Читать The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 205 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старик вел запряженную лошадьми повозку, останавливаясь и проезжая, и, миновав самый перегруженный участок, начал плавно и быстро челночить по широким улицам города Ханьян.

Через два квартала я прибыл на улицу Есян, и обе стороны улицы были полны чайных домиков, чайных домов, чайных магазинов и т. д. Магазины были разных размеров. Улицы наполнены сильным ароматом чая, а на улицах много пешеходов.

"Ланьцзюнь, какой чай ты хочешь купить, лучший или обычный". спросил старик, замедляя ход повозки.

"Где я могу купить лучший чай?" ответил Лю Юй.

"Если хочешь купить хороший чай, отправляйся в чайный дом Лонгье, лучший чайный дом в городе Ханьян. Большинство дворян покупают там чай. Сорт хороший, чай хороший, но цена слишком дорогая". Старик сказал.

"Старик, отправляйся в чайный дом Лонгье". Лю Юй облокотился на карету, очень неторопливо.

"Зови~~" Старик взял вожжи, и карета остановилась перед изысканным чайным домом. Чайный дом был просторным и соединял более десяти магазинов. Внутри было ослепительное множество разноцветных чайных листьев.

Лю Юй дал старику пять таэлей серебра в залог и попросил подождать у входа в магазин. Лю Юй решил упаковать повозку старика.

Лю Юй вошел в чайный дом Лонгье, и мужчина представил ему множество знаменитых чаев со всей страны, но он не мог поймать его взгляд. Хозяин чайной лавки лично порекомендовал Лю Юя. После разговора, когда Лю Юй достал серебряные билеты достоинством в тысячу таэлей, его пригласили в отдельную комнату на третьем этаже. Хозяин чайной лавки достал три вида знаменитого в городе чая и предложил Лю Юю попробовать один за другим.

Лю Юй выбрал один из трех известных чаев под названием "Лонгсюэхунпао". Чайные листья зеленого и коричневого цвета, зеленые листья инкрустированы красными краями. После заваривания цвет супа становится ярко-оранжевым и желтым, а листья - красными и зелеными.

Аромат насыщенный, а послевкусие остается после глотка.

Лю Юй имел при себе десятки тысяч таэлей серебряных банкнот. Он хотел купить еще, но выпуск "Красного халата драконьего змея" был невелик, а в чайном доме Лонгье было не так много запасов. Чайный дом продал Лю Юю пять пачек твердой обложки "Красного халата дракона", потратив на это три тысячи таэлей серебра.

После выхода из чайного дома Лунъе было еще рано. Лю Юй сидел в повозке старика и бродил по шумным улицам города Ханьян. Он купил много фруктов, сушеного мяса и т.д. После завтрашнего отъезда Лю Юй не хотел жевать там. Оладьи из цельного зерна.

Старик оказался очень разговорчивым. Из непринужденной беседы Лю Юй узнал, что фамилия старика - Ван, и ему три года за семьдесят.

Старик Ван - уроженец города Ханьян, его жена умерла от болезни. В семье двое детей и одна дочь.

Младший сын старика Вана - ученый по имени "Ван Бо", ему около двадцати лет, и он еще не женился на жене. В прошлом году он был принят в "Тун Шэн", что очень обрадовало старика Вана. Господин Колледж похвалил своего второго сына, Ван Бо, за отличные сочинения и стихи. Тебе нужно только хорошо учиться и сдать экзамен в колледж в следующем году, и, возможно, ты станешь талантом средней школы.

Старик Ван вставал рано и с жадностью ждал темноты. Он ездил на двух старых конных повозках, чтобы найти пропитание в городе Ханьян. Все заработанные им деньги уходили на содержание младшего сына, на его учебу в академии, на обычную бумагу, чернила, перо и чернильный камень, а также на еду и питье. Все это составляло целое состояние.

Старик Ванг жил экономно и очень тяжело, но он был полон энергии и был счастлив весь день. Старик Ван надеялся, что Ван Бо будет признан талантливым, и он станет хозяином семьи Ван. Даже если он измучен, он готов умереть.

"Старейшина Ван, давайте не будем ходить по магазинам, а в следующий раз отправим его в даосский храм!" сказал Лю Юй, когда небо потемнело.

"Ланьцзюнь, что ты собираешься делать в даосском храме в это время? Даосский храм скоро закроется. Где ты остановишься, старик сразу отправит тебя обратно!" озадаченно сказал Ван.

"О! Некоторые родственники все еще находятся в даосском храме!" продолжил Ван Лаохань.

Лю Юй улыбнулся и промолчал, но старик Ван воспринял это как согласие, взмахнул вожжами и ускорил повозку. На обратном пути в Даосский храм было еще многолюдно, но уже в два раза лучше, чем в полдень. Большинство из них были возвращающимися паломниками.

Вскоре карета вернулась на площадь даосского храма Ханьян. Площадь была переполнена людьми, и было очень шумно.

"Ланьцзюнь, иди собирай людей. Старик ждет здесь. Вещи находятся в повозке, их нельзя выбрасывать". сердечно сказал старик Ван, когда Лю Юй достал из повозки сушеное мясо, которое он купил днем.

Лю Юй улыбнулся, снял мешок для хранения, висевший у него на поясе, использовал свою ману, чтобы сделать его больше, достал из повозки купленные продукты один за другим и положил их в мешок для хранения размером с мешок для риса.

"Ланьцзюнь, ты..." Глаза старика Вана расширились, и он потерял дар речи.

"Ван, спасибо тебе сегодня, это мое сердце". Лю Юй достал сто таэлей серебра и протянул их старику Вану.

"Этого, этого нельзя делать, этого нельзя делать". Ван Лаохань быстро уклонился.

"Просто как поздравление "Ван Бо" перед экзаменом в средней школе". Лю Юй напрямую передал банкноту старику Вану и с улыбкой сказал.

"Это действительно настоящий человек!" с умилением сказал старик Ван, наблюдая за тем, как Лю Юй заходит в даосский храм.

Старик Ван всегда думал, что Лю Юй, богатый человек, приехал посетить город Ханьян.

После целого дня общения я почувствовал, что этот богатый молодой человек ~www.wuxiax.com~ был мягким и щедрым, и подумал про себя, что Лю Юй будет стоять за знаменитым ученым.

Только когда Лю Юй наконец-то достал волшебную сумку феи, он понял, что Лю Юй на самом деле является настоящим культиватором даосского храма.

Лю Юй вернулся в крыло даосского храма. После получасового отдыха кто-то позвал всех собраться у задней двери даосского храма.

За дверью стоит ряд высоких и величественных карет. Каждая карета запряжена четырьмя лошадьми, окрашенными в однотонный цвет. Со всех сторон кареты покрыты красным шелком, а крыша инкрустирована золотом и нефритом. Есть две занавески, одна жемчужная и одна белая. Занавеска из атласа, на поверхности которой вышит пурпурный пион.

Пурпурный пион - национальный цветок Вьетнама, символизирующий процветание и здоровье. Лю Юй также знал об этом не так давно. Когда он прогуливался по улице во второй половине дня, улица была украшена этим цветком повсюду. Стены, двери и окна, одежда и другие уголки, Лю Юй было любопытно узнать у Ван Лаоханя значение пурпурного пиона.

Карета просторная, на дне кареты расстелен мягкий красный ковер, в центре стоит маленький деревянный столик, на столике чайный сервиз, маленькая горелка для благовоний, от горелки исходит слабый аромат цветов, а в белом нефритовом чайнике заваривается чай "Тиегуаньинь". Очень роскошно.

Когда все приехали, кареты одна за другой подъехали к двери, помощник кучера поднял занавеску, и в каждую карету поместилось только пять человек, а затем потянулись вперед. Вскоре все сели в карету.

Десятки имперских войск, верхом на бронированных боевых конях, в золотых легких доспехах, открыли дорогу перед строем, более десятка карет, соединенных конец в конец, медленно двигались вперед, по обе стороны кареты, сотни людей в серебряных колокольчиках и шнурах пехоты Запретной армии, вооруженные красными вишневыми копьями, длинной линией охраняли колонну в середине, рысью двигаясь вперед вместе с колонной.

Более десятка карет с пурпурными пионами, окруженные множеством императорских войск, мощным маршем направились к дворцу. Пешеходы на улице поспешно отошли от дороги, встали по обе стороны, указывали на кареты, шептались друг с другом, такая большая битва. В будние дни это редкость.

http://tl.rulate.ru/book/73171/2522556

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку