Читать Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 225 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 225

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Му Цин поднял руку и закрыл лицо, эмоционально вздыхая. Через мгновение он продолжил говорить: "В то время я узнал, насколько непреклонной и упрямой была твоя мать. Она не могла и не хотела терпеть мои... действия вне брака. Однако я мужчина, мужчина с успешной карьерой. Есть вещи, с которыми ничего нельзя поделать; какой мужчина в городе не похож на меня? Вы понимаете?"

Му Цин с надеждой посмотрел на Му Чэня, когда тот закончил говорить, как будто надеялся, что его сын поймет его.

Му Чэнь прямо сказал: "Я не понимаю; я не понимал раньше; я не буду понимать в будущем. Я верен и буду верен своей жене".

Му Цин не стал комментировать слова Му Чэня. Он продолжал говорить с ноткой обиды: "В то время между нами уже образовался разрыв, но мы скрывали это от твоей бабушки. Ты был молод, поэтому она сосредоточила большую часть своей энергии на тебе, а оставшуюся энергию направила на работу. Я была счастлива, так как ее внимание значительно облегчало давление только на меня. Именно в это время появился Лян Чжоу".

Му Цин, наконец, перешла к делу. "Вначале я не знала, что она Лян Чжоу; она использовала английское имя. В то время она была PR-менеджером поставщика. Из-за наших деловых отношений мы много общались и постепенно узнали друг друга. У меня не было никаких намерений по отношению к ней, но намеренно или нет, она продолжала подходить ко мне. Как нормальный мужчина, как я мог устоять? Самое главное, она немного напоминала вашу мать, но была гораздо более страстной. Вот так... Вот так мы и сошлись..."

Му Чэнь усмехнулся. "После этого она рассказала, что она Лян Чжоу?"

Му Цин кивнул. "Му Чэнь, ты должен мне поверить. Я невиновна. С самого начала и до конца все это было игрой между двумя сестрами. Я была лишь пешкой для них обеих.

В то время Лян Чжоу сказала, что беременна, и поставила передо мной ультиматум: она попросила меня выбрать между ней и твоей матерью. Не выбрать ее было равносильно тому, чтобы оставить ее на верную смерть. У меня не было выбора..."

Му Чэнь лишь холодно усмехнулся на эти слова.

Му Цин вздохнул. "В то время карьера Лян Чжэнь процветала, и она очень нравилась семье Му. В конце концов, ее достижения принесли семье Му много славы. С моей стороны было бы неразумно признаваться во внебрачной связи. Лян Чжоу отличается от твоей матери. Я думал, что твоя мать сдержит свой гнев ради твоей бабушки и семьи Му. Даже если я обидел тебя и ее, она все равно будет заботиться о семье Му. Однако Лян Чжоу совсем другая. Она всегда была прямолинейной и вспыльчивой. Кроме того, в то время она была беременна, что делало ее еще более вспыльчивой. Когда она была беременна, я долго колебался, не в силах сделать выбор, она искала твою мать..."

"В любом случае, я был неправ в своем суждении о твоей матери. Я полагал, что она сдержит свой гнев ради семьи Му, твоей бабушки и тебя. Я не знал, что после стольких лет она уже на грани срыва. Я не знал, что ее депрессия настолько сильна. В конце концов, дело с Лян Чжоу стало той соломинкой, которая сломала спину верблюда..." Му Цин сказал: "Твоя мать чувствовала, что все ее подвели. Однако не думаешь ли ты, что в этом виновата семья Лян? Им было жаль старшую дочь, поэтому они заставили младшую дочь выйти замуж за старшую. Наша семья оказалась втянута в это дело из-за них. Как Лян Чжэнь мог так сильно ненавидеть нашу семью и в итоге обвинить нас?"

Му Цин вздохнул. "Му Чэнь, я хоронил это дело в глубине своего сердца столько лет, что оно стало тяжелым, как гора. Мне не с кем было поговорить, и никто не мог меня понять.

Я действительно не ожидала, что Лян Чжэнь окажется такой безжалостной; она использовала свою смерть, чтобы пригвоздить всех нас к позорному столбу. В конце концов, Лян Чжоу потеряла и своего ребенка... После этого все стало развиваться так, как сейчас...".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220789

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку