Читать Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 57 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Demon Sage / Демон Мудрец: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В гостиной слуг отсеяли раньше времени, оставив только семью Бартли, мужа и жену в количестве двух человек, сидящих рядом с мужчиной, который был укрыт плащом.

"Зир, когда Фран вернется позже, ты должен отправиться в реанимационную церковь в МакГилл Таун. В нынешнем состоянии доктор не может вылечить дочь, и ей должна помочь церковь."

>

Мирана - Бартли, держит в руках шелковый платок с несколькими мокрыми следами на нем, слезы свисают из уголков ее глаз, я чувствую жалость.

"Я... как мне сказать им, что моя дочь превратилась в монстра, пожалуйста, спасите ее? Девушка, которая сделала такое, любит этого человека. Обязательно ли использовать этот метод? Ты сказал мне раньше, что даже с деньгами я могу разбить этого ребенка рядом с ней, что это? Ты знаешь, что означает этот метод... да, Ты знаешь, что это значит, почему ты не остановил ее раньше!"

Зиер Бартли, прислонившись к дивану, покраснел, бокал с вином был зажат в его руке, а вино на столе уже в основном опустело Бутылка доказывала, что он выпил совсем немного.

"Зир! Я узнал об этом только потом, разве я теперь не искупаю вину? Ты, отец, сидишь здесь и пьешь? Продолжай говорить, что если Одри вернется, ты сделаешь все, что угодно Пэй, теперь, когда она вернулась, кому ты снова показываешь такое вонючее лицо? Если ты не хочешь спасти Одри, я пойду сама!"

Женщина села с другой стороны и обняла ее. Мужчина в плаще случайно сел на плащ и нечаянно стянул его наполовину, обнажив коричневые углы, из-за чего люди внизу поспешно сорвали плащ, чтобы прикрыть его, и через некоторое время раздался еще один крик.

Зиер - Бартли с болью смотрел на мать и дочь, которые держали бокал с вином с чрезмерной силой и побелели, неужели он человек с черствым сердцем?

Его дочь превратилась в призрака, которым она сейчас является. Как хозяин этой семьи, он тоже чувствует себя неловко.

Он пожалел об этом, пожалел, что скрыл этот инцидент в начале, а теперь повернул все вспять и наказал свою дочь. Почему он не обнаружил, что эти вещи были оставлены нарочно?

Если бы я был более безжалостным в самом начале, как это могло бы быть сегодня?

Эти два джентльмена и Олдридж потеряли три жизни. Сколько на этот раз придется заплатить, чтобы умиротворить их?

Жаль, что в этом мире не существует фрукта под названием "если".

"Я понимаю, понимаю... Когда вернется Фран Чаззо, мы с Одри поедем в Макгилл Таун, Мирана, ты иди наверх собирать вещи, я возьму ценности Ты должна знать, где это, давай уйдем отсюда и поедем куда-нибудь еще".

Что еще я могу сделать? Он не мог отвести жену и дочь в полицейский участок, чтобы охранять себя. Он не мог так поступить, к тому же он нес ответственность за последствия последнего сокрытия.

Скрип~

От двери раздался звук, трое людей в гостиной непроизвольно повернули головы, и плач под плащом прекратился.

Дверь открылась вовнутрь, и три силуэта стояли на пороге, сняв промокший плащ, Дональд с козьим рогом на поясе и матерчатой сумкой в руке, глядя в сторону Сии по бокам. Лок и старый Хупер, который был как всегда непоколебим с двуствольным ружьем за спиной.

"Мистер Бартли, мы уладили дело, мисс Одри... не нужна ли нам помощь?".

Шерлок, как детектив, теперь Человек, который больше всего подходит для разговора, вошел в гостиную, взглянул на человека рядом с миссис Бартли, прикрылся и изрек.

"Что ж, это правда... правда, Одри вернулась. Может быть, это Олдридж убил его? Он такой... неблагодарный парень".

Напиток проглотился в горле, Зир Бартли ответил на вопрос Шерлока с некоторым трудом, его глаза обратились к жене, что происходит?

"Мистер Свифт, вы видели мою служанку, когда возвращались? Я послала ее встретить вас".

Как они вернулись живыми...

Как они могли вернуться живыми!

"Я не видел никаких служанок, ни одной из них, Дональд, а ты?"

"Нет, мы просто догнали Олдриджа, который был в лесу в поисках преступника-самоубийцы и оставил вот это, кажется, это козий рог? Какой странный человек".

Обе стороны прекрасно осведомлены о текущей ситуации, но они не пробили этот слой бумаги на окне.

Если об этом случае станет известно, реанимированная церковь в Макги неизбежно вмешается, и в их собственном приходе будет проведена запретная церемония. В их глазах это очень серьезное богохульство и оскорбление богов, когда наступит время Любой, кто окажется замешан в этом деле, будет расследован.

Как открыватели улик и те, кто имеет непосредственный контакт с двумя монстрами, они с большой вероятностью будут включены в список особых объектов правительством и церковью. О последствиях такой ситуации не стоит и думать. крайне хлопотно.

С Хоппером все в порядке, он спаситель, но у Шерлока и Дональда есть свои секреты, и они в любом случае не хотят их раскрывать.

Поэтому все трое договорились заранее, и дело было передано Шерлоку. Он утверждал, что у него есть друзья в правительственном департаменте, и он может позволить им решить этот вопрос в частном порядке. Придется пойти на большие неприятности.

Дональд невольно подумал о трех апостолах, которых он встретил на территории склада. По его воспоминаниям, они должны быть теми людьми, которые специально отвечают за такого рода дела. Есть ли у Шерлока какие-то связи в этой области?

Это немного неожиданно для Дональда, тот факт, что у Шерлока не было амнезии в последнем деле, кажется, обретает новую вероятность.

"Раз такое дело... я собираюсь заплатить вам двоим, думаю, вы, ребята, тоже хотите вернуться домой раньше?"

Зир Бартли неправильно понял Дональда и Других, он чувствовал, что эти три человека должны были увидеть что-то, чего они не должны были видеть, и хотел сделать главное событие маленьким и тривиальным.

Это нормально, в конце концов, другая сторона - частный детектив, ответственный за выполнение поручения работодателя, а не за раскапывание каких-то неприличных вещей, поэтому он готов к "расправе".

"Мистер Бартли, я думаю, нам, возможно, придется заново проработать вопрос о вознаграждении между нами".

Шерлок притащил стул со стороны гостиной и сел. Если бы нужны были только деньги, их предыдущая битва жизни и смерти была слишком дешевой:

"Горничную не видел, монстра мы встретили двух, не знаю, как они появились, но что ж... Это что-то интересное".

Открыв сумку рядом с собой, он достал аксессуар для волос (головной убор Фран Шаззо), фотографию (найденную в комнате Одри) ), здесь все по-крупному.

"Мы готовы выплатить соответствующее вознаграждение, пожалуйста, не волнуйтесь, мы должны удовлетворить всех троих".

Мирана Бартли, которая все это время молчала, увидела эти две разные вещи и, наконец, стерпела. Не в силах молчать, выяснилось, что Фран их не нашел...

Она была напугана, она лучше всех знала о ситуации Фран Сядзуо, это была она до сих пор!

Видя тревогу и панику на лицах друг друга, Шерлок и Дональд посмотрели друг на друга, оба расслабились.

Мирана Бартли не является истинной еретичкой, или же все ее способности находятся в ее горнице.

Больше всего они сейчас боялись, что Фран Сядзуо - просто негодяй под руками противника. Все трое были вооружены огнестрельным оружием, а лошади стояли прямо за дверью.

Если у другой стороны действительно есть поддержка, то в их нынешнем состоянии, боюсь, они могут только бежать.

"Вот 100 золотых фунтов, все наличные, которые я могу вынести из своего дома сейчас, это... метод вызова монстра, все, без оговорок, что думают остальные трое? Пока они у фермы Райфиндора, вы можете брать их как хотите, я только надеюсь, что вы трое сможете отпустить меня и не заявите в полицию...".

На столе стоят две коробки. В той, что побольше, полно монет, как банкнот, так и монет, а в коробке поменьше лежит сложенный лист бумаги, на котором мелкими черными буквами выведены буквы.

Поняв, что все необратимо, Зиер Бартли сдержанно произнес, 100 золотых фунтов, эти деньги не так уж и много для капиталиста, но для фермера, это сумма, которой достаточно, чтобы повлиять на бизнес в ближайшие несколько лет, он сказал, что есть только столько, сколько он может придумать в настоящее время, что не является ложью.

"Зиер... без этого я..."

Глаза миссис Бартли блуждали по коробке с методами запрещенных церемоний, она хотела что-то сказать.

Существует ли церемония или магия, которая сохраняет молодость навсегда после изменения внешности? В этом мире причудливого и пестрого никто не может сказать.

Но важно понимать, что никогда не бывает бесплатного обеда, желая сделать то, что недоступно человеку.

Не платить цену? Как такое возможно!

"Мистер Бартли, я думаю, вы, возможно, неправильно поняли, придумайте эти две разные вещи, я не хочу использовать их, чтобы вам чем-то угрожать, на самом деле я хочу угрожать вам, а эти вещи вообще нельзя использовать, использование мисс Одри церемонии табу достаточно, чтобы правительство провело тщательное расследование. У меня просто есть вопрос, на который мне нужна ваша помощь, чтобы ответить... В случае с растерзанным трупом на крыше, эта леди была замешана или нет? Это то, что она планировала!"

Выражение Шерлока не изменилось, если он действительно хотел угрожать этой семье, он хотел отправить его прочь с информацией, которая у него была, 100 золотых фунтов и зловещим церемониальным письмом?

"Конечно, это не имеет значения, моя жена действительно совершала ошибки в прошлом, но как не убить, вот в чем суть, мы никогда не будем убивать, как и моя дочь, даже если она станет такой, В крайнем случае, пострадает только скот и овцы."

"Я просто хочу спросить за 10 умерших людей, которые были расчленены, есть ли еще кто-то, кто убил их, кроме монстра на свободе".

Глаза Дональда обратились к Бартли, это число он узнал от Голема и позже рассказал Шерлоку.

"Полицейский участок уже закрыл дело, не так ли, убийца привлечен к ответственности, а 10 жертв уже упокоились с миром... Разве мало кто еще верит в приговор правительства?".

"Но в газете написано, что полиция нашла только 7 тел на месте убийства, что мне делать? Вы не знаете, где еще 3 трупа?"

Это В середине, никто не думал об этом изначально, но появление Фран Сядзуо действительно завораживает.

Зиер - Бартли был ошеломлен. Не то чтобы он не читал газету о деле о расчленении трупа, но у него не было глубокой памяти, когда он знал, что 7 - это фальшивое число.

А эта 10, он не знает, как это объяснить!

http://tl.rulate.ru/book/75005/2518445

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку