Читать I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 6. ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Готовый перевод I Was Possessed By An Unknown Manga / Я попал в неизвестную мне мангу: Глава 6. ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С тех пор прошла неделя.

Рика Кисимото сдержала своё слово.

Она не разговаривала со мной в школе, но каждый день ждала меня на платформе станции метро, когда приходило время уходить.

Любой, кто увидит это, может неправильно понять, но поскольку никто из нас так не думал, мы были невиновны.

В поезде домой, как обычно, я поболтал с ней и лукаво спросил о главной героине.

Я подумал, что, должно быть, был какой-то прогресс, поскольку прошла неделя с тех пор, как она перевелась.

— Кстати, Кисимото, ты, кажется, хорошо ладишь с Сакамото, парнем, который сидит рядом с тобой.

Услышав это, Рика Кисимото, которая что-то напевала, используя «LINE» на своём смартфоне, подняла на меня глаза и сказала: — Ась? Почему ты вдруг об этом спрашиваешь? Ха-ха~! Неужели это ревность?

— ...

Её внезапный допрос лишил меня дара речи, поэтому я воспользовался своим правом хранить молчание.

Затем Кисимото, поддразнивая, ткнула меня локтем под рёбра и сказала:

— Ты симпатичный, но нет!

Она положила смартфон в карман кардигана и добавила:

— Ну, это правда, что Сакамото неплохой парень. Но что же касается романтического интереса к нему, я в этом не так уверена.

— Почему так?

— У меня политика не связываться с тем, кто уже занят.

Это было похоже на воровство, не так ли?

Рика сказала это, посмотрела на меня и хихикнула:

— Техе-хе-хе.

Хм-м. Это был освежающе здравый взгляд на романтику, в отличие от более хищнического мышления, распространённого среди старшеклассниц в наши дни.

Но с моей точки зрения как наблюдателя, это была сложная ситуация.

Потому что человек, который предположительно был главной героиней оригинального первого тома, признался, что не испытывает никаких чувств к главному герою.

Это было нормально? Неразделённая любовь.

Было естественно так думать.

Несмотря на то, что мы уже неделю вместе возвращались домой, Кисимото, у которой только что впервые состоялся серьёзный разговор со мной, казалась смущённой и продолжала смотреть в окно.

Её профиль напоминал картину, и пока я смотрел на неё, внезапно из её желудка донёсся странный звук.

Бульк.

— Ах.

Поражённая, Кисимото подняла голову, и наши глаза встретились.

Она покраснела, опустила голову, затем взглянула на меня, как будто её осенила какая-то мысль, и сказала:

— Ким, ты говорил, что твой дом — ресторан, верно? Накорми меня чем-нибудь.

...Что?

— Я вернулся.

Микоя.

Названный в честь матери Ким Ю-Сона, Имиджи, это был корейский ресторан, расположенный в реконструированном двухэтажном деревянном доме в жилом районе.

В главном меню были якинику в корейском стиле и широкий ассортимент корейских блюд.

Необычно для Японии с её высокой стоимостью жизни, ресторан заслужил высокую оценку тоскующих по дому корейских студентов и местных завсегдатаев за то, что бесплатно предлогал несколько основных гарниров.

Пока я убирал со столика, который только что освободил посетитель, моя мама в зале поздоровалась со мной, а затем остановилась с удивлённым видом.

— Ю-Сон, кто эта молодая леди с тобой?

Это был всего лишь второй раз, когда я приводил домой подругу с тех пор, как поступил в старшую школу.

Даже в тот первый раз это было почти полгода назад, так что удивление моей матери было понятным.

— Это...

— Приятно познакомиться! Мэм! Я Рика Кисимото, одноклассница Кима!

Моя попытка представить её была прервана восторженным приветствием Кисимото.

— Ох, хорошо.

Застигнутая врасплох её иностранной внешностью, моя мама заколебалась, а затем спросила по-английски.

— О-откуда ты?

— Я из Сидзуоки, — невинно ответила Кисимото.

Дело в том, что их акценты отличались от родного на миллион световых лет.

Схватка коринглиша с япинглишем была поистине впечатляющим зрелищем.

Чтобы предотвратить дальнейшую путаницу, я вмешался, чтобы внести ясность.

— Мама, этот человек утверждает, что говорит ровно на нуле языках и является коренным японцем.

— Угх! Кто говорит на нуле языках?

Кисимото, явно раздражённая, надулась и ударила меня в грудь, что было не очень больно.

Моя мама наблюдала за нами с несколько довольным выражением лица, прежде чем внезапно хлопнуть в ладоши и сказать:

— Ах, точно. Я совсем забыла. Вы двое ещё не ужинали, не так ли? Если Кисимото не против, почему бы вам обоим не поесть вместе? Я приготовлю что-нибудь вкусненькое.

— Правда?!

Кисимото, внезапно вспомнив о своей первоначальной цели, просияла и закричала:

— Ура!

С моей точки зрения, её преувеличенные жесты, честно говоря, заставили меня съёжиться, но взрослые, вероятно, не увидели ничего, кроме милого очарования.

После того, как я усадил её за пустой стол, моя мама, собиравшаяся направиться на кухню, жестом подозвала меня.

Заинтересовавшись, я поставил сумку и подошёл ближе, и Миссис Имиджа прошептала мне на ухо:

— Какие у тебя отношения с этой девушкой?

— Никаких отношений.

— Вот как? Позор. Она кажется яркой и жизнерадостной. Идеальный материал для невестки.

— ...

Что? Была ли моя мать теперь тоже очарована царством романтических комедий?

Рассматривает подругу сына, с которой познакомилась меньше десяти минут назад, как потенциальную невестку?

http://tl.rulate.ru/book/75380/3571686

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Что? Была ли моя мать теперь тоже очарована царством романтических комедий?
Да не, это типичное поведение матерей при виде девушки рядом со своим сыном
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку