Читать Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новость+
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Роман: Дорога в Голливуд Автор: Уайт Тринадцать

  Есть еще одна глава после 0:00 вечера. Началась новая неделя. Я хочу составить список и рекомендовать билеты!коллекция!нажимать!Каждый может дать больше!

  “Ты готова?”

  Одетая в черную футболку, Керри Маллиган стояла перед стулом, привязанным к Джеймсу Франко, ее детское личико было полно волнения: “Дайте мне знать, если вы готовы.”

  Джеймс Франко почувствовал, что что-то не так, но все же кивнул: “Я готов.”

  “Пожалуйста, подождите немного."После того, как Керри Маллиган сказал это, он снова побежал на склад временного реквизита. Джеймс Франко позади него был в замешательстве, но через полминуты белокурая девушка снова побежала обратно, на этот раз с большим ящиком для инструментов в руке. Она вернулась к креслу и поставила ящик для инструментов на землю. “Я долго ждал, мне нужно кое-что подготовить.”

  “Приготовить что-нибудь?Джеймс Франко уставился на ящик с инструментами. Керри Маллиган уже наклонилась и открыла его. Там было полно инструментов, таких как отвертки, плоскогубцы с острым носом, молотки и секущие ножи. “Разве мы не репетируем?"”

  “да!Керри Маллиган похлопал себя по лбу, встал с парой остроносых плоскогубцев и наклонил голову, чтобы посмотреть на Джеймса Франко: "Мне нужно вернуться в свое состояние. Я думаю, что мне будет полезнее восстановить сцену сценария".”

  “Э-э..." Джеймс Франко не знал, что сказать.

  Мерфи за углом прикрыл рот, чтобы не рассмеяться, но все равно не показывался. Керри Маллиган была просто наивной и непослушной девочкой, выросшей в теплице, которая была в лучшем случае пародией на Джеймса Франко.

  Это тоже хорошо, чтобы Джеймс Франко мог быть более стабильным, чтобы не доставлять неприятностей экипажу.

  “Мы можем начать прямо сейчас?Снова зазвучал голос Джеймса Франко.

  Керри Маллиган держала плоскогубцы с острым носом, и на милом детском личике была странная улыбка: “Ты такой нетерпеливый?Давайте начнем прямо сейчас.”

  Сказав это, плоскогубцы с острым носом в ее руке раскрылись и ущипнули Джеймса Франко прямо за нос. В позе сокрушения возвышающейся переносицы Джеймс Франко подсознательно поднял голову назад. К счастью, Керри Маллиган - несовершеннолетняя девочка и не имеет практического опыта. Веревка не очень тугая.

  Острый кончик плоскогубцев скользнул по переносице, и Джеймс Франко даже явственно ощутил неповторимый холод металла.

  “Керри!"Его цвет лица изменился: “Что ты делаешь?””

  “Что делать?"Керри Маллиган убрал плоскогубцы, поднял руку и хлопнул ею по плечу Джеймса Франко. Плоскогубцы сильно ударили по нему. Джеймс Франко закричал от боли и не мог удержаться, чтобы не крикнуть: “Что ты собираешься делать, Керри!””

  Керри Маллиган убрал руки, сложил руки на груди, встал напротив Джеймса Франко и снисходительно посмотрел на него сверху вниз: “Дай тебе наказание, которого ты заслуживаешь!”

  Джеймс Франко удивленно посмотрел на нее.

  “Ты думаешь, я не знаю, что ты задумал?Керри Маллиган пристально посмотрела на него: “Джеймс, просыпайся, время игры закончилось, тебе пора просыпаться".”

  Услышав эти слова, Джеймс Франко был потрясен, но его лицо оставалось спокойным: “Керри, что ты сказала?Это совсем не весело.”

  Керри Маллиган саркастически улыбнулась ему, повернулась и подошла к ящику с инструментами, положила плоскогубцы, взяла молоток и секущий нож и сделала несколько жестов. Молоток, вероятно, был тяжелее, и она бросила его на пол с грохотом. Звук.

  Джеймс Франко посмотрел туда, его сердце постоянно колотилось, трудно было поверить, что эта маленькая девочка знала о его намерениях и намеренно воспользовалась возможностью устроить такую ловушку.

  Он все еще боролся в последний раз: “Что это?Это розыгрыш несовершеннолетних?”

  “несовершеннолетний?"Керри Маллиган обернулся с секущим ножом и сказал на ходу: "Да!”шутка?”

  Она подошла к креслу, к которому был привязан Джеймс Франко,

Он опустил голову и насмешливо сказал: “НЕТ!”

  “Отпусти меня.”

  В конце концов, на противоположной стороне была несовершеннолетняя девочка, и Джеймс Франко сделал серьезное лицо: “Отпусти меня сейчас.”

  “Не двигайся!"Керри Маллиган предупредила: "Не двигайся!"”

  Джеймс Франко почувствовал, что веревка, привязанная к нему, не была туго натянута, и он изо всех сил сопротивлялся: “Отпусти меня!”

  Его никогда раньше так не дразнили, Джеймс Франко широко открыл рот и отругал: "Керри, не заходи слишком далеко!Отпусти меня!”

  Видя, что Джеймс Франко не повинуется, Керри Маллиган коснулся его спины пустой рукой, достал из заднего кармана брюк баллончик с распылителем, направил его в большой открытый рот Джеймса Франко, нажал на переключатель распыления, и белый туман хлынул прямо ему в рот.

  “Кхе... кхе..." Джеймс Франко сильно закашлялся, и даже слезы и сопли потекли, выглядя действительно несчастным.

  Керри Маллиган не проявила ни малейшего сочувствия и предупредила: “Если ты продолжишь кричать, я буду брызгать не водой из-под крана, а волчьим спреем.”

  Джеймс Франко был в ужасе, и его голос бессознательно понизился: “Ты с ума сошел?”

  “Я не сумасшедший.Керри Маллиган повернулась, подошла к дивану и села: "Это ты сумасшедшая, ты любишь".Ребячество.”

  Она не дала Джеймсу Франко ни малейшего шанса отличиться: “Тебе не нужно признавать это или отрицать, потому что я думаю, что ты любовник.Ребячество, ничего из того, что ты скажешь, не изменится!”

  “Отпусти меня."Джеймс Франко почувствовал себя так, словно его раздели догола, и намеренно сменил тему: "Поторопись и отпусти меня", - прочитал UU www.уканху.Потому что Мерфи все еще здесь, что он подумает, когда увидит это?”

  “Не беспокойся об этом.Керри Маллиган повертел нож в руке и игриво посмотрел туда: "Мерфи уехал в город, и моя гувернантка тоже уехала. Это в нескольких сотнях футов от ближайшего соседа, и никто тебя не услышит, если ты перережешь себе горло“.”

  Джеймс Франко посмотрел на невинное и милое детское личико, только тогда он понял, что отвел взгляд, и огонь его души скрывал сердце дьявола под внешностью ангела.

  Внезапно Джеймс Франко увидел тень человека - Мерфи Стэнтона - от Керри Маллиган.

  “Другие девушки могут бояться вас, ребята.Ребячество, я не боюсь!Керри Маллиган взяла сценарий с дивана и направила его на Джеймса Франко: "Мерфи уже рассказал мне, как вести себя с таким плохим парнем, как ты“.”

  Ее слова становились все более и более настойчивыми, быстрее и быстрее: “С того дня, как ты вошел в команду, я знала, что ты плохой парень, и я думала о том, как с тобой справиться. сценарий Мерфи - лучший способ.”

  “Эй, Керри, послушай меня.Джеймс Франко громко защищался: "Настоящий плохой парень - Мерфи, а не я!””

  “Иди к черту!”

  Услышав, как он нападает на своего друга, Керри Маллиган подняла бутылку с водой из-под крана и бросила ее прямо в Джеймса Франко: “Ты презренный парень, не пытайся клеветать на Мерфи!”

  Керри Маллиган встала, открыла секущий нож и шаг за шагом направилась к Джеймсу Франко.

  Джеймс Франко боролся еще сильнее, но не мог избавиться от этого. Он посмотрел на яркий нож: “Что ты собираешься делать?"”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69282/1844419

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку