Читать Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 214 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 214

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 214, записанная в Анналах истории кино Роман: Дорога в Голливуд Автор: Бай Бай № 13

Пожалуйста, подпишитесь!Попросите месячный абонемент!Попросите рекомендательный билет!

Раньше была поговорка, где жил Мерфи, где есть люди, есть реки и озера, и круг профессиональных кинокритиков не является исключением. Обладатель звания лауреата Пулитцеровской премии, влияние Роджера Эберта среди кинокритиков действительно не имеет себе равных, но это не значит, что другие кинокритики будут смотреть на его лицо и действовать, точно так же, как Роджер Эберт не может смотреть свысока на некоторые фильмы, Кеннет Туран тоже не может смотреть свысока на Роджера Эберта.

Спор между двумя людьми, похоже, вызван разными идеями. Такие различия труднее всего устранить. Многие люди в холле внимательно смотрели на них, в то время как Мерфи послушался совета Билла Розиса и держался от них подальше.

Ему нет необходимости соглашаться с какой-либо партией или выступать против нее, и вообще нет необходимости в этом участвовать.

“Они все такие старые”,

Я не знаю, когда Гейл Гадоу вернулась к Мерфи: “Характер все еще такой жестокий!”

“У этих двух людей разные идеи, но они настаивают на своем собственном мнении, - Мерфи повернулся, чтобы посмотреть на нее, - они всегда должны что-то менять.”

Гейл Гадот перевела взгляд: “С кем вы согласны?”

“Никто не возражает!Мерфи ответил без колебаний.

“Никакой должности.- выпалила Гейл Гадот.

“Дело не в том, что позиции нет”, - Мерфи сложил руки на груди и посмотрел на Кеннета Турана и Роджера Альберта, которые все еще возбужденно спорили. "Дело в том, что мои взгляды и позиции отличаются от них.”

Гейл-Гадот сразу же с любопытством спросила: “Ваша точка зрения?”

“Я расскажу тебе позже“, - Мерфи посмотрел на часы и протянул руку, чтобы взять Гейл Гадот за руку. "Пойдем в студию".”

“Эй, что ты собираешься делать?”

Говоря это, Гейл-Гадот вырвалась из ее руки, увидела кого-то рядом с собой, подняла руку, чтобы взять его за руку, а Мерфи неудержимо покачала головой и повела ее в студию.

Из-за внимания к спору между Роджером Альбертом и Кеннетом Тураном Мерфи считался поздним членом съемочной группы. Он прошел в первый ряд, Роберт Дауни-младший, Джеймс Франко, Сет Роген, Джона Хилл, Джессика Симпсон и Джессика Альба. Все основные актеры съемочной группы прибыли.

Рядом с Джеймсом Франко было два свободных места, и Мерфи привел сюда Гейл Гадот.

"Это..." Гейл Гадот огляделась.,

Все они члены экипажа: “Мне нехорошо сидеть здесь.”

Мерфи указал на сиденье: “Это специально приготовлено для вас, и у других тоже есть компаньоны.”

Гейл Гадот повернула голову и посмотрела. Действительно, как и сказал Мерфи, Джессика Симпсон и Роберт Дауни-младший сидели рядом друг с другом с компаньонами мужского и женского пола.

“благодарить。Гейл Гадоу улыбнулась Мерфи и села рядом с Мерфи.

Как только Мерфи сел, Джеймс Франко рядом с ним наклонился, его голос был очень тихим: “Все движется очень быстро, тебе удалось?”

Притворившись, что не слышит слов Джеймса Франко, Мерфи указал на большой экран: “Не разговаривай, показ вот-вот начнется.”

Сидя среди стольких людей, особенно под любопытными взглядами время от времени, Гейл Гадот чувствовала себя немного неуютно.

Мерфи легонько похлопала ее по руке, и Гейл Гадоу повернула голову и улыбнулась. По какой-то причине, увидев заботливое выражение на лице Мерфи, ее сердце внезапно успокоилось.

За пределами кинотеатра, после того как Харви Вайнштейн вовремя вмешался, полемика Роджера Альберта и Кеннета Турана закончилась, и они тоже вошли в кинозал.

Боясь, что эти двое снова поссорятся, Харви Вайнштейн намеренно устроил так, чтобы двое парней сидели далеко друг от друга, а Роджер Альберт случайно оказался рядом с Дженнифер Моной.

“Здравствуйте, мистер Альберт.Дженнифер Мона сразу же узнала его, и Роджер Альберт подозрительно спросил: "Это ты?””

“Дженнифер Мона, штатный репортер "Ярмарки тщеславия".”

Сказав это, кинотеатр внезапно потускнел, загорелся большой экран, и показ официально начался. Все люди, которые обсуждали, закончили свои разговоры, и все их внимание было сосредоточено на большом экране.

Картинка отличается, будь то цвет или светотень, она отличается от популярных сегодня фильмов!

В густой ночи по дороге быстро ехал автомобиль с откидным верхом, и у человека в машине был бросающийся в глаза белый поперечный шрам на лбу.……

На первый взгляд это выглядит как старомодный черно-белый фильм, но если присмотреться повнимательнее, он отличается от черно-белого фильма. чернота на картинке более интенсивная, а белый цвет более ослепительный!

В тот момент, когда он увидел картину, Роджер Альберт забыл о репортере рядом с ним, и сильный личный стиль на картине устремился прямо в небо. В его глазах это было более освежающе, чем есть мороженое под палящим солнцем в Лос-Анджелесе!

Он читал комиксы, и комиксы в этом стиле, но как можно сравнить носителя комиксов с фильмами?При контрастном стиле изображения на экране комиксы просто превращаются в отбросы за считанные секунды.……

Это правда, что Фрэнк Миллер вложил душу в "Город грехов", но Роджер Эберт знает, что фильмы - это не комиксы. Независимо от того, насколько хорош комикс, чтобы стать фильмом, для этого требуется, чтобы режиссер обладал глубокими навыками, не говоря уже о таком комиксе.

Очевидно, что Мерфи-Стэнтон не только воссоздал стиль комиксов, но и сделал уникальный стиль комиксов более уникальным и ярким. Если оригинальные комиксы так же удобны, как зимнее солнце в Нью-Йорке, то нынешний фильм - это просто солнце в Лос-Анджелесе в июне, которое никто не может игнорировать!

В начале фильма Харди, которого сыграл Роберт Дауни-младший, отправился спасать Нэнси, потому что Сиенна Миллер и Джеймс Франко оба сыграли важные роли в фильме. Мерфи не включил экспериментальный короткометражный фильм в фильм. В основном фильме.

Квентин Тарантино сопровождал Харви Вайнштейна и смотрел этот фильм в чрезвычайно личном стиле, как и его собственный фильм. Когда он увидел появившуюся Нэнси, стриптизершу, он не мог не восхититься.

“Мерфи, этот парень, так хорошо играет. Картина фильма действительно выдержана в стиле комиксов, но в ней есть особая личная философия режиссера.”

Он продолжал смотреть вниз и обнаружил, что Мерфи действительно снимал этот фильм с комиксами в качестве плана и тона, и он в основном следовал стилю комиксов, но он использовал кадры из фильма, чтобы сделать его более интуитивным и захватывающим, чем комиксы Фрэнка Миллера. Комиксы Миллера.

С начала фильма и по настоящее время сюжетные сцены в основном основаны на трех цветовых уровнях: черном, белом и сером.

Чтобы усилить визуальную стимуляцию, Мерфи, очевидно, максимально ослабил важный серый цвет в комиксах и заменил его черным; Квентину нетрудно обнаружить, что появление серого и белого только для того, чтобы зрители могли четко различать мертвую черноту, чтобы сформировать этот темный город греха.

Единственная красочная сцена во всем фильме появляется в конце рассказа “Снайперская стрельба”. Девушки в старом городе стоят на высотных зданиях и поднимают оружие, чтобы убить вторгшихся головорезов на улицах.

В этот момент на большом экране, как обычно, преобладали черно-белые и серые цвета, но небо за спиной девушки было окрашено в кроваво-красный цвет мерцающими молниями.

Темно-красное ночное небо соответствующим образом отражает кровавые улицы на земле, что является метафорой обоснованности и трагичности резни.

“Такое чрезвычайно концептуализированное применение цвета в сюжетной сцене не только намекает на острые социальные противоречия и хрупкий социальный порядок, но также раскрывает простые и грубые законы выживания Города грехов на более глубоком уровне, что в высшей степени соответствует теме насилия в фильме.”

Тодд Маккарти взял ручку в руку и записал такой абзац в свой блокнот.

Этот фильм напомнил ему об эстетике насилия.

Основная ценность позитива и доброты является маяком для сильного развития человеческого общества. это позволяет жить жизнью, чтобы получить бесценное сокровище - свободу в условиях моральных ограничений истины, добра и красоты; а психологический итог аудитории определяет степень реализма кровавых и жестоких сцен в фильмах и выражение эстетического искусства.Эти два понятия взаимосвязаны и работают вместе, что очерчивает красную линию для визуальной ограниченной области фильмов с жестокой эстетикой.

Оценка жестокой красоты фильмов и получение стимулирующего эстетического опыта отражают стремление людей к духовной свободе, но Тодд-Маккарти знает, что это не должно превосходить основные ценности общества и не может быть вовлечено в визуальную ограниченную область жестокой эстетики.

Из "Города грехов" нетрудно понять, что превосходная эстетика насилия должна основываться на высокохудожественном визуальном языке. Мерфи-Стэнтон использует форму искусства, соответствующую основным ценностям общества.

Этот фильм кажется жестоким и кровавым. Молодой режиссер, очевидно, знает, как сдерживать и контролировать. Не просто преследуя сенсорную стимуляцию, он превзошел психологические ожидания публики.

Эти параноидальные и реалистичные сцены насилия из плоти и крови, даже если они принесут сильное визуальное впечатление, они определенно заставят людей чувствовать себя больными и виноватыми.

Такие фильмы пропагандируют крайнее насилие наготы, которое является пренебрежением к жизни и богохульством свободы. В них вообще нет красоты, что затрудняет восприятие зрителями и в конечном итоге приведет к визуальному загрязнению.

"Город грехов" определенно не входит в их число. Режиссер Мерфи-Стэнтон чрезвычайно умело обращается со сценами насилия, позволяя насилию и эстетике почти идеально сочетаться друг с другом.

Показ приближается к концу, Тодд Маккарти подтвердил, что UU читает www.uukanshu.com Мерфи-Стэнтон не только воспроизвел классические комиксы Фрэнка Миллера на экране, но и значительно продвинулся вперед, сочетая сильный личный стиль с насилием и эстетикой на основе комиксов!

С другой стороны, Кеннет Туран внезапно улыбнулся, потому что обнаружил, что Мерфи-Стэнтон определенно не тот режиссер, который Роджер Эберт настаивал бы на своем личном стиле. У этого фильма, как и у его предыдущих работ, действительно сильный личный стиль, но идеи, переданные во многих сценах, нетрудно обнаружить, что этот независимый режиссер незаметно приближается к основной киноиндустрии.

Высокоскоростные замедленные кадры, демонстрирующие навыки, хорошо продуманные экшн-сцены и очаровательных и сексуальных женских персонажей……

Существует слишком много сюжетов, которые необходимы для голливудских блокбастеров, но недоступны в оригинальных комиксах.

Если бы таким режиссером был режиссер, придерживающийся независимого кино и личного стиля, Кеннет Туран скорее поверил бы, что Бог придет в мир завтра.

Однако у Роджера Альберта другие идеи. Цвет, исполнение и монолог этого фильма, конечно, можно считать кольцевой структурой, которая не была первой в своем роде. Этот фильм отличается от любого предыдущего фильма по комиксам. Одного применения цвета достаточно, чтобы поместить режиссера Мерфи Стэнтона в анналы истории кино.(продолжение следует。)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69282/1852205

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку