Читать The Tale of A Villainess / Сказка о злодейке: ♡︎ Глава 17. Ещё одно задание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод The Tale of A Villainess / Сказка о злодейке: ♡︎ Глава 17. Ещё одно задание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

— Один грамм?! — я недовольно откашлялась.

— Наша госпожа чуть не умерла, а вы даете ей всего один грамм этой травы? — Сю Ин разочарованно качнула головой.

Если бы не то, что я никогда раньше не слышала об этом древнем растении, я бы поискала его сама, ей-богу!

— Ну, поймите... это растение чрезвычайно редкое. Оно цветет раз в пять лет. Я нашел его недалеко от гор и смог сохранить только его листья.

Я серьёзно уставилась на Ли Ши Чжэня, на лице которого было написано чувство вины. Кажется, он что-то скрывает.

— Ладно, хорошо. Один грамм лучше, чем ничего. Давайте сюда.

Я протянула руки, чтобы получить главный приз.

— Хм... — он задумался, постукивая себя по подбородку. — Как насчет того, чтобы вы помогли мне с другим делом, а я взамен помогу найти ещё одно растение?

— Ни за что. — Я немедленно отклонила предложение, но, всё-таки немного поразмыслив, передумываю: — Это опасно для жизни?

— Конечно, нет. Я сейчас занимаюсь написанием одной книги... Всё, что мне от вас нужно, — это описать некоторые травы, принципы их применения, противопоказания, категорию и дозировку.

Мой рот широко раскрылся. А лекарь ничего там себе не подмешал в свой стакан?!

— Так много?! — я едва могла писать древнекитайскими иероглифами, и всё же он хочет, чтобы я всё это написала? С дуба рухнул? — Нет, нет, нет. Я выберу три. Три категории.

Что-нибудь из простого, что я знаю, как сделать. Числа... или всё же рисунки...?

Ли Ши Чжэнь беспомощно кивнул:

— Хорошо. Выбирайте сами

— Тогда я выберу схему, категорию и дозировку.

— Договорились.

Следующие несколько дней я день и ночь проводила в поместье, рисуя травы, определяя их силу действия и дозировки, а также категории, в которых они могут использоваться.

В агонии вытянула руки, со стоном спрашивая:

— Когда же это закончиться?

Сю Ин подошла, начав разминать мне спину.

— Сю Ин не понимает, зачем вам нужна трава, которая дарует вечный сон.

Я устало улыбнулась:

— Чтобы вернуться домой, Сю Ин. Хотя, если я все-таки объясню, ты не поймешь. — я потёрла виски, пытаясь унять головную боль. — Пройдет некоторое время, прежде чем я закончу это для Ли Ши Чжэня...

Несколько дней спустя я получила известие, что Сюй Кай вернулся с задания. Однако он находится в критическом состоянии.

— Серьёзные повреждения?! Ему вонзили в грудь ядовитый меч?! — воскликнул я, услышав новости, которые повергли меня в шок.

Не прошло и двух месяцев, а он уже успел получить травмы!

И это он то посоветовал мне «не испытывать судьбу».

Я встряхнула головой, отгоняя эти мысли, и встала со стула.

— Где он сейчас? — я с тревогой спросила девушку, физическим состоянием генерала.

— В поместье Ли Ши Чжэня, — ответила Сю Ин. — Вы собираетесь навестить его? А что насчет книги?

— Я начинаю уставать от этого развлечения. Ничего страшного не произойдет, если я закончу его немного позже. Сю Ин, подготовь экипаж.

Когда я прибыла в поместье Чжэня, слуги почтительно приветствовали меня, и я проследовала за ними по красивому саду. Поместье было довольно большим по размерам, даже чуть шире, чем поместье Юань. Возможно, Ли Ши Чжэнь происходил из богатой семьи? Слуги привели меня в комнату, где Ли Ши Чжэнь лечил Сюй Кая.

— Ваше упрямство может погубить вас, господин Сюй. — услышала я голос лекаря из-за двери. Собственно в неё то я осторожно и постучала.

— Входите. — раздался голос Ли Ши Чжэня. Увидев меня, он мгновенно оживился: — Мисс Юань!

Он расстилал несколько салфеток на столе рядом с кастрюлей с водой, смешанной с кровью.

— Ученый Ли, — поприветствовала я его, переводя взгляд на командира Сюя, который лежал в это время на кровати, находясь в критическом состоянии.

Он наклонил голову, чтобы посмотреть на меня; его глаза снова безжизненны.

Ученый Ли, вытерев руку другой чистой салфеткой, спросил:

— Что привело вас сюда? Вы уже закончили все записи в моей медицинской книжке? Я знал, что вы очень талантливы и способны. — с улыбкой он протянул руку, чтобы взять у меня готовую книгу.

Я же улыбнулась ему в ответ своей фирменной дьявольской ухмылкой:

— А вы как думаете?

Он нервно засмеялся:

— Я просто пошутил.

Парень на мгновение застыл и указал на Сюй Кая:

— Так вы пришли навестить не меня, да?

http://tl.rulate.ru/book/67007/3929590

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку