Читать Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 64 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Роман: Дорога в Голливуд Автор: Уайт Тринадцать

  Пожалуйста, пожалуйста------рекомендуемый билет!

  Огни на потолке театра снова загорелись, и менее 20 зрителей встали и негромко похлопали в ладоши. Аплодисменты часто появляются на кинофестивалях. Это просто вежливый ответ зрителей. Мерфи слушал аплодисменты и не дал понять, что это значит.

  Возможно, только сами аплодирующие люди знают свои истинные взгляды на этот фильм.

  Дейзи энергично аплодировала. Ей понравилась обстановка современной Красной Шапочки, нападающей на большого плохого Волка в фильме. Красная Шапочка убила большого плохого волка, а Лолита придумала Лоликон или что-то в этом роде. Это выглядело действительно круто и очень круто.

  У ее спутника-мужчины только одна мысль: дорожить жизнью и держаться подальше от Лоли!

  Он смотрел много фильмов о Лоли. Эта карамель, безусловно, самая жестокая. В ней есть зло Лолиты, спокойствие Айрис и свирепость Матильды. Она еще более умна и находчива. Это просто сочетание различных опасностей. Те доминирующие и скрытые Лоликоны, столкнувшиеся с такой глазурью, могут только просить благословения для карамели в виде мышьяка.

  Не отставая от них, Джонс-Батлер не аплодировал, но в последний раз записал больше информации о фильме, пока память в его голове была еще ясна. это также будет частью основы для последующего суждения.

  Жестокий, кровавый, чувствительный, противоречивый, простой, напряженный, захватывающий ... Сначала она записала эти ключевые слова, а затем написала свое собственное мнение о фильме ниже.

  “Пустой дом, жесткий железный стол и стулья, несколько монохромных стен, большие абзацы диалогов и простой, но компактный сюжет создают напряженный сюжет триллера.”

  “В "Фруктовой конфете" есть много элементов популярных кинохитов: онлайн-знакомства, ****, преступление, убийство, месть, неизвестность, рассуждения, интриги, интеллект, триллер, педофилия, психоанализ и т.д. Режиссер фильма - хороший рассказчик, деликатный предмет, но также знает, как контролировать, и в то же время он также мастер создания напряженности и мастер всестороннего использования кинематографических приемов.”

  Подумав об этом некоторое время, она снова написала: "Краткое описание сюжета: несовершеннолетняя девочка встречается онлайн с учителем, девушка идет на прием, двое борются за остроумие, девушка видит уловки и очаровывает фотографа, узнает доказательства ее убийства и мстит. Фотограф ищет облегчения с помощью психологической тактики, девушка кастрирует фотографа, фотограф вырывается на свободу и охотится за девушкой, девушка побеждает психологическую защиту фотографа и повешена, и справедливость восторжествовала.”

  Наконец, Джонс-Батлер добавил: “Сюжет гладкий, и связи тесно связаны.Рекомендуется обратить внимание на уровень: приоритет!”

  Рядом с ним Бейкер-Лассент из Касл-Рока не имеет послужного списка, но его голова работает на высокой скорости. Он также является профессиональным зрителем и покупателем фильмов. У него есть свое собственное суждение о фильме.

  Если он наберет полный балл 10, он поставит фильму проходной балл в шесть баллов. это не оценка фильма, а оценка потенциального рынка.

  Отталкиваясь от собственных ощущений, Бейкер-Лассент рассудила, что героиня будет отвергнута значительной частью мужской аудитории. Я боюсь, что многим зрителям мужского пола эта девушка не понравилась бы, и они почувствовали холод после просмотра фильма.

  Женщины могут находить это приятным и хвалить его, но Бейкер-Лассент считает, что нет недостатка в сострадательных дамах, которые не согласны с подходом героини и благосклонны к мужской аудитории. И мужской аудитории, перешедшей в женский лагерь, не должно быть.

  Это ограничивает аудиторию фильма, и обречено на то, что его рынок не будет широким, и это должен быть нишевый фильм.

  Как покупатель, Бейкер-Лассент в первую очередь заботится о рынке, и перспективы рынка являются его единственным критерием оценки фильмов.

  После "Ведьмы Блэр" все хотели подражать Лайонсгейту и заключить выгодную сделку с кинофестивалем в Сен-Дени. Бейкер-Лассент был более рационален, зная, что чудо произошло в результате крупномасштабной маркетинговой операции, а не естественного рождения фильма. Рыночная аудитория этой "Фруктовой конфеты" здесь, и нет никакой ценности для крупномасштабной операции.

  В соответствии с этим стандартом,

О рыночном потенциале фильма можно сказать только то, что он провалился, но некоторые его преимущества он не может игнорировать.

  Во-первых, контроль над насилием с помощью насилия - это поведение, которое очень подходит для аудитории, и оно может понравиться, по крайней мере, значительной аудитории; во-вторых, красная шапочка невинна и мила, и такая крутая. У него должен быть ясный ум, актерское мастерство и актерские навыки, и даже его глаза могут действовать; в-третьих, борьба в боевой комнате, за исключением финального удара, бремя может быть сброшено. Это определенно недорогая производственная модель, которая полностью соответствует эстетическим стандартам фильмов класса B. ; В-четвертых, монтаж четкий и аккуратный, а ритм музыки компактный , и режиссер нервно рассказывает простую и чувствительную историю. интересно……

  У всех всегда разное восприятие фильма. Билл Роббинс уже видел черновую версию раньше, и в то время не были добавлены различные звуковые эффекты. Теперь, после просмотра, хотя он был немного удивлен использованием Мерфи кадров и ритма редактирования, он не ожидал, что конечный эффект будет таким хорошим, но больше всего его впечатлили различные звуки в фильме, которых он раньше не слышал.

  Голос за кадром диалога между главными героями мужского и женского пола; внезапный звук дискотеки; трение кубиков льда в пакете со льдом; тонкий звук скальпеля, разрезающего кожу; болезненный вздох фотографа; звук разбивающейся стеклянной бутылки……

  Все это красиво и точно интегрировано в звуковые эффекты новичком Мерфи-Стентоном, UU read www.uukanshu.com Мобилизуйте его слух, усиливайте представление о психологии персонажей и усиливайте шокирующую силу фильма.

  Аплодисменты, которых было немного, менее чем через десять секунд постепенно стихли.

  Наблюдая, как экран снова погружается во тьму, сердечные струны Мерфи бессознательно напряглись, и первый показ в его жизни закончился так. Речь шла о показе дороги в будущее, и это не позволило ему увидеть сквозь хаос впереди.

  Мерфи встал, его руки слегка дрожали там, где никто другой не мог обратить на это внимания. хотя он пережил жестокую тюремную жизнь, он все еще был молодым человеком, независимо от того, насколько хорошим было его психическое состояние, в это время он немного нервничал.

  Особенно когда он увидел нескольких профессиональных зрителей фильма, Мерфи глубоко вздохнул, что не позволило дрожанию его рук распространиться на другие части тела.

  Он вложил почти весь свой капитал в этот фильм. Это также начало серии планов. Если он провалится, это никогда не будет так просто, как начать все сначала. Как ему могло быть все равно?

  “Наш фильм закончился?"Пол Уилсон, сидевший рядом с ним, был немного ошеломлен.

  Зрители уже начали покидать зал один за другим, и профессиональные зрители фильма наконец встали. Мерфи пришел в себя и напомнил Полу Уилсону: "Если вы чувствуете себя потерянным, вы можете выйти на улицу и поплакать.”

  Такого рода сцена действительно отличается от того, что ожидал Пол Уилсон. Не было продолжительных аплодисментов, не было фанатов, собравшихся поздравить, и ни одна аудитория, зараженная фильмом, не просила автографов.……

  Показ "Фруктовых конфет" закончился, зрители разошлись, и им все еще не на кого обратить внимание.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69282/1844437

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку