Читать The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   Гигантский волк внезапно развернулся, отбросил труп старого скальпера и уставился на Ай Юаньму, который подходил все ближе и ближе. Скорость Ай Юаньму была очень быстрой, а настоящий огненный меч в его руке очень ослепительно сверкал в темной ночи.

   "Вау", - прорычал огромный волк и бросился на Ай Юаньму. Огромное тело превратилось в черную тень, и вскоре он столкнулся лоб в лоб с Ай Юаньму.

   Увидев, что на него набросился огромный волк размером со слона, Ай Юаньму не выдержал и резко уклонился, ударив по волку настоящим огненным ножом. На теле волка осталась дыра, но шерсть гигантского волка была жесткой, рана была очень неглубокой, а сила восстановления была сильной. После того, как из раны вытекло лишь немного крови, она быстро закрылась.

   Меч истинного пламени в руке Ай Юаньму - не магическое, а смертельное оружие. Он не может нанести больший урон густой шерсти и твердым мышцам волка.

   Гигантский волк взвыл от боли и, издав низкий рык, тут же бросился на Ай Юаньму, ускоряясь. Ай Юаньму не решался встретить его жестко, уклонялся и контратаковал ножом, вырезая раны на теле волка. Но этот гигантский волк слишком силен, эти раны не причинили ему особого вреда, он все еще жив, тем ожесточеннее война.

После палочки благовоний, Ай Юаньму чувствовал все большее давление, много физической силы было потеряно, и его духовная сила даньтяня также была израсходована более чем наполовину. Уклонился от бассейна крови гигантского волка, но все же не успел вовремя уклониться, и пострадал от волчьего хвоста.

   Хвост гигантского волка наложил на тело Ай Юаньму защитное заклинание "Покров огненной стихии". Сбив большое дерево, Ай Юаньму отлетел в сторону и остановился, только почувствовав, что все его тело наполняется ци и кровью, а покров стихии огня также был пробит этим хвостом. Сильный ветер завыл, и гигантский волк снова набросился на него. Ай Юаньму с силой перекатился и избежал удара.

   Амулет воздушного щита второго ранга низкого уровня Ай Юаньму обрадовался и бросил его вперед, превратив в огромный воздушный щит. Преследующий его гигантский волк врезался в воздушный щит, отскочил и с грохотом упал на землю. Гигантский волк встал, чтобы стабилизировать свое тело, и ударил снова, и воздушный щит заколебался.

   Ай Юаньму воспользовался моментом и сделал глубокий вдох. Духовная сила в даньтяне быстро влилась в настоящий пламенный меч в его руке, и трехфутовый клинок превратился в гигантский пламенный меч энергией в несколько футов, и вонзился в гигантского волка. Это движение - сильнейший удар Ай Юаньму, называемый "Огненный удар".

   Гигантский волк почувствовал угрозу "Огненного удара" и издал низкий рык. Грязь на земле взлетела вверх и превратилась в полукруглую стену, на поверхности которой светился желтый свет, защищая тело волка. Ци пламенного клинка с грохотом врезалась в стену почвы, и после соприкосновения вырвалась воздушная волна, снесшая окружающие кусты.

   После того как Ай Юаньму нанес этот удар, его духовной силы в даньтяне почти не осталось, а земляная стена, светящаяся желтым светом, осталась неподвижной. Сердце Ай Юаньму внезапно опустилось, он не решился оставаться, а сразу же повернулся и убежал. Ведь после долгой борьбы физические силы истощены, оставаться здесь крайне опасно, да и жизнь будет под угрозой.

   Сзади послышался звук качающихся веток, и гигантский волк погнался за ним, подбираясь все ближе и ближе, явно не желая позволить этой маленькой твари причинить ему боль.

   Время шло, а огромный волк подбирался все ближе и ближе, и несколько раз взмахнувшие вперед когти почти достигли спины Ай Юаньму.

   В это время Ай Юаньму был в очень плохом состоянии, тяжело дышал, не хватало физических сил, ноги были тяжелыми, и он чувствовал, как гигантский волк вперед набрасывается на его спину, и мутный воздух выходил, когда он дышал. Я также испытывал беспокойство и тревогу. Я чувствовал, что на этот раз мне не удастся убежать, и вскоре я потеряю свою жизнь в этой бесплодной горе.

   Вдруг спереди послышался шум, и за лесом показалась широкая река. Ай Юаньму обрадовался, испустил последний вздох и со всей силы полетел в сторону реки.

   С "бах" он погрузился в реку и разбрызгал много воды, которая упала на огромного волка, который переливался. Ай Юаньму погрузился в воду, задержал дыхание и нырнул на дно реки, не решаясь вынырнуть из воды.

   Гигантский волк находился на берегу, ходил взад-вперед, рычал на поверхность воды, выглядел очень злым, не желая, чтобы Ай Юаньму убежал, и прошло около четверти часа, прежде чем он медленно ушел.

   Ай Юаньму оказался на дне реки, поплыл по воде, выбрался на берег на отмели, рухнул на траву, выдохнув большим ртом, все его тело не могло поднять и следа сил. Это было слишком опасно, и он едва не лишился жизни.

   Отдохнув четверть часа, он достал из кармана фарфоровую бутылочку, высыпал туда специальную целебную пилюлю и бросил ее в рот, чтобы проглотить. Все тело болело, особенно болела спина, по которой ударил хвост, потрясший внутренние органы. Ай Юаньму сел, скрестив ноги, и занялся своим телом.

   Рано утром Ай Юаньму потащил свое уставшее тело обратно в деревню Данью. Ночь была такой тревожной, что все ловцы и жители деревни, которые с тревогой ждали, собрались вместе. Увидев, что Ай Юаньму вернулся, он поспешил спросить, что **** это за огромная фигура в ночи.

   Ай Юаньму солгал, чтобы успокоить встревоженных жителей, что это был большой дикий волк, который пришел ночью.

Он также рассказал, что долго гнался за волком и ранил его, но в конце концов хитрый волк его прогнал.

   Ночью, пока у жителей деревни есть еще несколько костров у входа в деревню, дикие волки не смеют заходить в деревню. В то же время жителям деревни было велено пока не ходить на охоту в горы во избежание несчастных случаев. Он также сказал, что останется в деревне Данью, чтобы защищать безопасность жителей деревни и ждать возможности убить этого дикого волка.

  Горный лесной волк по своей природе осторожен. После преследования Ай Юаньму в деревне появилось много пожаров, и он обычно не приближается к деревне Данью.

   Ай Юаньму попросил часть арестантов сначала вернуться в уездную резиденцию, оставив лишь нескольких арестантов помогать ночному дозору ночью. Это просто зверь, он не причиняет вреда, ему не нужно так много людей. В то же время я попросил вернувшегося арестанта помочь отнести письмо его другу, Чжан Ляньшэну, сыну семьи Чжан в уезде~www.wuxiax.com~ В письме Ай Юаньму просил Чжан Ляньшэна уехать и спешил в деревню Данью. В горах рядом с деревней Данью я нашел духовного зверя "Горный волк", и вдвоем они могли бы убить его. Чем раньше вы приедете, тем лучше. Горные волки имеют привычку бродить по окрестностям и не задерживаются на одном месте слишком долго. Будет жаль, если он ускользнет.

   В то же время он сказал Чжан Ляньшэну ничего не говорить и прийти тихо, чтобы не попасться на глаза семье Мэн в уезде.

   Семья Мэн в уезде Пинху - это небольшая семья культивирующих бессмертных. В клане есть несколько культиваторов. Патриарх Мэн Чао имеет уровень культивирования семи уровней тренировки Ци. Если бы новость о нашествии лесных волков была известна семье Мэн, они бы обязательно пришли, чтобы схватить ее в обычном стиле семьи Мэн, и с Ай Юаньму и остальными все было бы в порядке.

   Аи Юаньму солгал жителям деревни, депортировался и вернулся в уездную резиденцию, также чтобы запутать семью Мэн, опасаясь привлечь внимание семьи Мэн.

   После того как Чжан Ляньшэн получил секретное письмо Ай Юаньму, когда среди ночи никого не было, он тайно вышел из задней двери и поспешил в деревню Данью.

   Чжан Ляньшэн родом из уезда Пинху, имеет три линии смешанных духовных корней и четыре уровня тренировки ци. Он единственный культиватор в своей семье. В последнее время он остро нуждается в духовном камне, но не для того, чтобы помочь своей культивации, улучшить культивацию, а для того, чтобы способствовать браку.

   Отец Чжан Ляньшэна, Чжан Цинхэ, до своей смерти был учеником долины Ваньяо. Он был близким другом Мэн Чао, главы семьи Мэн.

   Чжан Ляньшэн и г-жа Мэн Имин выросли вместе, возлюбленные с детства и любят друг друга.

   До убийства отца Чжан Ляньшэна семья Мэн не возражала. Но пять лет назад отец Чжан Ляньшэна случайно исчез и потерял связь с Цзунмэнами. Артефакты, находившиеся в его руках, были тайно проданы в магазине, и его должны были убить. Ваньяогу тогда тоже послал специального человека для расследования, но поскольку не было никакой зацепки, расследование было бесплодным, и в итоге ничем не закончилось.

  

http://tl.rulate.ru/book/73171/2519739

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку