Читать The Grey Wizard of Hogwarts / Серый Волшебник Хогвартса: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Grey Wizard of Hogwarts / Серый Волшебник Хогвартса: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Антон был в ужасном расположении духа и весь день пребывал в унынии.

Он понял, что его испортил старый колдун.

Возбуждённый, он подсознательно мгновенно применил Круциатус.

Он почувствовал, как Азкабан манит его к себе.

«Если так будет продолжаться, то я точно буду жить в Азкабане», — вздохнул Антон, спрашивая себя, не стоит ли ему найти способ достать пистолет, чтобы подсознательная реакция не превратилась в непростительное проклятие.

Магический мир слишком чудесен, и иногда его действительно нельзя воспринимать как должное. Он думал, что для того, чтобы плавно и без помех использовать заклинание, нужно сохранять чрезвычайные эмоции, необходимые для чёрной магии.

Это неправильно. Он изначально был в хорошем настроении, но когда он был взволнован, его эмоции мгновенно вспыхнули, и он выпустил это естественным образом.

Старый колдун не солгал.

Этот парень, возможно, действительно изменился.

Стал любить жизнь.

Паря у двери холодного магазинчика Флорина в Косом переулке, он с улыбкой смотрел на маленьких волшебников, которые ели мороженое, в его глазах была та доброта, которая присуща только пожилым. Иногда маленькие волшебники осмеливались подбежать и потрогать их, и он не сердился.

О, так злой старый колдун стал добрым человеком.

А сам, стал злым тёмным волшебником?

«Это действительно забавно, я хочу действительно жить, после того как умру». Насмешки Антона не тронули старого волшебника, и он снова начал играть в игру с бросанием головы, из-за чего дети на улице закричали.

Антон недовольным лицом пришёл в Гринготтс, и фея Крюкохват снова тепло приветствовала его.

Вернув дневник старого колдуна и три учебника, он вытащил из кармана список книг. Он быстро искал книги и небольшое количество материалов для зелий на книжной полке.

Да, он согласился на сделку со старым колдуном.

Официально стать учеником этого тёмного волшебника и изучать его зелья.

Призрак — это магическое заклинание, которое не может сформировать «нерушимую клятву» с ним. Старый колдун спокойно заявил, что не может сдерживать поведение Антона, а может только использовать «любовь и преданность учителя», чтобы влиять на его решение.

Я действительно видел призрака.

Особенный!

Для начального обучения нужно много материалов, и набивается полный школьный рюкзак.

Антон шёл по Косому переулку, колебался некоторое время и снова пришёл в книжный магазин Лихэня.

Учебники по травничеству и зельеварению для первого года, «Тысяча магических трав» и «Магические зелья и колдовские напитки», он в итоге их купил. Есть также «Фантастические звери и места их обитания» Ньюта.

Также он специально отправился в Волшебный магазин Визека и купил пару волшебных зубных протезов за высокую цену в 26 галлеонов в качестве подарка, чтобы поблагодарить Старого Тома за его заботу в этот период.

Под его влиянием вспыхнул энтузиазм Старого Тома к китайской еде. Антон чувствовал, что с его вставной челюстью Старый Том сможет отведать вкусную еду, приготовленную им.

Старый Том был очень счастлив.

Затем, надел рюкзак и взял метлу.

Отправился в путь.

«Большая потеря при обмене золотых галлеонов на деньги магглов в Гринготтсе», — указал старый колдун рядом с ним, — «Ты можешь пойти в лагерь бродячих волшебников».

«В Гринготтсе можно обменять только пять фунтов за один галлеон, но когда ты прибудешь в лагерь, ты сможешь обменять на десять фунтов, а иногда даже на пятнадцать-двадцать фунтов, если посчитаешь, что деньги неплохие».

Антон был ошеломлён, «Почему они не идут в Гринготтс, чтобы поменять?»

Старый колдун пожал своими безголовыми плечами, «Беглецы, зарегистрированные тёмные волшебники, нелюди, источники денег, о которых ты не хочешь рассказывать людям, причин слишком много».

«По сравнению с золотыми галлеонами, тёмным волшебникам легче получить деньги магглов. Знаешь, достаточно просто немного пересечь границу. Всегда есть способ избежать обнаружения мракоборцами».

«Ближе всего — кафе Кармелы, которое находится в склепе на бесплодной горе. У ведьмы Кармелы всегда есть канал, чтобы получить определённое количество сикля серебром. Со временем всем понравилось обменивать валюту здесь».

Склепы, кафе, ведьмы...

У Ан Дона был странный взгляд на лице. Он не знал, почему он вспомнил лавку с пропаренными булочками из человеческого мяса Эрнян Сун в «Речных зарослях».

Не нужно об этом думать, понимаешь, это место, должно быть, полно опасностей.

«Надень маску, надень капюшон, помажь руки чернилами, чтобы они стали черными, и положи на спину подушку, чтобы тебя не приняли за ребенка, а за эксцентричного маленького старого карлика». Очень опытный старый волшебник сделал еще одно замечание.

«Три капли жабьего яда, измельчи их с корзиночными листьями и положи в рот, твой голос станет хриплым и грубым, просто прополощи горло белками яиц, оставшихся на ночь, и соком корзиночных листьев, чтобы восстановить голос».

Антон с изумлением посмотрел на старого волшебника, «В твоем дневнике нет ничего об этом».

Голова в руках старого волшебника улыбнулась, «Я перестал писать дневник, когда мне было 20 лет. В течение следующих пятидесяти лет я накопил эти знания по крупицам».

«Поверь мне, молодому волшебнику очень сложно выжить в одиночку. Ты обнаружишь, что не сможешь обойтись без меня».

Настроение Антона было сложным.

Он никак не мог забыть время, когда старый волшебник пытал его, и он никак не мог забыть страх и бессилие перед лицом смерти в любой момент.

Но он также не мог отвергнуть доброту старого волшебника.

Причина та же, он просто хочет жить хорошей жизнью, вот и все.

Внезапно сердце Ан Дона дрогнуло, «Как я стал твоим учеником?»

Видя странное выражение лица старого волшебника, Антон добавил, «Твое «Круцио» все еще оказывает на меня побочные эффекты. Я не помню своих предыдущих воспоминаний».

Выражение лица старого волшебника было явно очень странным, он смотрел на Антона с полуулыбкой, «Одинокий отец привел своего маленького сына в хаотичный лагерь~www.wuxiax.com~ Этот отец, возможно, долгое время был одиноким, увидев тебя, замечательная девушка, не смог сдержать волнение в своем сердце. Так что он умер в постели, очень счастливым».

«Возможно, он не понимал правил бродячих волшебников, и к красивым женщинам категорически запрещено прикасаться. Он столкнулся с кентавром, который мог готовить сложное варево. Он умер, а его сына продали за цену в десять серебряных сикелей. Мне».

Антон поднял брови, «Это действительно печальная история».

«Нет, нет, нет». Старый волшебник поднял пальцы на левой руке и покачал ими, «Этот ребенок умер два месяца назад».

«???!!!» Антон на мгновение пришел в ужас, тупо уставившись на старого волшебника.

«Мертв... мертв?»

Старый волшебник держал голову правой рукой, а левой нежно поглаживал его волосы и слабым тоном сказал: «Я изучал заклинание, чтобы вызвать демонов, хотя даже самый тупой темный волшебник не поверил бы в такого рода заклинание. , но так случилось, что у меня было под рукой тело ребенка в качестве жертвы».

«Позже ребенок ожил и был очень здоров». Старый волшебник усмехнулся, «В то время произошел взрыв, вся лаборатория была взорвана, и все материалы для зелья разлетелись. Я думал, что ошибся, ребенок просто приостановил анимацию раньше».

«Но затем этот ребенок, которого не могло убить множество «Круцио», действительно заставил меня усомниться в том, что эксперимент на самом деле был успешным».

Старый волшебник поднял веки и уставился на Антона.

«Что ты думаешь?»

Я думаю о твоей сестре!

Черный волшебник и в самом деле был черным волшебником, сердце Антона было в беспорядке, и в конце концов он просто молча опустил метлу и посмотрел на бесплодную гору на земле.

«Мы прибыли».

Старый волшебник только странно хихикнул, и этот смех был особенно резким.

http://tl.rulate.ru/book/75807/3837450

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку