Готовый перевод I Have A Cheat Power But I Want To Live Relaxedly 「Let's Enjoy Reincarnated Life!」 / Cheat Aru Kedo Mattari Kurashitai 《Tensei Jinsei o Tanoshimou!》 / У меня есть читерская сила, но я хочу жить не напрягаясь: Глава 100: Рейд 2

Скрытая от звезд и луны, тень извивается в темноте.

От этой тьмы люди теряют равновесие, но она все равно уверенно движется.

В одной из комнат Священного королевства Вандамме, наполненной роскошью и украшенной множеством произведений искусства.

Хотя вкус и увлечение не назовешь выдающимися, но все украшения и предметы искусства в комнате были дорогими, и можно было легко понять, что хозяин этой комнаты - либо знатный, либо богатый купец.

В комнате можно заметить стройного мужчину и человека в капюшоне, который не осмеливается показать свое лицо, который тайно разговаривает.

「Все приготовления завершены」.

Человек в капюшоне сказал это в сторону стройного мужчины бесполым голосом.

「Уму, как и было запланировано」.

「Я понимаю」.

Слова мужчины вежливы, однако они настолько холодны, насколько это возможно. Это означает, что человек в капюшоне не испытывал никакого уважения к стройному мужчине.

В конце объяснения со стройным мужчиной человек в капюшоне применил магию и исчез с места, как будто его там никогда и не было.

"Фух, какой отвратительный человек. Тем не менее, его способности можно использовать. Теперь・・・・・фуфуфу, хахахахаха」.

Мертвые глаза стройного мужчины, кажется, наполнены одержимостью.

Он держит бокал с вином и смотрит на то место, где когда-то был человек в капюшоне.

Королевский замок Священного королевства Вандамме охраняется рыцарями.

Когда наступает время ночи, с заходом солнца. Волшебный предмет факел зажег огонь и осветил замок изнутри, служанки и рыцари внутри сменили смену, двигаясь по кругу. Спустя некоторое время остался только звук огня.

Однако под стражниками двигались многочисленные тени.

Поскольку все они были одеты в черное и скрывали свои лица, было ясно, что это не рыцари и не аристократы.

Более того, они обладали изощренными движениями, позволявшими им беспрепятственно перемещаться внутри замка.

Рыцари, охранявшие королевский замок, были мгновенно убиты сзади, не издав ни звука.

Сейчас в комнате 1-го принца Священного королевства Вандамме хозяин комнаты Резит фон Вандамме пил вино перед сном.

В комнате кронпринца всего две служанки.

Сегодня принц намерен в одиночку снять усталость и тайком выпить бокал вина прямо в своей комнате.

Перед тем как потерять сознание, принц заметил ощущение дискомфорта, но больше он не проснется.

В комнате остались только тела принца с серебряным кинжалом, воткнутым ему в сердце, и шеи служанок, из которых хлестала кровь.

Эту аномалию заметил патрулирующий рыцарь.

Причиной тому послужило отсутствие наблюдателя, который обычно там находится, и небольшой сгусток крови в этом месте.

Он немедленно подал свисток, чтобы сообщить о вторжении, и насторожился.

В то время как вокруг было шумно, то, что увидел рыцарь сопровождения королевской семьи, было мертвыми телами королевских особ, включая кронпринца.

Всего их 3.

Королева, кронпринц и 4-й принц.

Остальные трупы были служанками или рыцарями.

Их безопасность не подтверждена - это 3-летний королевский внук и 5-летняя 4-я принцесса.

「Что происходит с поисками 2-ой королевской особы?

Акихиро фон Вандамме Косака, король, получивший доклад в большом зале, был в ярости.

Не только королева, но и наследный принц, который впоследствии унаследует трон, были найдены мертвыми. Государственные дела этой страны пойдут прахом.

Однако такие проблемы, как престолонаследие, не были бы большой проблемой, если бы король был жив. Его больше волнует судьба четвертой принцессы и внука, который до сих пор не найден.

Наверняка их обоих похитили разбойники, и у него не переставала болеть голова о том, как это отразится на королевстве.

Достоинство Священного королевства окажется под вопросом, если пропавших королевских особ не удастся найти, и будет еще больше проблем, если их спасет другая делегация, поскольку это создаст невыгодные дипломатические условия.

Как родитель, он может показаться безжалостным человеком, думающим о престиже и дипломатии, но как король, он должен действовать именно так.

Он должен предотвратить худший исход, даже если он превратится в демона.

「 Мы ввели военное положение и уделяем первоочередное внимание поискам Белгзима-сама и Рамильды-сама」.

「Не смотря ни на что, вы должны найти двух !」.

「Да!」

Король не может быть таким спокойным, как всегда.

Когда он думал, что война на западе закончена, на юге появляется народ Святого Ориона.

Даже те, кто и раньше доставлял хлопоты, и то, что произошло с убийством и похищением королевских особ, попахивает чем-то странным.

Таким образом, об этом инциденте не сразу узнали в доме знати.

「Дороти-сама・・・Что я ей сказал・・・По-прежнему, Дороти-сама в порядке」.

Слова Кристофа застревают.

Убийцы пришли в ее комнату, так как ее горничная была найдена мертвой.

Однако у Дороти было ожерелье, подаренное ей Кристофом. Оно защитило ее от злого клатча.

Два ее старших брата и мать погибли. Она тоже чуть не погибла, а ее младшая сестра и племянник пропали без вести.

Естественно, что тринадцатилетний ребенок испытывает душевную боль.

Кристоф взял Дороти за руку, и, когда она пролила столько слез, ее глаза покраснели.

「 Преступник обязательно будет найден и осужден за свое преступление」.

Дороти лишь молча кивнула.

Кристоф был уверен, что убийцы, напавшие на него в тот день, связаны с сегодняшним событием.

Хотя у него не было никаких доказательств, трудно не думать так.

Глядя на пролитые Дороти слезы, Кристоф твердо решил заставить преступников заплатить за свои преступления.

Вернувшись из замка, Кристоф сразу же вызвал Карлу, Перон и Притца и дал им соответствующее задание.

В то же время он предупредил своего отца Эрнеста, чтобы тот был готов к покушению.

「Не может быть, чтобы нечто подобное произошло в королевской столице・・・・」.

「Дороти-сама должна быть огорчена・・・・」

「・・・ Я рад, что Кристоф в безопасности」.

Карла, Перон и Приц были поражены событием, произошедшим в королевской столице.

「Я вызываю вас только для того, чтобы поймать преступника」.

「Мы не против, но мы любители, знаете ли?

Карла права, если речь идет о драке или рейде, то проблем не будет, но расследования - это что-то неизвестное для них.

Но даже в этом случае то, что сказал Кристоф, - это "для", и это точно не "для" обыска или расследования.

"Не беспокойтесь об этом, я уже отправил нужных людей на поиски и слежку за преступниками. Так что я жду, что Карла и другие будут готовы в случае, если преступник уже опознан".

「Если это так, вы можете оставить это нам!」.

「Вы уже поймали преступника?」.

Кристоф качает головой в ответ на вопрос Перон.

Если атаковали непосредственно его, он может устранить цель, но если атаковали другого. Это несколько более хлопотно, и он не сможет минимизировать ущерб.

В этот раз он снова почувствовал важность информации. Поэтому он создал новое информационное подразделение, возглавив его Примера, а ее помощником стал зверочеловек Джабан и еще десять зверолюдей в ее подчинении.

Он вздыхает, думая о том, что в будущем придется выделять бюджетные средства на разведку, а также о необходимости создания АНБУ (ТН: Черные отряды, также означают отряд убийц и тактический отряд).

В этот раз Кристоф предоставил разведгруппе магический предмет для тайных действий, чтобы поддержать их деятельность.

В любом случае должен быть как минимум предатель, спрятавший убийцу в замке среди рабочих или дворян. Поэтому первым делом нужно было найти их.

"На данный момент Карла должна взять на себя командование всем особняком, а Перон будет следить за окружением. Приц будет следить за особняком моего отца, а Клара будет командовать разведкой".

『 Роджер, что!』

Клара была назначена руководителем недавно созданного разведывательного отдела, в то время как на поле боя Примера фактически занимала первое место.

Даже если в будущем к ним добавится АНБУ, им, скорее всего, все равно будет командовать Клара.

Вот насколько Кристоф доверяет Кларе.

После этого Кристоф отправился в Бринхильд, чтобы передать матери, Сесилии, и младшему брату Игнацу магические предметы для защиты, которые он создал сам, и вернулся в королевскую столицу.

Конечно, он не забыл отдать волшебные предметы отцу, старшему брату и сестре, а также младшим братьям и сестре, включая наложницу отца.

Однако его дед Горес отказался взять волшебный предмет, так как не хотел полагаться на него. Поэтому он отдал его своему внуку Федерасио, а тому велел передать его деду как-нибудь потом.

http://tl.rulate.ru/book/6755/3469848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь