Читать Охотник за едой / Food Hunter: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Охотник за едой / Food Hunter: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кендалл сказала Ло, чтобы он сначала взял Элли, в защитном стиле, но это не могло устранить опасность.

Эти два человека, очевидно, идут навстречу Элли, в то время как долгая уличная перестрелка все еще находится в тупике, здесь, чтобы работать вместе, чтобы разрешить друг друга, чтобы избежать беспокойств.

По мнению Ло, бородатый мужчина и глухой человек не могли принести ему угнетения. Если бы он сотрудничал с Кендой, победить их было бы нетрудно.

Это было намерение Ло отстать от другой стороны, но то, что Канда сказал позже, удивило его.

Кендалл хотел остаться, но также сказал, что заговор Кули и Фогта был неправильным, что привело Ло в замешательство.

У него есть претензии к Кули, независимо от того, каков будет процесс, он убьет Кули без необходимости напоминать ему Кендалл.

Однако в это время Кендалл сказал, что заговор Кули и Фогта был неправильным, по-видимому, не из-за вражды между ним и Кули.

Кенда скрыла некоторую информацию, которая была связана с Кули, и Ло хотел знать.

Но до этого человек с бородой и человек без ушей должны быть решены как можно скорее.

“Будь осторожен с собой”.

Глаза Ло слегка вспыхнули, и было решено, что, независимо от чувств Элли, она обняла ее и побежала на другую сторону переулка.

“Ло, мисс - последний человек, который пострадает”.

Кенда произнесла непостижимую тайну, обращаясь к бородатому мужчине и глухому мужчине.

В связи с этим Ло промолчал.

“Ло, ты не можешь этого сделать!” Элли боролась после того, как увидела, что Ло согласился позволить Кенде сломаться.

Человеческие эмоции иногда выше разума.

Элли очень хорошо знала, что ее пребывание только помешает ей, и стало ясно, что Кендалл была еще более опасна, когда она умерла, и она, скорее всего, умрет.

Она не понимала Силу разума и не разбиралась в боевых действиях, но она рассудила, что противник был лучше, чем Кендалл. Причина заключалась в том, что пистолет Кендалла не мог причинить вреда противнику.

Мысль о смерти Кендалла, возможно, удерживала ее эмоции под контролем десятилетнего интеллекта.

Такого рода борьба доставила Ло небольшие неприятности, но последствия невелики.

“Ло, я ненавижу тебя!” Элли плакала.

Ло молчал, и у него не было времени объясняться с Элли.

“Хочешь сбежать?”

Увидев, что Ло держит Элли и бежит, бородатый мужчина дико рассмеялся, и над мачете появился импульс, и он бросился вперед. В то же время человек без ушей сохранил эффект способности и побежал перед бородатым человеком.

Черт …

Видя, что другая сторона была так осторожна, Кендалл опустилась.

Он намеренно уронил пистолет-пулемет, чтобы расслабить противника, а затем использовал пистолет, спрятанный сзади за поясом, чтобы нанести противнику смертельный удар.

Однако эти два человека действовали осторожно и имели определенную основу для сотрудничества. Большую часть времени было трудно найти дыру, и им приходилось упорно бороться!

Кендалл глубоко вздохнула и была не очень полна энергии. Он наблюдал за своим воздушным объемом, с бородой и безухими самцами птичьего пера.

Звук воды, бьющей по подошвам ботинок, заглушался непрерывной стрельбой на длинной улице за пределами переулка.

Две стороны сблизились и сражались вместе.

Мачете бородатого мужчины широко открыто и близко, а меч свиреп. Лезвие широкое, но оно не выглядит громоздким, зато оно умное.

Техника лезвия, созданная странной формой мачете, также очень странная. Неописуемые удары клинка делают уклонение Канды похожим на трясину.

Это потому, что [предубеждение] исходит от сигналов односторонних очков, а не от его собственного сознания.

Несмотря на его жесткие движения, он все еще избегал каждого удара бородача, но это было связано с атакой тайдзюцу крупным планом из-за отсутствия ушей, что затрудняло ему справиться.

Длина проезжей части составляет 20 метров, и это не долго.

У Ло были другие идеи, поэтому скорость бега была невысокой.

Элли слегка ударила Ло кулаком в грудь, но Ло проигнорировал ее и побежал вперед, оглядываясь на бородатого мужчину и безухого, которые дрались с Кендой.

Он... наблюдает!

Кендалл попросила его привести Элли присоединиться к Барни. Он согласился с отправной точкой этого решения, но не согласился с этим выбором.

“Газ не очень сильный”.

“Будьте осторожны и имейте определенную основу для сотрудничества”.

“В конце концов, хитрый человек должен быть человеком с ножом. Сначала разберись с этим человеком, и другой будет лучше”.

“Кенда боролась изо всех сил и не сопротивлялась. Он хотел сосредоточиться на защите, чтобы оттянуть время, вместо того чтобы победить этих двоих”.

“Другая сторона видела это, поэтому в наступлении это выглядело немного небрежно и оскорбительно”.

“Я хочу... вспомнить гнев их троих людей”.

Ло глубоко вздохнул, прибавил скорость у моих ног и выбежал из переулка.

Выйдя из прохода, Элли прекратила борьбу и прошептала: “Я не хочу, чтобы Кенда умерла”.

Ло протянула руку, надавливая на голову Элли, уткнувшуюся ей в грудь, она тихо сказала: “Кенда не умрет, я обещаю тебе”.

Элли внезапно подняла голову, ее глаза были красными, и она посмотрела на Ло, всхлипывая: “Правда?”

"конечно."

Ло опустила голову, чтобы она слегка улыбнулась, а затем медленно подняла голову, выражая благоговейный трепет.

Последний человек, который пострадает, - это Элли …

Ло согласен с этим, но Кенда, даже Барни, заслуживают их, даже если они умрут от рук врага.

Десять дней общения, через Элли, он, вероятно, узнал о деяниях Барни, но острый человек, которого он встретил в вестибюле отеля в тот день, то, что он назвал Барни наркомагнатом, верно.

Спасение Кенни полезно для Элли, так же как и убийство бородача и глухого.

Мысли Ло быстро переключились. Он хотел найти шанс победить с бородатым человеком и глухим человеком, думающим, что он сбежал.

……

Когда Ло и Элли покинули проход, напряженное настроение Кенды немного спало, и сосредоточенное внимание полностью справилось с комбинированной атакой бородача и глухого.

Чем дольше вы будете тянуть, тем безопаснее будет промахнуться.

Придерживаясь этой точки зрения, Кендалл защищался изо всех сил и не решался дать отпор, опасаясь, что другая сторона найдет шанс.

Несмотря на помощь односторонних очков, он все еще боролся. Тайдзюцу изначально не было его сильной стороной.

“Этот парень неожиданно трудный”.

Между нападением и защитой у бородача плохой тон.

Кенда, которая думала, что пистолета нет, была больной кошкой. Не ожидал также, что при сильном взмахе его когтей глаза у цели разбежались, а сердце учащенно забилось.

“В любом случае, мы можем сначала разобраться с ним. Наша цель - не Барни. До тех пор, пока идиоты на улице не умрут, у нас будет шанс перехватить маленькую девочку”. Спокойно сказал человек без ушей.

Услышав это, бородатый мужчина сосредоточился на атаке.

Время шло, пот и дождь, просачивающиеся из тела Кендалла, слились воедино, и защита начала демонстрировать поражение.

Бородатый Человек и Безухий Человек заметили это, и наступление стало более суровым.

Па!

В промежутке бородатый мужчина воспользовался возможностью, и его запястья повернулись, направив лезвие мачете на правую руку Кенды. С хрустящим звуком перелома Кенда вылетела и несколько раз прокатилась по земле, пока круг не остановился.

“Ха-ха, получи это”.

Бородач от души рассмеялся, эта пощечина не только лишила Кендалла правой руки, но и объявила смертный приговор Кендаллу.

“Недостаточно долго...”

Какузу источил много крови и быстро встал, слабо и глухо дернув правой рукой, его энергия вырвалась на поверхность, и произошел всплеск.

В этот момент была сломана не только правая рука, но и нанесенный удар повредил внутренние органы.

“Эн? Этот парень все еще может бороться”.

Увидев энергию тела Кенды, человек с бородой и человек без ушей были слегка удивлены.

"Но как бы ты ни боролся, твой конец мертв". - ледяным тоном произнес бородатый мужчина.

Кендалл - управляющий семьи Гарфилда, но он не посторонний … Элли - дочь его старшей сестры.

Даже если он умрет, даже если Барни умрет, только Элли никоим образом не пострадает.

Дождь, падающий на тело, становился все холоднее.

Кенда посмотрела в сторону 2. Выражение лица человека было чрезвычайно спокойным, как отношение к смерти.

Этот парень…

Бородатые мужчины и мужчины без ушей слегка морщатся, такой тип людей, которые принимают смерть полностью, является самым трудным, но поражение было достигнуто, не бойтесь.

На лицах этих двоих появилось холодное намерение убить, и они бросились к Кендалл.

"бах!"

В этот момент стена справа взорвалась, и в них полетели дробленые камни.

…….

Правая полоса над Лонг-стрит.

Мартин с серьезным видом смотрит на двух людей, которые медленно шли с другой стороны переулка.

Это двое сильных мужчин с похожей внешностью и ростом, с заостренными лицами.

“Брат-шакал...!”

Мартин настроил могилу, сообщив личность человека.

http://tl.rulate.ru/book/70590/2461490

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку