Читать The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

   На следующий день "эскорт Лююнь" был занят завтрашними похоронами. Лю Юй ничего не понимал в этом мире и не мог ничем помочь, поэтому тренировался дома.

   Позже его позвала госпожа Ай, чтобы поговорить о родителях. В этот период мне было очень любопытно узнать, как Лю Юй возделывает гору Хуаншэн, и я много раз спрашивал друг друга. Лю Юй также задавал вопросы о своей доброй матери.

   Вечером Лю Цин отвел Лю Юя в траурный зал для поклонения и рассказал о делах, связанных с завтрашними похоронами.

   Небо было еще темным, а у западных ворот уезда Цзючжэн раздавались траурные звуки и музыка.

   Длинная команда духов остановилась на месте, чтобы подготовиться. В середине команды духов стоит "Команда Восьми Бессмертных" с семиглавым красным деревянным гробом. В гробу нет трупа, только одежда и оружие, используемые при обучении боевым искусствам.

   Рядом с каждым деревянным гробом стоят восемь мужчин в белых льняных одеждах. Это "восемь бессмертных" в мире. Предводитель восьми бессмертных с белыми волосами, стоящий впереди, начал громко скандировать жертвенный текст:

"Сяньцзюнь! Небо и земля открыты, хорошие дни и хорошие времена. Предки всю жизнь имеют хорошую судьбу. Сегодня они возносят журавлей к небу. Сыновний человек держит главный погребальный жезл и носит белье, сыновняя почтительность рядом с духом; сыновняя почтительность и сыновняя невестка носят сыновнюю покорность, которая незабываема на всю жизнь. Восемь бессмертных пронзили катафалк и попытались провести его к золотому гробу. Белый журавль расправил крылья, и гроб встал на голову, а впереди развевался флаг. Родственники и друзья пришли на похороны и проводили бессмертное тело в бессмертный город. Сильно пить, нести катафалк на плечах, чтобы быть устойчивым; чужие биологические родители - как собственные родители.

Развернитесь и вытритесь, все обсудите; поднимайтесь и спускайтесь по хребту, не паникуйте; пересекайте канаву, будьте осторожны, и благополучно доберитесь до места ночлега скота". , Золотой гроб упал в центре. Сокровенная земля по Фэн-шуй - благословение, а дети и внуки счастливы уже тысячи лет! Сыновья и мудрые внуки ведут за собой, и восемь бессмертных возносятся вместе! Хо!"

   Каждый раз, когда беловолосый лидер заканчивал фразу, остальные восемь бессмертных повторяли "Хо!" и, наконец, громко "Хо". Восемь бессмертных пнули деревянную скамью под перевернутым гробом, подняли гроб и двинулись в путь.

   Лю Юй, как последний оставшийся в живых внук семьи, шел в авангарде команды духов в белом льняном одеянии сыновней почтительности, держа в руке огромный белый "флаг, побуждающий душу".

   Вслед за ним шли потомки дальних родственников с "Вызывающим душу флагом" в руках. За ними шли родственники и друзья во главе с Лю Цином. Родственницы и друзья в команде родственников были полны слез и громко плакали. Среди них госпожа Ван и госпожа Сонг были самыми благополучными. Они шли медленно, опираясь на своих дочерей.

   За "Командой восьми бессмертных" следовала траурная группа, которая била в гонги и барабаны, за ней шли многочисленные слуги, несущие венки, благовонные свечи, сложенные из бумаги дворцы, коней, драгоценности, золото и серебро, и, наконец, за ними следовали четверо слуг, разносящих бумажные деньги.

   Вся команда духов была похожа на белого дракона. Под предводительством Лю Юя она шла к Цяньцзан По на западе города. Лю Юй, шедший впереди, был опечален этой чрезвычайно грустной атмосферой, и уголки его глаз слегка покраснели.

Я не мог отделаться от мысли, что если бы у меня не было плодов в моей практике, то через сто лет меня похоронили бы мои родственники, как сейчас.

При мысли о том, как я буду лежать в деревянном гробу и меня холодно понесут на кладбище, по сердцу пробежал холодок, отчего Лю Юй не смог удержаться. Все тело задрожало. Или в схватке с другими, там негде умереть.

"Нет, я не умру как смертный, каким бы мучительным и опасным ни был путь к долголетию, даже если не останется костей, я не смогу остановить себя от того, чтобы сорвать плод долголетия". Лю Юй стиснул зубы и принял решение идти. Сражаться за бесплотную судьбу.

После того как команда духов прибыла в Цяньцзанпо, их начали хоронить. Вся церемония была торжественной, сложной и трудоемкой.

   Во время нее Лю Юй улучил момент, чтобы расспросить отца, а затем подошел к гробнице, находившейся неподалеку. Глядя на эту заброшенную гробницу, Лю Юй почувствовал огромную печаль.

   Гробница занимала большую площадь и была сложена из кирпичей из голубой глины в небольшой холм. По сравнению с небольшими могилами, похожими на курганы, рядом с ней она выглядит очень красиво. Однако вокруг земляной гробницы растут сорняки, что делает ее очень заброшенной. Перед гробницей стоит огромная стела из черного камня, на которой начертано: "Гробница любящего отца Лю Личжи".

  Дорогие друзья Лю Сяо, Лю Цзе, Лю Цинли.

   Лю Юй опустился на колени, положил длинное благовоние в руку перед могилой, затем склонил голову и поклонился. В сердце он тихо сказал: Дедушка! Внук Лю Юй поклялся оправдать твои большие надежды, отправиться в долгий жизненный путь и никогда не сдаваться.

Поклонившись, Лю Юй медленно встал и убрал сорняки вокруг могилы.

   После того как погребение было завершено, наступил полдень, и родственники и друзья семьи Лю поспешили вернуться в "Юнь Эскорт". На площади эскорта Лююнь расположилось более сотни столов с едой, чтобы развлекать родственников, друзей и соседей. Похороны проходили весь день и закончились только поздно вечером. Поздно вечером в тихом дворе все еще раздавались спорадические звуки плача.

   Через несколько дней после похорон Лю Цин начал готовиться к мести. После обсуждения отец и сын решили притвориться, что снова играют в дартс, и пройти мимо горы Маху. Импульс был больше, чем в прошлый раз, искушая Хэйхучжай прийти в Цзебао. Поскольку эти бандиты очень хитры, правительство не может найти их опорный пункт, поэтому они могут только вывести змею из пещеры.

   В следующие несколько дней Лю Цин посетил оставшихся охранников эскорта Люйюнь и предложил им вместе поиграть в дартс, но большинство охранников искали различные причины, чтобы уклониться. UU reading www.uukanshu.com

   Лю Цин не мог не проклинать этих белоглазых волков в своем сердце. Эскорт Люйюнь всегда обеспечивал им богатую жизнь. Когда возникает опасность, они превращаются в черепах. Эти люди боятся врожденных мастеров в Хэйхучжай, думая, что они умрут напрасно.

   Даже если Лю Цин сказал своему ребенку, что Лю Юй - мастер врожденности, эти люди все равно сторонились его. Очевидно, они не поверили в это. Это разозлило Лю Цина. Ведь если на этот раз количество дротиков будет слишком маленьким, то эффект вытаскивания змеи из норы не будет достигнут, если импульс будет небольшим.

"Отец, дети еще маленькие, и это нормально, что они не верят. Пригласи их завтра в сопровождение Лююня. Когда дети встретятся лицом к лицу, они, возможно, больше не будут уклоняться". сказал Лю Юй, выслушав жалобу отца. ...

   "Хорошо! Я пошлю кого-нибудь пригласить их завтра, Юй'эр, я стесняю тебя". Лю Цин слышал, что сказал Лю Юй, и это было единственное, что после раздумий.

   "Брат Ли Тие, ты тоже здесь". Мужчина средних лет в форме для игры в дартс поприветствовал сильного мужчину с головой тигра и глазами быка рядом с ним.

   "Брат Ван Минг, ты тоже здесь? Я тоже приду посмотреть на волнение, все братья собираются на публике". Сильный человек ответил грубым голосом.

"Брат Ли, все правильно, я думаю, что **** скоро разойдется.

Лю Бяотоу дует, что его маленький сын - врожденный мастер, хе-хе! Разве ты не говорил, что он был ученым раньше?" ****, державший рядом с ним длинный меч, был холоден и мрачен. Replied.

"Я не верю в это, но у меня есть право дать Лю Бяотоу по физиономии. Хуо Бяотоу из эскорта Увэй на юге города, пожалуйста, отправляйтесь к ним. У вас есть хорошее место? Если нет, то в Увэйском эскорте будет нехватка людей". Стражник по фамилии Ван сказал с лукавой улыбкой.

   На площади эскорта Лююнь собрались десятки эскортов, и мнения были очень шумными. Очевидно, что Лю Цин, глава генеральского дротика, был не очень-то на виду. Лю Юй смотрел на беспорядочную сцену внизу и не мог отделаться от чувства легкого раздражения.

  

http://tl.rulate.ru/book/73171/2516973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку