Читать Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 212. Обещанный Ковчег :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Deep Sea Embers / Последнее пламя среди морских глубин: Глава 212. Обещанный Ковчег

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как только она услышала эти слова, Ванна одновременно услышала громкий шум, рев, который трудно описать словами, и раздирающий вой, смешанный с пламенем, — звук исходил не из какого-то определенного направления, а как будто весь город-государство, если не весь мир, издавал этот жуткий шум.

Посреди этого рева, вызывающего головную боль, она посмотрела на фигуру, стоящую за спиной Проповедника Кона, — это оказался капитан Дункан, которого она видела во сне, но в отличие от того раза теперь он стоял, полностью окутанный пламенем, в виде «призрака», принявшего форму иллюзорного духа.

Только через мгновение Ванна поняла, что это не его настоящее тело, а проекция — и она использовала ее как «посредника», чтобы попасть на башню. Она чувствовала поток силы, что-то жгучее в душе и голос в голове, который ей не принадлежал.

Подсознательно подняв руки, она увидела, что к ее телу тихо прильнуло изумрудное пламя, а под ногами расходится пламенная дорожка. Она поняла и осознала, что капитан-призрак превратил ее в некий «узел», способный проецировать его силу, и что степень загрязнения уже давно превысила и ее воображение, и епископа Валентина.

В следующую секунду весь мир в ее глазах радикально изменился.

В каждом море пламени, в каждой кучке пепла, в каждой щели уже неизвестно сколько времени таилось изумрудное пламя. И в этот момент оно мгновенно вырвалось наружу и охватило весь город-государство!

Это произошло так быстро, что не было никакой возможности среагировать, вернее, все закончилось до того, как началось это «вторжение в реальность». Ванна вспомнила, что видела по ту сторону занавеса, и вдруг поняла, что пламя, созданное Проповедниками Конца и еретиками Солнца, неосознанно стало проводником для другого пламени... Их акт сожжения всего города-государства стал последним шагом, необходимым капитану-призраку!

Внезапно раздался заунывный крик, разбудивший Ванну; она посмотрела на источник звука и увидела, что иссохший Проповедник Конца горит; он извивался и завывал на краю башни, и вид того, как пламя во всем городе в одно мгновение было узурпировано, отражался в его плавящихся глазных яблоках.

— Глупец, глупец! Ты отказался от дара подпространства и будешь вечно наказан в этом жалком мире... О, глупец! — выкрикивал он проклятья.

Однако в противовес его проклятиям перед Ванной предстало другое зрелище.

Пранд, полностью сожженый пламенем, восстанавливался с невероятной скоростью!

Здания, разрушенные пламенем, быстро восстанавливались, дороги, растерзанные лавой, заживали, пламенный дождь, падавший с неба, прекратился в обычный, тучи, казавшиеся нескончаемыми, стремительно таяли, словно время поворачивалось вспять. На краю города-государства даже появился уголок нормального неба, а вдалеке…

Раздался звук давно смолкнувших колоколов.

Ванна уставилась на эту непонятную ей сцену, она никогда не думала, что полностью разрушенный город-государство может быть восстановлен. Вскоре она поняла, какова природа этого «восстановления»…

Загрязнение истории, вызванное Проповедниками Кона и еретиками Солнца, исчезало, и «ложная история», полностью покрывшая город-государство Пранд и подменившая собой реальность, была «отвергнута» какой-то могущественной силой!

Она в ужасе посмотрела на высокую фигуру, стоявшую неподалеку, но тот лишь спокойно смотрел на пылающего проповедника. Лишь спустя долгое время он тихо произнес, словно разговаривая сам с собой:

— Все может быть загрязнено, кроме подпространства…

Проповедник, на удивление, все еще не умер, несмотря на то, что перестал быть похож на человека.

— Вы... превратили город-государство в часть «Затерянного Дома»?! — хриплым, удивленным голосом сказала кучка пепла.

— «Затерянный Дом» — это Обещанный Ковчег, и я думаю, что могу его расширить. — Дункан улыбнулся и слегка наклонился. — Если корабль, столкнувшийся в море с «Затерянным Домом», может быть поглощен, то... почему бы не рассматривать Пранд как очередной такой корабль?

Вдалеке послышался громкий звон приближающегося к гавани корабля, и Ванна подсознательно подняла глаза вдаль, а в следующее мгновение увидела зрелище, которое изумило ее.

Она увидела корабль.

Со стороны бескрайнего моря, пылая чудовищным пламенем, появился корабль, его полупрозрачные паруса вздымались высоко, словно занавес, закрывавший небо.

Корабль пересек побережье, гавань, которая восстанавливалась после уничтожения, и поплыл прямо в город-государство Пранд. Он величественно двигался между высокими стенами, домами и башнями, иллюзорная рябь расходилась по обе его стороны, и с каждой такой рябью восстановление города-государства продвигалось все дальше.

— Вы... можете спасти город-государство... но вы не можете остановить пришествие Солнца… — раздался слабый голос проповедника. — Даже нескольких осколков, вызванных из истории... достаточно, чтобы уничтожить… обреченных…

Его голос слабел, пока он и вовсе не смолк. Кучка пепла окончательно лишилась жизни и превратилась в облако пыли.

С другой стороны, услышав слова проповедника о конце света, Ванна внезапно отреагировала: она подняла глаза к небу и увидела, что «Темное Солнце», чрезвычайно яркое по краям, но темно-красное внутри, как бездна, все еще висит высоко над городом-государством. И ощущение, будто внутри него что-то есть, стало еще более явным и сильным, чем раньше!

Пламя «Затерянного Дома» устранило загрязнение, которому подвергся Пранд, но кощунственное солнце... не являлось частью Пранда. Оно — историческая проекция, совместно вызванная Последним Проповедником и «Потомками Солнца», и оно существует независимо от истинной и ложной историй!

— Что-то пробуждается в Темном Солнце! — подсознательно предупредила Ванна, забыв о том, кто такой «капитан Дункан». — Это будет…

Однако Дункан лишь нежно помахал ей рукой.

Затем Ванна увидела, что капитан-призрак повернулся в сторону кощунственного солнца, поднял руку, как бы приветствуя что-то, и мягко произнес:

— Иди сюда... Да, не волнуйся, ты не упадешь, просто иди вперед.

— Помнишь, как ездить на велосипеде? Просто иди вперед, вот так... а я тебя подержу.

В следующую секунду яркая дуга золотого пламени внезапно пронзила зрение Ванны, и она увидела, как на краю темного солнца разверзлась огромная дыра. Дуга пламени, словно в радостном прыжке, перескочила на капитана Дункана, а вслед за этим из кощунственного и ужасающего солнца в небе раздался заунывный вой!

Словно какой-то зверь, получивший внезапный удар в сердце, солнце быстро покрылось бесчисленными красными трещинами, а его края мгновенно поглотило изумрудное пламя, которое затем начало быстро продвигаться дальше.

Смутная жизненная сила, которую Ванна чувствовала в солнце раньше, почти в мгновение ока пропала. Оно разорвалось, из него вытекло горячее и кипящее вещество, но прежде чем оно упало на город-государство, его начисто сожгло вездесущее изумрудное пламя.

Раздался свист, рев, треск и взрыв. Чудовищное и кощунственное солнце окончательно распалось, оставив после себя лишь несколько обломков, которые рассыпались по краям «Затерянного Дома».

Массивное судно плыло к центру города-государства и постепенно поднималось вверх, приближаясь к колокольне Собора. Бесплотные паруса взметнулись в небо, а днище корабль пронеслось рядом с Ванной.

Она услышала звон колоколов Собора — колокольня под ее ногами тоже освободилась от загрязнения и снова приступила к работе.

В воздухе также появилась фигура епископа Валентина — этот епископ, до последнего момента защищавший город-государство, успешно вернулся в реальность, доказав, что ветвь истории, олицетворяющая разрушение, полностью исчезла.

Однако взгляд Ванны не задержался на нем — она по-прежнему пристально смотрела на стоявшего неподалеку Дункана, который в этот момент обернулся. Его окружила дуга пламени, и тепло и яркость, которые она принесла, даже немного смягчили его задумчивое, величественное лицо.

— Я думал, вы снова прыгнете на меня, — сказал Дункан Ванне с улыбкой, словно другу, — как в прошлый раз.

— ...Я не столь безрассудна.

— Правда, я думал, вы любите такие приемы — в конце концов, каждый зрелый воин не может устоять перед желанием сделать прыжок навстречу своему врагу и отправить его в противоположный конец комнаты, — небрежно поддразнил Дункан, протягивая руку, чтобы успокоить дугу пламени у себя под боком, которая, казалось, была слегка взволнована, а затем повернулся к Ванне и кивнул. — Я закончил, увидимся в следующий раз.

Растерявшись, Ванна подсознательно шагнула вперед.

— Подождите! Вы не можете просто…

Однако Дункан уже отвернулся и, взмахнув рукой, шагнул вперед, в пространство за колокольней — мимо высокой башни медленно проплывал «Затерянный Дом», а на палубе у штурвала стоял капитан.

С этими словами проекция Дункана, окутанная духовным пламенем, шагнула прямо на борт, слившись с его настоящим телом.

Он встал у штурвала и с улыбкой кивнул Ванне.

Массивный корабль-призрак начал постепенно набирать скорость, его иллюзорный корпус проплыл над Прандом и направился к побережью по другую сторону города-государства, а затем исчез в бескрайнем море.

http://tl.rulate.ru/book/76198/3667411

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Лепота~
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку