Уважаемые пользователи, если комментарии на сайте работают некорректно, необходимо очистить кэш браузера.

Готовый перевод The Book Eating Magician / Маг, Поедающий Книги: Глава 153 – Назови мне своё желание #1.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 153 – Назови мне своё желание (Часть 1).

 

 

Скр-р-р-р-ип.

Открыв дверь, Теодор увидел знакомое лицо. Они оба чувствовали друг друга, а потому были не особо удивлены встрече. Несмотря на то, что Рэндольф был весь обмотан повязками и бинтами, его голос был таким же веселым, как и всегда.

– О, неужели любящий вздремнуть несколько суток молодой господин наконец-то проснулся?

– А Рэндольф за это время поправился настолько, что уже может бегать, – восхищенно произнес Теодор, осматривая наёмника Рэндольфа.

Всё было так, как он и сказал. Обретя знания Ли Юнсуна о человеческом теле, диагноз Теодора стал точнее, чем у рядового обычного целителя. Столь опасные раны заживали не меньше месяца. А что касается внутренних переломов и кровотечений, то обычному человеку потребовалось бы не менее трех месяцев для полного выздоровления. По всему телу Рэндольфа можно было увидеть многочисленные следы пребывания на грани между жизнью и смертью.

– Конечно. Я многое приобрел в этой битве, так как я могу просто лечь и забыть об этом? – удовлетворенно кивнул Рэндольф.

– Приобрел? Ты ведь не о…? – с удивленным лицом проговорил Тео, от чего Рэндольф рассмеялся, словно ждал этого вопроса.

– Что ж, прошло всего полдня с тех пор, как я увидел впервые это, – небрежно произнёс Рэндольф. Однако его слова всегда были ясны как никогда.

Была лишь одна вещь, которую он мог приобрести в таком опасном бою. Это была предпосылка к становлению мастером меча – пробуждение способности его ауры!

Рэндольф, который всегда полагался на свою мощную ауру и физические способности, окончательно перешел в царство трансцендентности. Битва с Гордыней стала катализатором этого преобразования, и в мире появился ещё один мастер.

– Поздравляю. Теперь ты настоящий мастер меча, – восхитился Тео его достижением.

– Настоящим мастером я стану, когда научусь свободно использовать эту способность, так что в течение нескольких лет мне предстоит упорно тренироваться. Но эти тренировки – ничто по сравнению с моими бесцельными блужданиями, – произнес Рэндольф и, не в силах скрыть свою радость, похлопал Теодора по плечу.

Если бы он остался заниматься саморазвитием в одиночестве, то, возможно, ему потребовалось бы пять или, может быть, даже десять лет. Несмотря на то, что Рэндольфу пришлось пройти через несколько крайне опасных для его жизни ситуаций, это достижение было результатом его сотрудничества с Теодором. Последний бой с Гордыней был равен десяткам лет боевого опыта.

Ещё немного побеседовав, два товарища вместе пошли вниз.

– Кстати, а где мы находимся? Как бы я не присматривался, это место не похоже на логово дракона, – произнес Теодор.

– Ах, Аквило сказала, что это её вилла. Она находится на острове на самой окраине Пиратского Архипелага. Пираты не могут ступить на него.

– Вилла…

«Дракону действительно ни к чему было спать в пещере», – подумал Тео, осматривая интерьер. Количество роскоши, конечно же, не было сопоставимо с тем, которое он увидел на фестивале морского бога, однако картины и украшения выглядели весьма дорогими. Больше всего вилла Аквило напоминала собой особняк Графа Бергена, в котором ему довелось побывать.

Однако самое весомое различие заключалось в хозяйке этого места. Как только они спустились с лестницы и оказались в длинном коридоре, в их головах раздался ясный голос: «Сюда».

Этот голос пронзал само пространство. Он отличался от слов, которые беззвучно передавались в голову, имитируя голос собеседника. Тео не понимал, на каких принципах он основан, но как только они услышали Аквило, в их сознании тотчас же вырисовалась структура особняка.

– Это что… Слово Дракона?

Слова дракона обладали способностью уменьшить десятки страниц информации в несколько слогов. Многочисленные маги прошлого пытались воссоздать эту систему, но ещё ни одна подобная попытка не увенчалась успехом. Будучи магом, Тео прямо-таки сгорал от любопытства, но сейчас было не время для подобных вещей.

Вскоре два товарища вышли на террасу, где стояла сама Аквило.

– Добро пожаловать. Вы впервые здесь?

Увидев её легкую улыбку под мягкими солнечными лучами и услышав её голос, двое мужчин потеряли дар речи. В отличие от своего прежнего вида, она убрала два рога и хвост, а потому сейчас выглядела просто как красивая девушка. Если бы кто-то решил организовать конкурс на звание «лучшей красотки», то Аквило явно была бы в числе первых претенденток.

Аквило указала рукой в сторону и предложила:

– Не стойте там, присаживайтесь. Я кое-что подготовила, так что, думаю, нам пора начинать.

Когда Теодор и Рэндольф расселись по мягким стульям, на террасе появились люди с подносами в руках.

«Эта…?»

Они принесли горячие и аппетитно пахнущие блюда. Теодор не ел три дня, а потому его рот самым естественным образом заполнился слюной. Подобную трапезу он видел только когда обедал вместе с Куртом III. Слуги быстро закончили сервировку стола, и Аквило улыбнулась, подняв бокал.

– Ура!

Так и начался званый обед в гостях у морского дракона.

***

Возможно, некоторые люди отнеслись бы к этому обеду с большой долей подозрения, но Теодор был абсолютно расслаблен.

Так или иначе, в течение трех последних дней у Аквило было достаточно времени и возможностей, чтобы убить их обоих. Таким образом, было бы глупо опасаться какой-нибудь ловушки, вроде яда в вине. Вот почему Теодор без колебаний накинулся на приготовленные блюда. Он положил в рот первый кусочек мяса, и…

«… Ух! Разве это не вкуснотища!?»

Это было вполне сопоставимо с блюдами, приготовленными лучшим шеф-поваром Мелтора. Однако дело было не только в кулинарном мастерстве того, кто это всё готовил. Подобное блюдо должно было быть приготовлено не только первоклассным шеф-поваром, но ещё и из отборных ингредиентов. Это была настоящая кухня для гурманов, за посещение которой человеку пришлось бы заплатить десятки золотых монет.

Теодор бросил на Аквило удивленный взгляд и снова был поражен.

У нее были самые прекрасные манеры поведения за столом из всех, кого он только видел. Расположение посуды и приборов было просто совершенным, а нож использовался настолько искусно, что не было и намека на какие-либо звуки. Вокруг её рта не было ни грязных пятен, ни капель соуса, в связи с чем салфетка была совершенно нетронутой.

Дракон был верен своим основным потребностям, и пища была одной из таковых.

Ошеломленный изяществом хозяйки этого места, Тео продолжил есть. Временами раздавалось легкое бряцанье приборов о тарелки, и примерно через час трое людей закончили трапезничать.

Дзынь.

Как хозяйка этого места, Аквило первой отставила свою тарелку в сторону.

– Хм-м-м, это было хорошо. Поданные блюда соответствовали вашим вкусам?

– Это было действительно очень вкусно. Ничем не уступает королевскому дворцу, – без колебаний кивнул Теодор.

– Я ещё такого не пробовал, но эта еда по-настоящему заслуживает похвалы, – произнес Рэндольф.

Их реакция оказалась удовлетворительной, от чего Аквило улыбнулась и несколько раз хлопнула в ладоши. Вскоре после этого прислуга убрала пустые тарелки и поставила перед тремя людьми ароматный чай.

– Что ж, тогда давайте разберемся с долгом, который у меня возник перед вами обоими, – произнесла Аквило, обращаясь к двум мужчинам.

Этот самый момент настал. Теодор даже задержал дыхание, ожидая, что же она скажет дальше.

– У каждого клана драконов свои предпочтения. Для красного клана главное – эмоции, для золотого – мудрость, жизнь – для зеленого клана, чистота – для серебряного… А такие как я, выходцы из синего клана, ставят акцент на выгоду.

Это не значило, что ей нравилось из всего что-нибудь извлекать. Просто Аквило считала, что за проявленную с её стороны любезность ей нужно было получить что-то взамен. Так же и наоборот, если она была кому-то должна, то надо было отплатить обратно. Обязательная плата по счетам была характерной чертой каждого синего дракона.

Вот почему Аквило взымала дань с Пиратского Архипелага взамен на свою защиту.

– Вы оба спасли мне жизнь. Моя собственная сила тоже помогла мне, но ярмо, которое на мне висит, по-прежнему тяжело. Я не смогу расплатиться за свою жизнь, даже если отдам половину золота этого архипелага.

Затем она подняла три пальца.

– Одно для мечника и два для мальчика, – произнесла Аквило, выглядя словно царица, – За проявленную вами заботу ко мне я дам вам три желания. Если хотите, я могу даже передать правление этим островом.

Двое мужчин переглянулись и пришли к молчаливому соглашению, в связи с чем Рэндольф первым открыл рот.

– Меня не волнует этот остров. Скорее, мне нужен меч.

– Меч?

– После битвы с той тварью мои мечи пришли в полную негодность. Если у тебя есть хорошие мечи, то могу ли я получить два? Это моё желание.

Рэндольф с горьким выражением посмотрел на свои два фальчиона. На лезвиях обоих клинков появились широкие трещины, от чего казалось, что они в любой момент развалятся. Рэндольф с трудом сумел вернуть давно утраченные реликвии, но из-за своей неопытности довел их практически до состояния трухи. Если бы он сражался, будучи мастером, то два фальчиона остались бы целы.

Однако на лице Аквило читалось крайнее замешательство.

– Два меча? Ты серьезно?

– Это слишком много?

– Дракон обязан тебе жизнью, а ты просишь два меча?

Желание Рэндольфа возмутило Аквило, но вскоре она встряхнула головой и явила свою силу.

– Пространство (п/п: Еще одно Слово Дракона на русском языке).

Одновременно с этим прямо из воздуха начали сыпаться десятки мечей. Причем каждый из них был весьма и весьма известным. Они были ценными не только как антиквариат, но также сохранились в прекрасном состоянии, что делало их годными для практического использования. В их число входило даже несколько шедевров от гномов, которые прятались глубоко в горах. Глядя на счастливо прыгающего Рэндольфа, Аквило грустно вздохнула и произнесла:

– Возьми всё, что есть. Иначе меня порядком раздражало бы то, что ценность моей жизни стоит всего лишь два куска металлолома…

– П-правда?

– Нет, ещё я дам тебе доспехи, так как твои тоже сломались. Выбери, какие тебе больше по душе.

Аквило щелкнула пальцами и на пол посыпались блестящие доспехи. Над головой Рэндольфа пошел настоящий металлический дождь, но он не ощущал боли, с широкой улыбкой обнимая кучу брони. Теодор и Аквило не могли не улыбнуться, глядя на счастливого наёмника, после чего посмотрели друг на друга.

Два оставшихся желания принадлежали Теодору.

– Хоть ты меня не разочаруй, – произнесла Аквило, на что Теодор глубоко вздохнул и заговорил.

– Прежде всего, я хочу, чтобы ты разогнала этот Пиратский Архипелаг.

– Хм-м-м? – глядя на Теодора, Аквило издала удивленный звук. Почувствовав странную атмосферу, Рэндольф высунул голову из-за горы доспехов. Требование Теодора означало прекращение потока огромного количества дани, которую получала Аквило. Ежегодные пиратские подношения исчислялись сотнями тысяч золотых, так что подобное желание нанесло бы морскому дракону огромный ущерб.

Однако Аквило была на удивление спокойной.

– Извини, но это вне моей власти.

– Почему?

– Я организовала Пиратский Архипелаг в ту структуру, которую ты можешь наблюдать сейчас, но пираты жили здесь еще до моего появления. Я не имею права разогнать их, если только ты не попросишь меня убить их всех или уничтожить этот остров.

Теодор понял, что имела ввиду Аквило. Она подчеркнула, что ее «право» и ее «сила» – две абсолютно разные вещи. Она могла уничтожить Пиратский Архипелаг, но жители этого острова не являлись её подчиненными.

Однако Теодор смог выяснить еще один способ «ликвидации» Пиратского Архипелага.

– Если так, то я хочу, чтобы ты лишила их благословления. Это возможно?

– Конечно. Это будет не сложно, – улыбнулась и кивнула Аквило.

В какой-то степени это тоже было жестокое требование. Но, несмотря ни на что, Теодор выбрал его. До сих пор пираты с Пиратского Архипелага могли свободно бороздить моря именно благодаря благословлению морского дракона Аквило.

Пиратские корабли, потерявшие свою силу, почти наверняка станут добычей военных. Лишившись благословления – они будут обречены. Но, в конце концов, каждый преступник должен был ответить за свои злодеяния. И пираты были не исключением.

– Итак, каково твоё последнее желание, мальчик? – прошептала Аквило, поглаживая свой подбородок. Синие волосы и белая кожа были естественным магнитом для мужских глаз, но Теодор был слишком занят раздумьями. Последнее желание нужно было использовать как следует. Это был его реальный шанс что-нибудь от неё получить.

Маг, поймавший в руку журавля, осторожно проговорил:

– Последнее, что я хочу…

http://tl.rulate.ru/book/6649/169008

Переводчики: Captain

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 138 пользователей

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 37
#
Мммм......... Подождите ка......... Слово дракона на Русском......... Это значит...........
Развернуть
#
Мы драконы... наверно.
Развернуть
#
Древние)
Развернуть
#
Довакины
Развернуть
#
у нас есть истинный магический язык, но если писать в книжке- зацензурят
Развернуть
#
Благодарю за труд.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)Позабавил коммент что мы,русские,драконы...древние)
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Сяп
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Dota 3 хочу
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Может он попросит что-то, что поможет ему увеличить свой сосуд, тем самым и продолжительность жизни????
Развернуть
#
Аригато
Развернуть
#
Он попросит отвезти их на восток к горам Ли. Это мое предположение.
Развернуть
#
Спасибо....
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Возможность комментировать данный ресурс ограничена.
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим