Читать Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 503 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 503

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Конфликт между Дональдом и Филиппом не привел к драке или к сальности "строптивой".

Причина проста.

Джойс сделал шаг вперед, схватил последнего за руку перед атакой Филипа и проглотил все резкие или грязные слова, которые так и рвались к его устам, одним предложением.

"Это виконт Сервейт Талос!"

Простая фраза чуть не задушила виконта Филиппа до смерти.

Как он, самопровозглашенный мастер общения, мог не знать, что произошло недавно в Ренас-Сити, когда он разобрался в этом косяке, то сразу понял, что сегодня попал под пушку.

И это дуло, наполненное порохом и готовое выстрелить.

Если в такой ситуации пригласить на танец чужих женщин, обычные люди почувствуют злость, не говоря уже об этом парне, который всегда был высокомерным и неразумным на их стороне.

Взглянув на Джойса с некоторой благодарностью, невозможно извиниться в этот момент, и это основательно испортит ему лицо.

Как для дворянина, это хуже, чем убить его.

Поэтому в конце концов он просто опустил голову, сделал вид, что ничего не слышит, и перебежал на другую сторону.

"Это преимущество статуса. В обмен на наш изначальный статус, мы должны иметь дело с этим отвратительным парнем... Не так много людей, которые считают, что грязные руки убивают".

"Это преимущество статуса. p>

Дональд даже не посмотрел на Джойс, которая сопровождала их с улыбающимся лицом, и обошел приемную вместе со Стефани, говоря голосом, который могли слышать только они двое.

"Я почувствовал, что он ненавидит тебя только что. На будущих аукционах будьте осторожны, чтобы он и капиталист не искали неприятностей с вами".

Хотя я очень сожалею о поведении Дональда, но Стефани все еще немного волновалась, что это приведет к плохим результатам, поэтому она продолжила,

"Ты хочешь вернуться и найти Лило или Хаксли, чтобы решить его проблему?"

"Нет, теперь мы больше не "банда беглецов", эй, давненько мы так не говорили... Теперь, когда мы вышли на фронт, мы должны Следовать правилам, не говоря уже о том, что теперь я могу победить его лоб в лоб, нет необходимости использовать те секретные методы".

Сжав ладонь Стефани, другой рукой коснулся ее бокала с вином Тач, затем выпил его.

Теперь, когда его команда, по сути, "очистилась" с помощью иллюзорного зелья, отправляясь заниматься какими-то тайными делами в это время, он, несомненно, навлечет на себя неприятности.

"Что, если он сделает это с нами?"

подсознательно спросила Стефани.

"Это хороший вопрос, это одна из вещей, которая беспокоит меня сейчас, мы стали великим персонажем города Райнас, и эта идентичность, конечно, освобождает нас от беспокойства о том, что исходит от Империи Райан и преследования секты правосудия, но она также незаметно сдерживает наши действия."

Зелье иллюзии не безгранично. Часть от полного изменения лица на данный момент уже израсходована, а оставшаяся часть припасена для него, чтобы использовать, когда он вернется к своему первоначальному облику в будущем.

В настоящее время он определенно не может вернуться в Демингем, а Остров Изменения, по оценкам, уже контролируется сектой Азута, а это значит, что оставшиеся зелья изменения невозможно употребить.

Убить этого Филипа с его нынешней внешностью?

Такое поведение действительно недостойно Дональда.

"Ты имеешь в виду, что нам нужно сформировать силу во тьме?"

За последние два года Стефани узнавала Дональда все больше и больше, но, говоря об этой теме, она смутно догадывалась, о чем думает Дональд.

Бокал с вином был поставлен на поднос в руках проходящего мимо официанта, и Дональд слегка поклонился Стефани, затем взял ее за руку и прошел прямо к танцполу в центре.

На самом деле, ни один из них не умеет танцевать очень хорошо, но они не могут стоять один - волшебник с мощной силой духа, а другой - незнакомец с необычайным природным талантом, просто уставившись на человека рядом с ними уголком глаза, чтобы изменить свою позу Узнал о кусочках и кусочках.

"Ты права, когда Ренас на поверхности будет закончен, я использую ресурсы Ренаса, чтобы сформировать силу, которая действительно находится под нашим контролем, и она будет служить нашим козырем, поможет нам справиться с некоторыми неприятностями".

Обхватив руками талию Стефани, двое стояли лицом к лицу.

"Выбор в Рейнусе?"

Стефани положила голову на плечо Дональда, дуя ему в ухо.

"Конечно, нет, Энтони еще сегодня в полдень жаловался мне, что Бюро Аномалий не может никого набрать, как я могу найти его в Рейнас Сити".

Пошатываясь, слегка покачивая головой, одежда Стефани развевалась, тело Дональда было высоким и прямым, они вдвоем пронеслись мимо толпы, последний затем сказал: "Я отправлюсь в путешествие. Поищу хороших кандидатов... Вспомните тех нескольких людей, которых мы спасли в секте Инквизиции Справедливости, хоть мы и отпустили их на полпути, но у моих родителей должна быть с ними глубокая связь, демоны-зависимые... Раньше я не очень хотел вмешиваться в эти дела, но теперь кажется, что эти люди могут ими воспользоваться. В конце концов, их личности суждено не иметь пересечений с другими секторами. Несомненно, они могут быть только врагами. Это хороший парень, которого можно привлечь на свою сторону".

Дональд также узнал, что его отец когда-то был довольно известен в группе семьи демонов по дороге после ухода из сектора правосудия. В то время эти двое хотели пригласить его обратно, но только Однако мысли Дональда в тот момент были направлены на то, чтобы как можно скорее вернуться в Ренас и осуществить свой план, поэтому он прямо отклонил их предложение, и в итоге просто запомнил место, где можно с ними связаться.

Кланг~~~

Последняя длинная нота фортепиано, заключительная глава песни, остановила всех в танце, включая Дональда и Стефани.

К некоторому удивлению, довольно много людей смотрели на них, и как раз перед тем, как Дональд подсознательно нахмурился, со всех сторон раздались аплодисменты.

"Идеальный танец, идеальный партнер!"

"Мистер Сервейт действительно наследник Великой семьи, даже танец так хорош".

......

Такое восхищение исходило со всех сторон. Независимо от того, правда это или нет, Дональд все равно был очень элегантен и с улыбкой кивнул Стефани, приветствуя окружающих.

Этот танец также неожиданно сделал их двоих центром внимания на приеме, и люди продолжали подходить, чтобы поболтать, Дональд не мог притворяться глубоким или мрачным в это время, он мог только разговаривать с этими ребятами. То один джентльмен, то другая дама вступали в короткую беседу, и вскоре вокруг него собирался круг людей.

К счастью, со Стефани, которая уже некоторое время находилась в Демингеме, Дональд вполне справлялся с этой задачей с ее помощью.

И даже случайно получил кое-какую ценную информацию.

"Не знаю, слышали ли вы об убийстве демона, которое произошло в одном из городов Ланлингтона некоторое время назад. Говорят, что убийца специально выбрал несколько молодых мужчин и женщин, превратил их во врагов, а затем перерезал друг друга. Убил..."

Сидя за столом в гостиной, специально одетый и загадочный мужчина рассказывал о своем недавнем опыте в Ланлингтоншире, который примыкает к Восточной Германии. В связи с произошедшим крупным событием дамы рядом с ним восклицали снова и снова, но их ягодицы нисколько не двигались, и они с большим интересом слушали его рассказ.

Дональд тоже пришел, услышав слово "демон". Он как раз собирался найти место для отдыха, поэтому просто присел здесь.

"Я тоже слышал об этом, не думаешь ли ты, что все уже решено?"

Другой мужчина, сидевший рядом с ним, вероятно, не мог вынести, что он один находится в центре внимания, поэтому он спросил риторически. .

"Это все просто предлог местных властей.

А как насчет обезглавливания на месте, тайной казни и т.д., только эти глупые парни поверят в это?".

После сарказма, Человек, оборвавший его слова, сделал паузу, после упорядочивания языка, он продолжил,

"Я слышал, что этот извращенный безумец вовсе не был пойман, а сбежал в нашу Восточную Германию".

p>

Как только прозвучали эти слова, снова раздался взрыв криков, а несколько молодых девушек еще больше побледнели.

Видя, что эффект неплохой, мужчина продолжил: "Но вы не волнуйтесь, я также слышал, что за ним следит специальная команда охотников на демонов, и я думаю, что если он покажет свое лицо, его сразу обезглавят. Что?"

"Команда охотников на демонов?"

Для представителя этой профессии Дональд услышал это впервые и не мог не спросить вслух.

http://tl.rulate.ru/book/75005/2571085

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку