Читать Marvel: Live Broadcasting The Spoilers! / Marvel без спойлеров: Глава 44 Эти хранители времени действительно существуют? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Marvel: Live Broadcasting The Spoilers! / Marvel без спойлеров: Глава 44 Эти хранители времени действительно существуют?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Мебиус, мягко спросил: "Как поживают старые Хранители времени?"]

[Женщина-судья не ответила, но спросила: "Как вы думаете?"]

[Мебиус усмехнулся: "Я не знаю, потому что я никогда с ними не встречался. К счастью."]

[Услышав, как Мебиус сказал, что женщина-судья быстро наклонилась вперед и заговорила с некоторым волнением.]

["Хранители времени следят за каждым аспектом этого дела. Я никогда не видел их такими увлеченными".]

["Они хотят, чтобы этот вариант был пойман!"]

[Мебиус: "Я тоже"]

[Услышав это, женщина-судья схватила ручку, указала на Мебиуса и сказала...]

["И это последний шанс, который ты получишь с этим Локи".]

В комнате потусторонней прямой трансляции.

Увидев это, Локи нахмурил брови.

Он ясно видел, что после того, как Мебиус упомянул Хранителей времени, реакция женщины-судьи была слишком бурной.

В это время он услышал голос Тони.

"Эта женщина, должно быть, что-то скрывает".

Локи повернул голову только для того, чтобы обнаружить, что Тони смотрит на него. Их глаза встретились, и они одновременно отодвинулись.

Видя, что двое мужчин все еще дерутся, Стрейндж стоял рядом и усмехался.

Миллиардер и бог из Асгарда дрались как дети.

Однако до сих пор у Стрейнджа были некоторые сомнения...

"Эти хранители времени действительно существуют?"

"Если так, то почему Мебиус, такой высокопоставленный агент, не встретился с ними?"

"Кроме того, если они действительно из тех боссов, которые... могут упорядочить Мультивселенную в единую священную временную шкалу, почему они были так беспомощны против единственного варианта?'

На самом деле, Тони и Локи подумали об одном и том же.

В конце концов, в словах женщины-судьи только что было выявлено слишком много недостатков.

[Мебиус вышел из кабинета женщины-судьи и обнаружил Локи, сидящего снаружи и ожидающего его.]

[Видя, что выражение лица Мебиуса, казалось, было не очень хорошим, Локи быстро подбежал к нему и выпалил свое объяснение.]

["Вам, наверное, интересно, что произошло на миссии".]

["Это был твой первый урок по поимке Локи... Ожидайте ожидаемого!"]

[Слушая болтовню Локи себе на ухо, Мебиус, наконец, не выдержал этого.]

["Заткнись, пожалуйста. Что случилось с парнем, которого я встретила в лифте, который не любил разговаривать? Помнишь его?"]

["Мне все равно, что тебя заводит! Ты здесь для того, чтобы помочь мне увидеть превосходную версию себя. Вот и все!"]

["Держись!"]

[Локи был немного раздражен: "Я не уверен, что "превосходящий" - это совсем правильное слово!"]

["Вот оно! Прямо здесь!"]

[Мебиус усмехнулся.]

["Я глупо верю, что неуверенная потребность в подтверждении побудила бы вас найти убийцу".]

["Не потому, что ты заботишься о миссии TVA или о том, чтобы быть героем..."]

["Но потому что ты знаешь, что этот вариант лучше тебя. Ты не можешь этого вынести!"]

["Очень мило".]

[Слушая неприкрытую провокацию Мебиуса, Локи изобразил на лице беспечную улыбку и даже протянул руку, чтобы помочь Мебиусу расправить галстук.]

["Это очаровательно, что ты думаешь, что, возможно, сможешь манипулировать мной".]

[Раскрывая объятия, улыбка на лице Локи становилась все более и более высокомерной.]

["Я на десять шагов впереди тебя".]

["Я все это время играл в свою собственную игру".]

[Мебиус прямо возразил...]

["Что? Очаровать себя перед Хранителями времени? Надуть их, а затем захватить контроль над TVA?"]

["Мне становится тепло? Обман самого надежного лжеца в истории?"]

[Выражение лица Локи постепенно стало жестким, его рот широко открылся, и на его лице, наконец, отразился некоторый шок.]

[Увидев, как Мебиус уходит и нажимает кнопку лифта, Локи, наконец, не смог удержаться, чтобы не спросить...]

["Хорошо? Почему ты был там, подставляя свою шею ради меня?"]

[Мебиус указал на Локи и сказал: "Я дам тебе два варианта, и ты можешь верить в тот, в который захочешь".]

["А. Потому что я вижу испуганного маленького мальчика, дрожащего от холода. И тебе вроде как жаль этого ледяного коротышку".]

["Б. Я просто действительно хочу поймать этого парня, и я скажу тебе все, что мне нужно тебе сказать".]

Увидев это, Питер Паркер сглотнул и усилием воли сдержался, чтобы не смотреть на Локи.

В противном случае, он подозревал, что выражение его лица могло бы разозлить парня с чрезвычайно высокой самооценкой.

В конце концов, в противостоянии на экране Локи абсолютно потерял почву под ногами!

Он не только поддался на провокацию Мебиуса, но и его собственные планы были полностью разгаданы его противником!

Это было просто полное раздавление.

Именно тогда Питер услышал смех Локи.

"Ха-ха-ха, честно говоря, этот парень по имени Мебиус, похоже, был полностью одурачен

". ...

http://tl.rulate.ru/book/67831/2776282

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку