Читать The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 375 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Adventures of My All-Rounder Wife / Приключения моей разносторонней жены: Глава 375

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Е Линг ехал на локомотиве Лу Мяня, преследуя Гу Цзинъи, которого подобрал странный фургон.

Локомотив был конфискован у Лу Мяня, потому что все считали, что Лу Мянь еще в школе и ездить на нем слишком опасно и слишком самонадеянно.

Нет, Е Линг будет им пользоваться.

Когда она приехала в отель, то случайно столкнулась с Гу Цзинъи, который крался от здания и садился в фургон, чтобы забрать ее.

Не говоря ни слова, она погналась за ней, нажав на педаль газа.

Но после погони она обнаружила, что за ней тянется небольшой хвост. Ее это не волновало. В конце концов, она сказала, что хочет выпустить свой гнев на Лу Мяня, поэтому она не могла отпустить человека, который подставил брата Мяня.

"Е Шао, за кем ты гонишься?" Мо Ср схватился за поручень и, покачиваясь вместе с машиной, жалобно спросил.

"Ах... Конечно, это Гу Цзинъи! Наконец-то я поймал ее сообщника!"

Е Цзиньвэнь сказал это, все еще думая о задании в своем сердце и зная о цели женщины-локомотива, поэтому он в одностороннем порядке решил сотрудничать с другой стороной.

Он хлопнул по рулю и прямо изменил дорогу, чтобы перехватить машину Гу Цзинъи.

"Как насчет? Маленький Стронций? У меня что, манера поведения автомобильного бога?" пошутил Е Цзиньвэнь, держа руль.

Мо Стар продолжал держать руль, и ему было немного противно: "Е Шао, я не знаю навыков автомобильного бога. Но ты и гонщик из Хунчэн далеко позади".

"Не смей, как ты можешь сравниться с этим великим богом". Е Цзиньвэнь было стыдно.

В фургоне.

После того, как Гу Цзинъи села на место второго пилота, она не чувствовала себя спокойно, все ее тело было напряжено, как будто она чего-то боялась.

Особенно когда обнаружила, что ее преследуют другие, еще больше запаниковала.

До самого последнего ряда фургона, раздался холодный и жестокий голос, она задрожала и крепко обняла себя.

"Ты разоблачена".

Это голос, обработанный устройством изменения голоса, но эмоции другой стороны также можно услышать.

Гу Цзинъи с трепетом оглянулась, вторая сторона была полностью скрыта в темноте, она ничего не могла разглядеть.

"Господин, я..."

"Твоя миссия провалилась".

"Господин, я не хотел этого. Я сделал все, что мог. Это был Лу Миан..."

"Будь ты проклят." Тон собеседника был простым.

Гу Цзинъи запаниковал: "Господин, нет! Я был неправ. Я вернусь на обучение и исправлюсь".

Однако человек, скрывавшийся в темноте, не дал ей ни единого шанса и посмотрел на водителя через зеркало заднего вида.

Водитель все понял и несколько раз пошевелил пальцами.

Ремень безопасности на Гу Цзинъи отстегнулся, в тот же миг ее сердце сжалось, и она оглянулась назад.

Сначала она не знала, что собирается делать другая сторона, пока на крутом повороте дверь второго пилота внезапно не открылась.

Когда ее тело выплыло наружу, она даже не могла позвать на помощь, она наконец поняла, что собирается делать другая сторона.

Ее бросили.

Как выбрасывают мусор.

Фургон снова закрыл свои двери и вернулся в тишину.

Был только легкий и лишенный эмоций голос.

"Дефектные продукты - это дефектные продукты".

Е Цзиньвэнь находился слишком близко к фургону, и внезапно был поражен чем-то, выброшенным из чужой машины.

Из-за слишком высокой скорости он не успел затормозить, быстро повернул и избежал столкновения.

Но он уклонился с первого раза, но был застигнут врасплох, увидев женщину-локомотив, выскочившую с другого перекрестка.

плохо!

Если столкнуться с ней, то противник получит серьезные травмы, если выживет!

Е Цзиньвэнь почти подсознательно, в ту секунду, когда он уже собирался врезаться в него, повернул руль влево.

"Е Шао!" Мо Стар в ужасе посмотрел вперед и закрыл глаза.

бум!

Из-за инерционного ускорения его машина без происшествий скатилась на землю.

Чтобы не сбить мотоциклистку, он решил навредить себе.

Мо Стронций крепко вцепился в ручку, ощущая вибрацию крутящегося неба, перед тем как потерять сознание, в его голове были только две мысли.

В только что произошедшей сцене, если бы это был хозяин такси, он бы точно не позволил машине перевернуться.

Вторая мысль...

У него все еще есть большой секрет, который он не успел рассказать лорду Мо!

Е Цзиньвэнь извиняюще посмотрел на Мо Стронция, выглянул наружу через разбитое стекло, кровь затуманила его глаза, ему показалось, что он видит дерзкую и высокую фигуру, другая сторона сняла шлем, дуга длинных волос волной падала вниз, очень красивая.

Его сознание постепенно затуманивалось.

Перед тем как закрыть глаза, услышал только потрясенный и удивленный женский голос.

"Е Цзиньвэнь?!"

Он почувствовал себя немного знакомым, улыбнулся и медленно закрыл глаза.

Е Линг никогда не думал, что такой несчастный случай произойдет в этот момент, не говоря уже о том, что у него снова будут отношения с Е Цзиньвэнь.

Она быстро остановила локомотив, сняла шлем и, не обращая внимания на Гу Цзинъи, который уже был весь в крови на земле, направилась прямо к Е Цзиньвэнь.

"Эй!" Ее руки в черных кожаных перчатках дрожали.

"Очнись!"

Не то чтобы она не знала о поведении другого человека. Было очевидно, что пока он бросится к ней, пока собьет ее, проблема может быть решена, но он повернул руль.

Она посмотрела на окровавленного мужчину в машине, прикусила губу и дрожащими руками достала телефон.

"Эй, скорая помощь..."

Е Цзиньвэнь и Мо Сер были доставлены прямо в операционную из-за несчастного случая.

Гу Цзинъи была опознана как мертвая на месте, ее никто не бил. Она была выброшена на землю слишком большой силой.

Когда Сяо Цимо отвез Лу Мянь в больницу, они еще не вышли из операционной.

Йелинг стояла одна у двери и увидела, что Лу Мянь идет, лишь слегка нащупав позвоночник.

Ее лицо было испачкано кровью, и некоторое время она не могла видеть прежний облик.

Лу Мянь обняла ее и повела Е Линг в ванную, медленно приводя в порядок ее внешний вид.

"Что случилось?"

Е Линг была немного грустной и прислонилась к стене с деревянным выражением лица: "Мы с ним оба гнались за Гу Цзинъи и боролись друг с другом. Когда мы уже почти догнали друг друга, другая сторона выбросила Гу Цзинъи из машины, а Е Цзиньвэнь уклонился. Потерял ее, но не избежал меня...".

"Значит, он сделал это, чтобы избежать столкновения с тобой?"

Е Линь тяжело кивнул.

"Он не знал, что это была я". Я не знал, с какой эмоцией он это сказал, и Е Линг улыбнулся: "Он такой, у него есть чувство ответственности и чувство справедливости. Он считает жизнь других людей важнее, чем свою. Он также важнее тех, кто рядом с тобой".

Лу Мянь не знала, как ее переубедить, взяв в руки влажную салфетку, она медленно вытерла кровь на щеке.

"С ним все будет хорошо".

"Хех." Е Линг взяла влажные салфетки и кивнула, "Можешь поблагодарить его за меня, я ухожу".

"Не ждать, пока он проснется?"

"С семьей господина Сяо здесь, он должен быть в порядке". Е Линь махнул рукой, как будто не хотел больше говорить. "Кстати, личность Гу Цзинъи не так проста, верно? Может, с тобой что-то не так? Он скрывается от нас?"

Лу Мянь вздохнул и похлопал Е Лина по плечу: "Ты сначала иди и отдохни, а я объясню тебе, когда ты успокоишься".

"Хорошо."

Через час после ухода Е Лина, Мо Стар и Е Цзиньвэнь оба вышли из операционной.

Травмы Мо Стронция были относительно незначительными, только несколько царапин.

Е Цзиньвэнь прижал все травмы к себе, ему наложили семь швов на голову, сломали левую руку, а также наложили гипс.

В целом, это благословение в несчастье, что оно не задело первопричину.

Сяо Цимо все для них устроил. Первоначально он хотел перевести в Вучэн другого человека, но Мо Ни случайно вернулся в Вучэн с острова F, и Сяо Цимо поручил Мо Ни позаботиться о них двоих.

В коридоре Сяо Цимо посмотрел на Лу Мянь: "Это твой друг?".

"Она только что сказала мне, спасибо Е Цзиньвэнь и Мо старшему". Лу Мянь избегал его, не отвечая.

"Что ты думаешь о Гу Цзинъи?"

Лу Мянь усмехнулся: "Этот инцидент напомнил мне фразу: богомол ловит цикаду, а иволга остается позади. Гу Цзинъи был казнен своими же людьми".

"..." Сяо Цимо внимательно посмотрел на нее: "А что насчет тебя? Продолжаешь ли ты скрываться от меня?"

http://tl.rulate.ru/book/75253/2532737

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку