Готово Spring Flower, Autumn Moon
Готова глава 5. Цитата дня:
Слабый шум воды, белые мраморные перила, белоснежные занавески. Стройная фигура в в белом стояла, сцепив руки за спиной. На голове мужчины красовалась шпилька из нефрита, инкрустированная гладкими и круглыми драгоценными жемчужинами. Распущенные черные волосы развевались на ветру, создавая резкий контраст между чёрным и белым. Кроме белого, здесь практически не было других цветов. Это место, будучи отдалённым и безлюдным, напоминало морозную долину льда и снега, ушедшую от мирской суеты и смертных привычек.
Дама, одетая в белое, вышла на платформу и почтительно сказала:
- Господин, у меня есть новости для вас.
Мужчина обернулся.
Лицо столь же совершенное, как и темперамент, глаза сияющие, как звезды, взгляд нежный, как текущая вода и легкий ветерок, с чарующим намеком на улыбку. В сочетании с его ледяным спокойствием холод и тепло переплетались, открывая таинственно дьявольскую ауру.
Анонсы — это как бы лента новостей проекта перевода. Анонсы пишут модераторы перевода. Так как этот перевод – открытый, все его анонсы попадают также и в общую ленту анонсов.
Написать анонс в книге можно только в случае, если в ней были переводы за последние 5 дней.