить за обучение столько же, сколько и магглорожденные. Чистокровным больше не будет позволено нападать на магглорожденных без наказания только потому, что его родители были волшебниками, а их жертвы — нет».

— Однако у меня есть просьба, — почти застенчиво добавила Гермиона. «Если можешь, найди способ привести сюда родителей магглорожденных. Мы пригласили их на праздник в ночь возвращения учеников, но ты должен приводить их в течение всего года, пусть они увидят, чему учатся их дети. отправляя своих детей учиться чему-то, чего они не понимают и не видят.Указ о разумном ограничении магии несовершеннолетних глубоко ошибочен, но за ним просто есть опасения.Ученик с волшебными родителями может исправить или возместить ущерб если ученик неправильно произносит заклинание или, как любит делать мистер Финниган, взрывает что-то Родитель-магл не может и рискует разоблачением магии.

— Понятно, — ровно произнесла МакГонагалл, а затем резко посмотрела на Гарри. Она пристально посмотрела на него, затем перевела взгляд туда, где светилась его рука на ее плече. Ее внимание переключилось на руку Гермионы на ее животе, когда облегчение распространилось по ее телу, прежде чем откинуться назад и вздохнуть. «Спасибо, я и не подозревал, как сильно мне больно».

«Мы причинили вам боль, это правильно, что мы помогаем исцелить ее».

«Я… вы целители? Вы можете помочь студентам?» — спросила МакГонагалл мягким голосом, почти умоляя помочь ее ученикам.

— Я сделаю все, что смогу, — сказал ей Гарри, помогая ей снова сесть. — Но у вас с моей женой назначена встреча у главных ворот. Я ожидаю, что бывший верховный инквизитор скоро вернется с аврорами, пытающимися арестовать нас и вернуть Хогвартс под фактический контроль Министерства.

Минерва кивнула, затем почувствовала, как под ней сдвинулась кровать. Он свернулся, чтобы обнять ее, бока подняли руки, а ноги опустились. Ее сидячее положение было расслабленным, но достойным в трансфигурированном инвалидном кресле. Нет, не инвалидное кресло, поняла она, потому что под ней не было опоры. Слегка наклонившись, она убедилась, что все это парит в нескольких футах от земли.

— Встроенные руны левитации, — объяснила Гермиона, направляя директрису к двери.

«Что за…» Они обернулись и увидели мадам Помфри, спешащую к ним. — Что вы двое делаете? Кто вы?

«Пусть это будет Поппи», Минерва замедлила матрону поднятой рукой. «Они здесь, чтобы помочь, и причина, по которой у вас есть пациенты, которых вы теперь можете лечить. и просто люди, и не причинят нам вреда».

— Ты уверена, Минерва? Я даже не видел, как они вошли.

— Вы не видели нас, потому что мы этого не хотели, а в этой школе даже ваши будильники не могут нас видеть, если мы этого не хотим, — ровно, но не злобно сказал Гарри. «Теперь я вижу по крайней мере одного пациента, с которым я думаю, что могу вам помочь. Почему бы нам не посмотреть, что еще я могу сделать, чтобы облегчить боль?»

Гарри подвел растерянную и растерянную надзирательницу к шатенке. Гарри махнул рукой, когда они приблизились к ней, и над ней начали появляться светящиеся руны. Они пульсировали и кружились, передавая информацию о девушке в виде полупрозрачного образа девушки, образовавшегося между ними. По ней бежали темные линии, некоторые красные, некоторые синие или зеленые, но сплошь шрамы или порезы. Самое большое зеленое свечение было над обрубком ее отсутствующей ноги.

«Кажется, они особенно любили проклятые клинки. Садисты». Гарри еще раз махнул рукой, и изображения и руны исчезли. При его ответном ударе светящийся посох, казалось, был схвачен из воздуха. Посох светился ледяным белым светом, искривленным в контрасте с поглощающим свет темным материалом. Белый дуб и темно-черное японское железное дерево закручивались по всей длине, создавая впечатление, что посох сделан из одного цельного куска. — Давай посмотрим, сможем ли мы что-нибудь с этим сделать, ладно?

Верх посоха засветился зеленым, затем красным. Из света вырос круг плавающих скоплений рун, которые медленно расширялись и росли. Они закружились и сдвинулись, двигаясь так, что теперь их центр был не на посохе, а на кровати. Две ведьмы-медикари, казалось, хотели прервать события, но их мягко оттеснили назад. Когда руны, наконец, опустились и коснулись пола, они вспыхнули, и взвились столбы света, создав кольцо света вокруг девушки.

— Госпожа Геката, Богиня Магии и Жизни, сегодня я призываю ваше благословение, — начал Гарри, и руна напротив него вспыхнула белым светом.

«Владыка Эфир, Бог Ветров и Силы, я взываю к твоей силе». Руна на четверть окружности светящегося круга по его зову стала белой.

«Госпожа Гейя, Богиня Земли и Исцеления, я взываю к вашему руководству». На этот раз это была руна напротив последней, которая изменила цвет.

«Лорд Зир, Защитник Равновесия и Бог Справедливости, я взываю к вашему суду». Руна перед Гарри изменилась, затем все остальные начали переходить в белый цвет, распространяясь от четырех столбов.

«Да благословит Магия нашу единую цель. Флуенс Аблюр Миам » .

Кольцо лопнуло изнутри, омыв палату сияющим светом. Все, кто не смотрел, теперь смотрели на башню силы, окружающую молодую девушку. Медведьмы отступили назад, когда сила хлынула на всю комнату. Помфри прижала руку ко рту, и ее челюсть оказалась на полу, когда сила, казалось, окутала девушку коконом, сгустилась вокруг нее и заключила в нежные объятия.

Это выглядело так, будто Гарри вызвал костер, но даже те, кто понятия не имел, что происходит, просто смотрели на него с благоговением.

« Амисса Санабунта » .

Сила, которую контролировал Гарри, изменилась, поначалу перетекая из чистого белого в смешанный коричневый и зеленый. В этих цветах не было болезненного оттенка, а был коричневый цвет богатой земли и зеленый цвет новых цветов. Они кружились и смешивались, почти как огонь, но с твердым ощущением. На самом деле не было другого способа описать это. Как будто сама земля поднялась и теперь окутала кровать магией.

Медленно, после долгого времени, которое никто не мог измерить, свет отступал. Землистые тона исчезли, затем зелень, осталась только белая колонна. Красный цвет начал возвращаться к рунам в полной противоположности предыдущему изменению цвета, пока только четыре исходные руны не остались белыми.

«Я благодарю лорда Зира и продолжаю служить балансу». Руна перед Гарри потускнела и снова стала красной.

«Я благодарю Леди Гайю за ее помощь и возвращаю ее руководство». Левая руна стала красной.

«Я благодарю лорда Эфира за его силу и возвращаю то, что осталось, чтобы помочь изменить мир». Правая руна теперь стала красной, осталась только та, что напротив Гарри.

«Госпожа Магия, ваше благословение почитаемо, наш круг всегда будет поддерживать вас, в этой жизни или в следующей».

Последняя руна стала красной, затем все они начали тускнеть. Когда последний свет вспыхнул и исчез, сила, о которой никто не подозревал, пронизывала комнату, внезапно исчезла, заставив всех пошатнуться. Помфри двинулась вперед, собираясь потребовать ответов на то, что только что произошло, прежде чем одна из старших ведьм-медиков остановила ее. Она повернулась к ведьме, но прежде чем она успела заговорить, другая ответила на ее вопрос.

«Это было ритуальное исцеление, очень древняя форма исцеляющей магии», — объяснила седовласая матрона. «Это очень интенсивно, и обычно для его проведения требуется полный шабаш. Я видел похожий ритуал, когда мне было около семи, до того, как ритуальная магия была запрещена. Маленький ребенок попал в аварию, я не помню, что произошло, но она потеряла два пальца ее руки с палочкой. Ковену друидов потребовалось более сорока двенадцати часов, чтобы отрастить ее пальцы. Этот человек только что сделал это за двадцать минут, в одиночку, заново отрастил целую ногу, а одну удалил проклятым клинком для начала».

Поппи пристально посмотрела на своего пациента, и ее глаза расширились от шока, когда она увидела, что колдунья была права. Там, где когда-то ее нога останавливалась выше щиколотки, теперь у нее была пара совершенно здоровых ступней. Даже шрамов не было. На самом деле, Поппи поняла, когда начала осматривать ведьму, шрамов не было вовсе.

«Но те были прокляты, вы не можете исцелить проклятые раны», — отрицала Поппи то, что говорили ей ее глаза.

— Можно, если их сначала очистят, — мягко сказал мужчина, словно слегка опираясь на свой посох. "Это была первая часть этого. Знания были утеряны из-за отмены конклавов и ковенов, но это возможно. Это также магически дорого, но юная мисс Роупер не заслуживает таких шрамов, как остальные. ее жизни».

— Ты… Откуда ты ее знаешь? И как ты это сделал?

— Я многое знаю, Поппи Помфри, например, тот шов на твоей левой руке, на который ты слишком упряма, чтобы смотреть на него. Невидимый за капюшоном, Гарри улыбнулся потрясенному выражению ее лица. «После того, как все уляжется, мы с женой будем рады помочь вам в его ремонте».

"Кто ты?"

«Я искренне удивлен, что Министерство так долго хранит молчание о наших именах и описаниях. Я — Правосудие Зира, а моя жена — Рука Гекаты». Он оглядел палату, отметив, что даже те, кто ранее корчился от боли, казались спокойнее после воздействия ритуала. Он начал говорить что-то еще, но остановился, чувствуя, как его магия откликается на зов Гермионы. «Остальные, кажется, стабильны, и мы поможем им, как только все немного успокоится. А пока, похоже, я испортил день министру».

Прежде чем кто-либо успел сказать что-либо еще, мужчина шагнул вперед и исчез. Пока все смотрели на то место, откуда он исчез, вопрос о том, куда он ушел, только начал формироваться в их головах, когда замок содрогнулся. Это было не глубокое сотрясение земли от удара или землетрясения, а более высокое чувство. Рев, который сопровождал это, рассказал всем источник. Выглянув в окно, я понял, что именно стало причиной этого. Огромный черно-красный дракон устремился к границе квартала и главным воротам.

http://tl.rulate.ru/book/77742/2335164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку