Читать I Stole the Heroine’s First Love / Я украла первую любовь главной героини: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод I Stole the Heroine’s First Love / Я украла первую любовь главной героини: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Думаю, я понимаю, почему ты так сильно ненавидишь герцогиню.

 

- Ха, я действительно не понимаю. О чём она думала?

 

Астер хорошо вёл меня, когда я была в смятении. Он похлопал меня по спине и прошептал.

 

- Разве ты не должна сейчас сосредоточиться на мне? Я начинаю ревновать.

 

- Мне жаль. Я не хотела делать это нарочно...

 

- Я знаю. С этого момента давай сосредоточимся на том, чтобы танцевать вдвоём.

 

Он мягко улыбнулся.

 

Песня приближалась к середине.

 

Я восхищалась его танцевальным мастерством.

 

Хорошо вести меня, погружённую в свои мысли, было трудно.

 

- Ты хорошо танцуешь.

 

- Потому что это тоже своего рода упражнение. Это всё равно что владеть мечом. Если у тебя есть чувство ритма и мастерство, ты можешь быстро этому научиться.

 

После музыки он поклонился мне.

 

Я также поприветствовала его лицом к лицу и взяла его за руки.

 

Дворяне, которые были загипнотизированы неожиданным танцем, вскоре разбрелись во все стороны.

 

- Иди сюда.

 

Астер сопроводил меня и направился к верхнему месту. Моего отца, который, как я думала, ждал на своём месте, нигде не было видно.

 

 

- Ты ищешь герцога?

 

- Ах, да. Очевидно, мы собирались танцевать второй танец вместе, но я не вижу, куда он пошёл.

 

- Я думаю, он может быть с главой башни.

 

Услышав слова Астера, я чуть не закричала, сама того не зная.

 

- Моя мать здесь?

 

- Учитывая сегодняшнее событие, то вполне естественно, что глава башни присутствует на банкете. Я не знаю, почему все так удивлены.

 

- Это, это… Это потому, что Астер не знает.

 

Фрейя Олдман, бывшая герцогиня Пионир, была замечательной женщиной.

 

Я сказала это не потому, что она была моей матерью.

 

Причина, по которой Рэймонд, который был известен как гений, всё ещё оставался на посту заместителя главы башни, заключалась в том, что моя мать была жива и здорова.

 

Но не только я и мой отец боялись её.

 

- Есть ли какой-нибудь секрет, которого я не знал об их разводе?

 

- Нет, не так.

 

Они развелись из-за конфликта интересов, но их любовь друг к другу всё ещё оставалась. 

 

То, о чём я беспокоилась, было не об их отношениях.

 

Я поспешно поискала Татьяну.

 

Если бы она танцевала с эрцгерцогом, это было бы более заметно, поэтому было важно быстро найти и спрятать её.

 

- А-а-а-а!

 

Женский крик эхом разнесся по мелодиям прекрасного оркестра.

 

Я отпустила руку Астер и побежала в том направлении, откуда раздался крик.

 

- Как посмела эта сука снова забрать мужчину моей дочери!

 

Моя мать, с такими же чёрными волосами, как у меня, схватила Татьяну за волосы, когда её красные глаза вспыхнули.

 

- Почему, почему вы это делаете?!

 

- Почему я это делаю? Ты спрашиваешь, потому что не знаешь?

 

Жемчуг и драгоценные камни, украшавшие её прекрасные серебристые волосы, были разбросаны моей матерью и покатились по полу.

 

Лицо Татьяны было залито слезами, и эрцгерцог, который слишком поздно осознал ситуацию, изо всех сил пытался разнять их.

 

- Прекратите это, глава башни. Она моя жена!

 

Грубо отстранив руку моей матери, эрцгерцог спрятал Татьяну за спину и закричал.

 

Когда моя мать затаила дыхание, она усмехнулась, глядя на Эндрю, который был намного выше её.

 

- Поскольку она жена этого ублюдка, она не должна была оставаться без охраны. Насколько жалки мужчины в мире, если эта сука бегает вокруг этого и другого мужчины?

 

Это был знакомый репертуар, но я вклинилась между этими тремя, чтобы остановить свою мать.

 

- Мама!

 

- Кари? О боже мой, вы все пришли на банкет.

 

Выражение лица моей матери, которая нашла меня, смягчилось.

 

Эрцгерцог был поражён переменой в её поведении.

 

- Что ты здесь делаешь?

 

- О, я просто ругала эту сумасшедшую сучку.

 

- Мама!

 

- О боже, это не Магическая башня. Я ругала эту сумасшедшую женщину.

 

Я покачала головой, наблюдая, как моя мать меняет свои вульгарные замечания.

 

Я гадала, куда подевался мой отец, и он, похоже, убежал, потому что боялся, что мама будет ругать его за то, что он не видит хорошего зятя.

 

- Иди сюда. Для меня большая потеря злиться из-за чего-то подобного. Видя, как этот мужчина и та женщина вот так щебечут, я чувствую себя животным.

 

- Почему мама должна беспокоиться! Просто позволь ей так жить.

 

Я взяла маму за руку и потащила её к Астеру.

 

Моя мать что-то проворчала и оглянулась, как будто ей чего-то не хватало.

 

Казалось, она ещё не справилась со своим гневом.

 

- Давно не виделись. глава башни.

 

На голос Астера моя мать медленно повернула голову, чтобы посмотреть на него. Она выглядела как человек, который придирчиво осматривает Астера, чтобы убедиться, что на фруктах нет порчи.

 

- Мама, это невежливо по отношению к Его Величеству.

 

- Это потому, что ты и твой отец, похоже, обращаете внимание на мужчин, стоящих у вас на ногах, Кари.

 

Мне нечего было ей сказать.

 

Потому что мне нечего было опровергнуть. Когда я закрыла рот, Астер улыбнулся и заговорил первым.

 

- Главе башни не о чем будет беспокоиться в будущем. Уверяю вас, я довольно приличный мужчина.

 

- Ой. Ваше Величество, вы имеете в виду, что нравитесь моей дочери?

 

Моя мать посмотрела на Астера глазами зверя, наблюдающего за своей добычей.

 

Это был такой откровенный взгляд, что я смутилась.

 

Но Астер просто улыбнулся, как будто ничего не случилось.

 

- Хорошо. Нам придётся разобраться с этим шаг за шагом.

 

- Мама, разве ты не идёшь домой прямо сейчас?

 

- Да. Посмотрю, что вы делаете, и немного понаблюдаю за Его Величеством, и так далее.

 

При виде мягкой улыбки моей матери мне стало жутко.

 

Что, чёрт возьми, она пытается сделать?

 

Словно решившись, моя мать засыпала Астера вопросами.

 

У неё также был широкий спектр вопросов, она задавала всё, начиная от любимой еды и заканчивая ценностями и семейными планами.

 

Астер, казалось, совсем вспотел от вопросов моей матери, и она улыбнулась, как будто услышала удовлетворительный ответ.

 

Как только всё закончилось, я задалась вопросом, где будет жить мама.

 

Её семья передала поместье  на островах своему первенцу и переехала в поместье.

 

- Кстати, мама, где ты планируешь остановиться?

 

- Я собираюсь подумать об этом сейчас.

 

- Ты хочешь сказать, что приехала сюда без плана?

 

Она посмотрела на меня, пожав плечами, когда я удивлённо спросила.

 

- Нет, конечно, я...

 

- Тогда куда вы планируете отправиться? Если вам больше некуда идти, вы можете остаться во дворце.

 

В угоду Астеру моя мать покачала головой. И она сказала с уверенным выражением лица.

 

- Я подумываю о том, чтобы пожить некоторое время в доме герцога.

 

Я никогда не слышала, что моя мать остановится в доме герцога.

 

- Ты говорила с отцом? - спросила я, наклонив голову.

 

- Нет. Это мой дом, так почему я должна жить где-то ещё?

 

Неосознанно я кивнула головой, когда она выглядела гордой.

 

Задав Астеру ещё несколько вопросов, она покинула это место, чтобы найти моего отца.

 

Она сказала: "Твой отец был так удивлён раньше, потому что увидел меня".

 

Я почувствовала некоторую жалость к своему отцу, когда она поймала его и отругала.

 

- Она была забавным человеком. Я думал, принцесса больше похожа на герцога, но я думаю, что ты больше похожа на главу башни.

 

- Ха-ха. Это комплимент?

 

- Конечно.

 

Астер улыбнулся и взял меня за руку. Моим щекам стало тепло, когда я почувствовала твёрдое прикосновение наших пальцев.

 

- Тогда давай ещё немного насладимся нашим свиданием.

 

- Эй, у нас свидание?

 

- Конечно. Разве это не первый раз, когда мы встретились по-настоящему после того, как решили начать отношения? Так что это свидание.

 

Его правдоподобные слова заставили меня почувствовать себя лучше.

 

Я посмотрела на Астер и улыбнулась.

 

Это был первый раз с тех пор, как я пришла в этот мир, когда я чувствовала себя в такой безопасности, присутствуя на банкете.

 

Я всегда была на грани нападения со стороны Татьяны и её последователей.

 

Однако, когда Астер был рядом со мной, всё было по-другому.

 

Я чувствовала себя комфортно, как будто вокруг меня образовался огромный щит.

 

Я посмотрела в его дружелюбные глаза и слегка схватила его за руку.

 

- Тогда что же нам сделать, чтобы повеселиться?

 

- Я уверен, что тебе это понравится.

 

Его улыбка, которая отчётливо выделялась даже в великолепном большом зале, заставила моё сердце затрепетать.

 

Его добродушное лицо затмевало человека, которого называли тираном.

 

Люди, казалось, ненавидели Астера, но, с другой стороны, я, казалось, восхищалась им.

 

По крайней мере, так было с ревнивыми взглядами на меня, девушку, которая сейчас держала его за руку.

 

Мы неторопливо вышли из зала, чувствуя на себе взгляды людей.

http://tl.rulate.ru/book/74876/2610688

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Самая лучшая мать!!! (⁠ノ⁠≧⁠∇⁠≦⁠)⁠ノ⁠ ⁠ミ⁠ ⁠┻⁠━⁠┻
Вот такую бы маму засунуть во все новеллы о перерождениях/ реинкарнациях
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку