Читать Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 183 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Mercenary Black Mamba / Наемник Черный Мамба: Глава 183

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[1 апреля 1983 г.]

DC-10, на котором летел Му Ссанг, въехал на корейский аэродром. Как ни смешно, это был день апрельского дурака. Он улетел и вернулся как ветер.

Му Ссанг прильнул лицом к иллюминатору самолета. Даже белые облака выглядели по-другому, расстилаясь под крыльями самолета. Сквозь облака он начал различать часть островов.

Неужели они назвали это место Когунсан-гундо? Его глазам стало жарко, и он сам того не замечая. Это был дом, который он любил, но не любил. В 81-м году, 22 ноября, он покинул аэропорт Кимпхо. Шестнадцать месяцев показались ему 16 годами.

В отличие от плохой репутации DC-10, его тяжелый корпус мягко приземлился на посадочную полосу. Когда самолет приблизился к перрону посадочной полосы, через динамики прозвучало объявление.

Мы хотели бы поблагодарить всех пассажиров за то, что они выбрали авиакомпанию "Дэхан". Прошло четыре часа и 15 минут с тех пор, как самолет 768 вылетел из Сингапура.

Это был не французский, а знакомый звук его родного языка. Это был не Сахель, пахнущий кровью, и не Франция, где ему пришлось выдержать непрекращающуюся психологическую войну. Это была земля, где он родился и вырос.

В его памяти всплыли воспоминания о непрекращающихся песчаных бурях, палящем солнце, жужжащих мухах и грудах трупов. Когда он выходил из самолета, он поднял руки и понюхал их. Запах крови ударил ему в нос. Этот запах впечатался в его душу.

Возможно ли, чтобы я мог жить нормальной жизнью?

Страх внезапно овладел им.

"Самолет задержали? Мы только что прилетели, что нам делать?"

"Мама, нам осталось ждать всего час. Давай поторопимся и улетим. Отец, пойдем".

"Хорошо. Сынок, мы доставляем тебе столько хлопот".

Наверное, именно так чувствовала себя невестка из Сеула, когда отправляла в отпуск своих свекров из Кёнсандо. Каденция знакомого языка оттеснила его страхи.

Это был дом, полный боли и вздохов.

В конце концов, он не выдержал и ушел, так почему же его сердце трепетало при виде этого места?

Это было место, где были созданы его душа и тело. Здесь был похоронен его отец, и здесь же жила его мать. Это была причина, по которой он не мог отказаться от своего гражданства.

Его сердцебиение участилось, а нос онемел.

"Я здесь. Что такого хорошего в моей родной стране, что я так себя веду?".

Почему этот сильный молодой человек разрыдался?

Это было не очень приятное зрелище. Он быстро оглядел свое окружение. Все были заняты своей собственной жизнью.

"Что это?"

Когда Му Санг вышел через ворота, он был в замешательстве. Вокруг багажной карусели толпилось множество людей. Когда он покидал это место, вестибюль аэропорта был пуст. Не прошло и двух лет, но оживленная атмосфера аэропорта показалась ему странной.

В 1981 году пять стран открыли свои двери для иностранных путешествий. В то время обычный человек не мог даже мечтать о поездке в другую страну. Для нынешних людей это было чем-то невообразимым.

1 января 1983 года правительство учредило годовой паспорт для лиц старше 50 лет стоимостью 2 000 000 вон.

В то время 2 000 000 вон было достаточно, чтобы купить небольшое здание в Силлим-Донге. Для бедных граждан это означало, что они должны молчать и работать до самой смерти. Это было смешное условие, но в то время это было нормой.

И все же граждане, прожившие свою жизнь под гнетом диктаторов, мечтали о путешествиях в зарубежные страны. Маленький вестибюль аэропорта Кимпхо превратился в рынок.

Это было время, когда 17 домохозяек из Пусана привезли из Симоносеки рисоварку "Слон". В газетах писали об избытке запасов рисоварки. Жены начали тенденцию покупать рисоварки Elephant в отпуске, чтобы привезти их домой.

В то время 1,8-литровая рисоварка Elephant стоила 13 000 иен, что эквивалентно 39 000 вон.

Они покупали рисоварки и продавали их в своей стране за 140 000 вон. Эти домохозяйки были показаны в японских газетах как надоедливые и принесли душевную боль их стране.

Му Санг отвлекся на толпу людей в вестибюле аэропорта - пара шла, держа за руки своего ребенка, старик в шляпе-котелке, бабушка в ханбоке, юноша и девушка стояли близко друг к другу. Все выглядели яркими и счастливыми.

Это были не красные пустоши и не бушующие песчаные бури, а место, наполненное счастливыми людьми, живущими своей жизнью. Это была не унылая Африка, а Корея.

Он приехал на вокзал Сеула на такси из аэропорта. Из соседнего вагона до него донеслись громкие звуки старинной песни.

"Даже соломенный домик хорош для меня, пока я с тобой".

Это была песня "С тобой" в исполнении Нам Джина. Еще до того, как он уехал во Францию, она уже была известна. Дешевый и простой барабанный бой, легкий синтезатор и микрофон, который преувеличивал эхо - это был звук дома.

Детские тексты хорошо воспринимались его ушами по сравнению с соблазнительными французскими песнями. Его корни неизбежно должны были быть корейскими. Му Санг стоял на площади и вдыхал запах рыбных пирогов, пряных рисовых лепешек и корейских блинчиков. Внешне он выглядел спокойным, но внутри он был просто деревенским парнем, впервые попавшим в город.

Он был одет в зачесанные назад короткие волосы, темные очки Ray-Bans, приталенный костюм и рюкзак за спиной. Это был не тот стиль, который легко увидеть в Корее.

Проходящие мимо люди время от времени поглядывали на него. Иногда молодые женщины подходили поближе, чтобы поглазеть на него. Если он широко улыбался, показывая зубы, все они удивленно вскакивали и убегали.

Его телосложение ничем не отличалось от того, когда он уезжал, но взгляд его глаз изменился. Даже если он изменился, он не мог ничего поделать со своим внутренним миром. Сверкающие глаза тигра сменились спокойствием глубокого озера.

Даже если на него обрушивались гром и молния, его глаза оставались спокойными.

У тех, кто долгое время медитировал и достиг просветления, всегда были ясные спокойные глаза. Глаза Му Ссана сияли глубиной красного заката. Это были глаза Азуры, которые он получил, убив множество людей.

Даже грабители, вступавшие с ним в контакт, избегали его, не прибегая к каким-либо сомнительным уловкам. Му Санг широко улыбнулся.

"У тебя хорошая интуиция".

Время от времени на этой станции появлялось множество грабителей. Даже с помощью своих органов чувств он мог предугадать их действия. Не каждый мог быть грабителем. Они даже не подходили к Му Ссангу.

Он подобрал на площади пару бутылочных крышек.

Замах -

Крышки от бутылок разлетелись, вращаясь.

"Ack!"

Молодой человек лет двадцати пяти обернулся, держась за запястье. Это был тот самый человек, который поднял руку на старика. Крик раздался три раза. Все грабители с других станций рассеялись, как отлив.

"Эти панки портят мою музыку. Хахаха!"

Му Санг захихикал, обнажив свои белые зубы. У всех грабителей были сломаны запястья. Это была чувствительная часть тела, состоящая из восьми костей. В течение месяца они не могли пошевелить и пальцем. Через несколько месяцев они смогли бы снова нормально пользоваться своими запястьями. Однако с этого момента они не могли выполнять более тонкие функции рук, необходимые для воровства. Ему нравилась такая свобода. Это был не Сахель. Здесь никогда нельзя было знать, когда пуля вот-вот ударит тебя по затылку.

Репертуар уличного торговца изменился.

"Я посеял свое семя в ночи, которую ты подарила мне. Когда мы впервые встретились, мое сердце было только для тебя, мой одуванчик".

Это были знакомые звуки музыки Чо Ён Пиля. Он посмотрел на обложку альбома, используя свое увеличенное зрение. Это была новая песня Чо Ён Пиля "Мой единственный и неповторимый одуванчик".

"Летний ветер, летний ветер, ты улетел, как опавшие листья".

На него обрушилось опустошение.

Му Санг превратился в камень, как будто его поразила молния. Пока не закончился куплет песни, он не мог отойти от входа в подвал.

"А, Хэ Ён!"

воскликнул он. Да. Пока его обдувал летний ветерок, она, словно одуванчик, ушла искать свой собственный путь. Ему показалось, что листья, летавшие по саду, пронзили его сердце.

Его сердце, которое стало легче от поимки грабителей, вдруг стало одиноким. Его наполнил осенний ветер. Он медленно подошел к машине.

"Эдель!"

Его не смущало это испытание. Мысль об Эдель слегка оттолкнула Хэ Ёна. Женщина, которая продолжала следовать своему пути и была прекрасна, как скульптура, но при этом реалистична и умна. Он чуть не поцеловал эту женщину, ошибочно приняв ее за Хэ Ён.

"Вот дурак! Мне стыдно перед отцом".

Му Санг покачал головой, признаваясь в этом Эделю.

Сайдкик и Омбути позаботятся о ней. Они должны были. Ла хула!

Даже в образе Азраэля Черной Мамбы он был еще молод.

Му Ссанг купил билеты на поезд и отправился искать британское посольство.

"О, как это может быть! Я снова приехал повидать Му Ссанга".

Гамильтон встретил его как давно потерянного сына. Он обхватил Му Ссанга за плечи и закружил его.

"Дядя, я вернулся целым и невредимым, благодаря тебе".

"Благодаря мне? Ты хорошо выглядишь".

"Ты тоже хорошо выглядишь, дядя".

Му Санг был практически ровесником сына Гамильтона. Он называл его дядей, но на самом деле они были друзьями. Му Санг помнил, как Гамильтон помогал ему, не ожидая ничего взамен. С помощью Гамильтона он смог попасть в иностранную армию.

Гамильтон всегда называл себя его спасителем, но все, что он сделал, - это прикончил нескольких бандитов, отвез его в больницу и оплатил медицинские счета. Он делал только то, что считал нужным, и больше ни о чем не думал.

В мире Саха было много плохих людей, но было и много хороших.

Поэтому он вспомнил слова своего учителя о мире саха. Если бы там были только добрые люди, то это был бы рай. Если бы там были только плохие, то это был бы ад. Мир Саха был так интересен, потому что в нем жили все типы людей.

Его учитель никогда не учился этому, но он обладал более глубоким философским мышлением, чем все остальные, кого он знал. Иногда, когда он небрежно бросал слова, они несли такой глубокий смысл, что их становилось трудно понять.

"Это подарок для Гамильтона".

Му Ссанг вручил ему серебряный Walther PPK, который он получил из военного штаба.

Гамильтон подробно осмотрел пистолет. Внезапно выражение его лица стало странным.

"Му Ссанг, это не легкий подарок. Для меня это слишком много".

"Подарок - это всего лишь подарок".

В Сахеле он собрал более 20 ружей. Отдав один, он не получил бы ни малейшей разницы. В ответ на вежливый жест Гамильтон захихикал.

"Хахаха! Вы знаете или нет? Этот пистолет - ценный артефакт, который Гитлер подарил своим генералам во время Второй мировой войны. Кроме ствола и внутренних частей, остальная часть пистолета сделана полностью из серебра. Это сокровище, за которое коллекционеры всего мира готовы заплатить хорошие деньги и заполучить его в свои руки. Если бы вы выставили его на аукцион, цена, вероятно, началась бы со 100 000 долларов".

"Ак, это единственный в своем роде, убийца лидеров! Проклятый полковник, он должен был объяснить мне все как следует. Какая трата", - подумал Му Ссанг.

Он думал, что это просто металлический предмет, но на самом деле это было серебро. Кроме того, это была единственная в своем роде коллекционная вещь Гитлера!

Сто тысяч долларов были эквивалентны 400 000 франков. Это стоило бы 30 лет его зарплаты, когда он был рядовым. Миллион долларов стоил бы 300 лет зарплаты.

Кислота подкатила к его горлу.

"Хахаха, Гамильтон - джентльмен. Ты должен сделать как минимум столько же, чтобы продемонстрировать качества джентльмена".

Несмотря на кровавые слезы, вытекающие из его сердца, Му Санг громко рассмеялся.

"О, спасибо. Я благодарен тебе, Му Ссанг, который знает меня лучше, чем пистолет".

Чрезмерная болтливость Гамильтона выглядела нахально в глазах Му Ссанга. Вот почему говорят, что неведение - это блаженство.

Му Санг быстро нашел объединяющее решение. Он попросил самый быстрый билет до Гуми и сел на выбранное место.

"Фух, как все сложно. Надеюсь, вагон прибудет быстро", - подумал он.

Его напрягали толпы людей, и он старался избегать вагонов. От того, как люди смотрели на него, ему становилось еще более не по себе. Некоторые женщины даже насмехались над ним. Он чувствовал себя как обезьяна в зоопарке.

Куда бы он ни поехал, он всегда вступал в конфликт с жителями своей страны. С этим ему пришлось смириться, вернувшись в мир, полный амбициозных людей.

Му Ссанг избегал горных троп, вместо этого он направился вверх по грунтовой дороге. Чувствуя, что торопится, он перепрыгивал через любые препятствия и перескакивал с одного дерева на другое.

В Амдже не было телефонов. Они могли посылать случайные письма друзьям, спрашивая, как у них дела. Обычно на получение письма уходило три месяца, так как у них не было другого способа связи. Хотя его учитель был не из тех, кто отвечает на такие письма, он все равно очень переживал за него.

Впереди показался Ильджумун. Он сам построил его своими неуклюжими руками. Он не был достоин работать в ильюмуне Амджи, но построил его быстро, без одобрения учителя.

Длинный кусок доски в углу Ильджумуна болтался на ветру. Это была дощечка. Сердце Му Ссана упало. Даже если его учитель был сильным, ему все равно было 90 лет.

Он быстро забежал внутрь. Там не было людей.

Клинк-

Клинк-

Слышен был только звук свисающих курантов, движущихся на ветру.

"Учитель! Учитель!"

Он побежал вверх по горе. Тишина, давившая на Амджу, исчезла. Амджа не отвечал. Его сознание было каким-то отстраненным.

Руки Му Ссанга задрожали при мысли о том, что он мог уйти.

Если бы учитель хотел спрятаться, он мог бы блокировать энергию, которая могла бы определить его местонахождение. Тем не менее, его присутствие не могло быть обнаружено с помощью навыка пространственного осознания.

Авария -

Дверь храма резко распахнулась. Она чуть не слетела с петель.

Храм был минималистичен, как всегда. Не было даже ни одного изображения Будды, что было необычно для таких мест. Как всегда, Будда спал, а деревянный ударный инструмент покоился на алтаре. Место, где обычно сидел худой старый монах, теперь пустовало.

Му Ссанг опустил палец в чашу с водой и попробовал ее на вкус. Она была свежей. Это была вода, которая не выливалась более суток.

"Неужели он ушел в монашество?"

Му Санг опустился на пол в большой комнате. Его бьющееся сердце успокоилось. Только тогда он услышал, как по всей горе разнесся звук кукушки.

Насколько эгоистичными были люди? Он безжалостно уничтожил жизни сотен людей, но при этом молил о благополучии своего единственного учителя.

"Хм, во что я превратился?"

Му Санг нахмурился.

http://tl.rulate.ru/book/75373/2164954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку