Рецензия от Vovanight: блог перевода A Nascent Kaleidoscope / Зарождающийся калейдоскоп[Fate][DxD] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Рецензия от Vovanight

Дочитал оригинал до 118 главы, дас ист вери гуд, но обо всем по порядку. Изначально меня отпугивала деталь описания о том что ГГ - реинкарнация Зелтреча, но оказалось - зря. Это не такая уж и важная деталь, и объясняется позже. По сути весь сюжет в том что ГГ душно дома, он вспоминает кусочки прошлой жизни вместе с какими-никаким навыками использования Калейдоскопа и дает деру дорогой приключений. Буквально.
Модель одна и та же, ГГ топает в новое место и находит проблемы. Проблемы решаются, знакомства заводятся, титул кролика удлинняется, а затем все начинается снова, с перерывами на встречи со старыми знакомыми. Повествование неспешное и шаблонное но написано приятно, характеры персонажей в речи и действиях выделяются, а сам гг иногда выкидывает весьма веселые фортеля троллинга. Вас ждут - черезвычайно важный кроль, спонтанные предложения руки и сердца а так же противовоздушные дилдаки. Скучно не будет.
Что же до перевода.. ну пока только четыре главы, так что говорить о качестве рано, пока вроде нормально. Хотя 'Сона-кайчу' и 'кровавые линии' уж больно попахивают гуглопереводчиком.

Написал Vovanight 14 марта 2022 г., 21:30 Рецензии комментариев: 3

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
#
Вы дали мотивацию на продолжение перевода! Спасибо!
А насчет "Кайчу" и "Кровные линии" - перевел как есть, потому что только знакомлюсь со всем этим и не смог также в вики каком-либо найти информацию про это. И буду очень рад, если вы подскажете😊
Развернуть
#
Bloodline - изначально означало некий род, например "Our noble bloodline - Наш благородный род". Но в среде анимешников это слово чаще используется в основном для обозначения какой нибудь силы передающейся по наследству вроде Кеккей Генкай из Наруто. В Поттеровских фанфиках часто можно встретить 'Наследие крови', это вот оно и есть.
Кайчо или кайчоу - значит президент студсовета, это вообще не столько конкретное слово, сколько фокус японского языка, вроде суффиксов который обозначает главенство над кем-то. Этих -чоу много есть, например Иссей зовёт Риас 'буччо - президент клуба', есть 'иччоу - староста класса', а капитан военного отряда - 'тайчо'.
Это скорее вопрос привычки а не перевода, сам перевод то как раз хороший. Просто где то такие слова любят вставлять для колорита (те же -кун/-тян), а где то нет.
И вообще, всегда рад что мое задротство может кому то помочь.
Развернуть
#
Спасибо за эту рецензию. Она лучше аннотации, по которой вообще не понятно чего ожидать от этой работы.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь