Читать Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Роман: Дорога в Голливуд Автор: Уайт Тринадцать

  Попросите рекомендательный билет!Ищу коллекцию!Если у вас есть время, зайдите на страницу Саньцзяна, чтобы проголосовать за Саньцзяна.

  “Тогда есть способность командовать и управлять командой.”

  Все режиссеры без исключения должны благодарить свою команду, когда они получают награды. Многие люди могут подумать, что это вежливое и мелодраматическое замечание, но профессиональные агенты по развлечениям, такие как Билл Розис, очень хорошо знают, что это реакция на реальную ситуацию. Одно из самых больших различий между кино и другими искусствами, такими как литература, заключается в том, что искусство кино - это не то, что может сделать определенный человек или несколько человек. Художественный фильм, по крайней мере, является детищем команды из десятков, сотен или даже тысяч людей.

  Хотя Голливуд - это система ответственности продюсера, и продюсер обладает абсолютной властью в производстве фильмов, режиссер является настоящим лидером в конкретном процессе съемок фильма.

  Режиссер должен не только координировать расписание актеров и руководить выступлениями актеров, но также координировать ход работы и планы других конкретных производственных работ, таких как фотографы и сценографы.

  Его взгляд упал на Джека Уотсона, который делал макияж для Эмили и Джеймса Франко: “Майк, ты должен быть в состоянии сказать, что, за исключением этого визажиста, который хорош в этом, остальным суждено быть устраненными Голливудом. Люди.Мерфи-Стэнтон руководил и руководил такой группой людей. После трех недель съемок у этих неудачников сформировалось определенное молчаливое понимание работы, что бывает очень редко.”

  Слова Билла Росси очень грубые, но они являются реальными отражениями этого круга: "Все хотят преуспеть, особенно в таком высококонкурентном месте, как Голливуд, но они не боятся противников, как волки, так же, как товарищи по команде, как свиньи. Иногда они усердно работают сами, но они вообще не могут получить поддержку своих товарищей по команде, и даже различные ограничения, даже если они делают некоторые блестящие достижения, они полностью погружены в посредственность других товарищей по команде и не могут получить соответствующие награды.

  Наконец, он решительно сказал: “С другой стороны, Мерфи-Стэнтон, окруженный товарищами по команде свиней, может сделать все возможное, чтобы заставить эту группу свиней бежать.”

  Услышав, что он сказал, Майк рассмеялся: "Я хочу схватить это вместе с тобой, когда ты так хвалишь меня.”

  Билл Розис тоже засмеялся. Конечно, он знал, что это шутка, и думал, что у Мерфи Стэнтона есть потенциал, но у других его может и не быть.

  Эти двое сказали еще несколько слов, и стрельба там, казалось, закончилась. Билл Розис как раз собирался пройти мимо, и Майк, казалось, о чем-то подумал и внезапно остановил его.

  “Билл, я только что вспомнил, что кто-то из отдела спортивного брокерства упомянул об этом больше месяца назад”, - нахмурился он. “У этого Мерфи-Стэнтона были некоторые споры с компанией.”

  “Я знаю, я провел расследование."Биллу Розису было все равно“, - я не знаю, что он взял, выжимая 100 000 долларов из Коби Брайанта, звездного игрока баскетбольного отдела.”

  Он засмеялся: “Это просто баскетбольный отдел, на который компания не обращает внимания.”

  Если он переключится на американский футбол, он подумает об этом.

  “Вот и все на сегодня!“Мерфи выпрыгнул из "Форда", передал камеру Полу Уилсону и громко сказал: "Поторопитесь и уберите съемочную площадку. Я заказал роскошный ужин для всех".”

  Пол Уилсон взял камеру и тихо пробормотал: “Это больше не будут гамбургеры и пицца, не так ли?"”

  Мерфи сделал жест, призывающий к борьбе, а также добавил шутку: "Не только гамбургеры и пицца, но и хот-доги и кока-кола.”

  У окружающих их людей побелели глаза. В последнее время эти фаст-фуды вот-вот замучат их желудки до смерти.

  Это просто шутка Мерфи. Он знает, что работа должна сочетаться с напряженностью, и команда работает много дней подряд. За исключением однодневного отпуска в начале, до сих пор они больше не делали перерывов, и им также нужно соответствующим образом вознаградить этих ребят.

  В полдень он попросил Джессику Честейн связаться с рестораном барбекю в городе и напрямую забронировал весь магазин. Сегодня вечером съемочная группа отправится вместе насладиться барбекю.

  Конечно, как район северного бассейна, далекий от оживленного района Лос-Анджелеса,,

Цена на барбекю здесь относительно низкая.

  После того, как дирижеры Пол Уилсон и Джессика Честейн установили пленку, Мерфи услышал приветственный звук слева.

  “Привет, Мерфи.”

  Он тут же обернулся и пожал протянутую руку с противоположной стороны: "Привет, Билл.”

  Затем он пожал руку человеку, сидевшему рядом с ним: “Привет, Майк.”

  “У тебя есть время?Билл Розис огляделся, и съемочная площадка была почти убрана: "Я хочу с тобой поговорить“.”

  “Как раз вовремя, мне тоже есть о чем с тобой поговорить."Мерфи взял инициативу на себя и направился к тихому месту у озера, ожидая, пока Билл Розис последует за ним, и сказал: "Когда моя героиня сможет вернуться для съемок?”Без нее экипаж прекратил бы работу.”

  Керри Маллиган покинула съемочную группу несколько дней назад и вернулась в школу в Лос-Анджелесе.

  В фильме только два главных героя. Шоу Джеймса Франко с одним человеком было почти снято за последние несколько дней. Если героиня не вернется, Мерфи действительно сойдет с ума.

  “Мерфи, я тоже очень хочу, чтобы Керри вернулась."Отношение Билла Розиса более искреннее, чем когда-либо прежде: “С вашей помощью актерское мастерство Керри очень быстро улучшилось".”

  Он вздохнул: “Но вы знаете, Керри взяла слишком большой отпуск некоторое время назад. У школы уже было свое мнение и она пожаловалась в Детскую ассоциацию. Она всегда остается в школе на несколько дней.”

  Услышав эти слова, у Мерфи заболела голова. Как инвестор, он действительно не любил различные профсоюзы или ассоциации.

  Однако это не то, что он может изменить. Теперь он просто маленький человек, которому небезразличны его мысли и мнения.

  Мерфи знает, что УУ читает книги.ууканшу.com гораздо сложнее для школ и детских ассоциаций, чем Маллиганы в Лондоне, Англия, и временный опекун Керри Маллиган в Лос-Анджелесе Джулиан Феррос.

  “Не волнуйся”,

  Когда Мерфи подошел к озеру и остановился, Билл Розис последовал за ним и сказал: “Я буду настаивать на школе и Детской ассоциации. пока Керри может попросить отпуск, я пришлю ее как можно скорее.”

  Повернув голову, Мерфи посмотрел на него с легким удивлением. Билл Розис - всесторонне развитый агент, да, но когда у него было такое хорошее отношение?

  Уголки его рта приподнялись, он слегка наклонил голову и спросил: “Билл, что с тобой такое?Просто скажи это.”

  “В этом нет ничего особенного.Билл Розис рассмеялся, перешел на непринужденный тон и осторожно спросил: "Мерфи, если я правильно помню, у тебя еще нет агента, не так ли?“”

  Мерфи почесал в затылке. С начала подготовки он был занят, и он долгое время игнорировал дела брокера, и ни одна брокерская компания им не заинтересуется.

  “На самом деле нет.Мерфи пожал плечами: “Я всего лишь новичок без какого-либо резюме".”

  “Нет, нет..." Билл Розис поднял палец и потряс им. “Я думаю, что у тебя большой потенциал.”

  Сказав это, Мерфи больше не мог слышать, что он имел в виду, поэтому он был действительно глуп. Он уставился на противоположную сторону: “Разве это не значит, что ты хочешь быть моим агентом?"”

  Билл Розис кивнул: “Вот что я имею в виду.”

  Это произошло немного неожиданно, Мерфи немного подумал и сказал: “Хорошо, ты пойдешь вместе на ужин с барбекю, и мы поговорим об этом, когда приедем в город.”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69282/1844423

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку