Читать Huo Ye’s Little Wild Cat is Fierce and Cute / Маленькая дикая кошечка Хо Е так свирепа и мила: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Huo Ye’s Little Wild Cat is Fierce and Cute / Маленькая дикая кошечка Хо Е так свирепа и мила: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ли Цзяэр встретила взгляд Цзян Суйсуй и почувствовала, что к ее шее приставлено острое лезвие.

Разве это не нормально, что струны стареют и ломаются?

Эта слепая женщина осмелилась смотреть на нее.

Не ее дело, кто заставляет Цзян Суйсуй играть на скрипке слишком сильно.

Ли Сыцзюэ и Хуо Линъе покинули банкетный зал вместе с Цзян Суйсуй.

После их ухода гости снова заговорили.

"Эта скрипка так хороша! Такое ощущение, что я слушаю симфонию".

"Молодой господин Ли заслуживает того, чтобы его называли правой рукой Бога, да и девушка, играющая на скрипке, неплоха".

По сравнению с выступлением Цзян Сиси, игра Ли Сыцзюэ и Цзян Суйсуй потрясла гостей, и они почувствовали себя убежденными!

Старушка Ли спросила Ли Цзяэра: "Почему ты считаешь Цзян Суйсуй плохим пианистом?".

Ли Цзяэр невинно покачал головой: "Я не знаю, слуга взял пианино со склада".

Старушка вздохнула: "Эта милая девушка, которая очень хорошо играет на скрипке!

За столько времени осталось очень мало людей, которые могут играть с Адзюэ, не подавляясь музыкой и аурой!

Я действительно не знаю, как ей было больно. "

Старушка позвала слугу, чтобы тот приготовил лучшую комнату для Цзян Суйсуй.

Ли Цзяэр выдохнула через ноздри. Когда она подумала, что Хуо Линъе так нервничает и **** лет, ее черты лица исказились.

*

Врач на вилле обработал рану Цзян Суйсуй. Рана на его шее была не глубокой. После применения некоторых лекарств, рана заживет через одну ночь.

Только из-за раны на шее и невозможности прикоснуться к воде, Цзян Суйсуй не мог купаться в горячих источниках.

"Студент Ли, в эти несколько дней вы можете организовать комплексное обследование бабушки Ли как можно скорее".

После того, как врач, обрабатывавший ее раны, ушел, Цзян Суйсуй рассказала ему о теле старушки.

"Тело моей бабушки всегда было крепким".

Ли Сыцзюэ сказал ей: "В прошлом месяце она только что прошла медосмотр, и с ней все было в порядке".

"А вы проверяли кровеносные сосуды вокруг ее сердца?" спросила Цзян Суйсуй.

Ли Сыцзюэ на мгновение остолбенел: "Я не очень хорошо в этом разбираюсь".

Пока они разговаривали, Хуо Линъе, стоя у стены, что-то бормотал себе под нос.

С тех пор как пришел врач и обработал раны Цзян Суйсуй, Хуо Линъе присел на корточки у угла стены.

Цзян Суйсуй заметил, что он что-то бормочет, а Ли Сыцзюэ увидел, что Хуо Линъе рисует на груди крест.

Ли Сыцзюэ подошел и пнул Хуо Линье под зад.

Хуо Линъе "кыш!" вскочил на ноги.

"Эй!!!" запротестовал Хуо Линъе.

Ли Сыцзюэ холодно ответил: "Она в порядке, а рана заживет завтра".

Хуо Линъе схватился за грудь: "Мне кажется, что завтра я не смогу увидеть солнце!".

Ли Сыцзюэ посмотрела на него безучастным взглядом. Отношение Хуо Линьгэ к Цзян Сюэсюй было не очень хорошим. Почему Цзян Сюэсюй был ранен и выглядел так, будто умирает?

Через некоторое время старуха послала слугу отвести Цзян Суйсуй в лучшую комнату на вилле.

Цзян Суйсуй спросила слугу, который вел ее: "Я живу в комнате самого высокого уровня, могу ли я окунуться в горячий источник Императора Лонга?".

Прежде чем слуга ответил, Хуо Линъе, который следовал за Цзян Суйсуй, напомнил ей:

"У тебя травма шеи, поэтому ты не можешь окунуться в горячий источник!".

Цзян Суйсуй сказала: "Я также могу пускать пузыри на ноги".

Хуо Линъе решил, что все в порядке: "Замочи ноги, все в порядке".

Ли Сыцзюэ и слуга семьи Ли: "..."

Лучший горячий источник в их семье Ли на самом деле будет использоваться, чтобы замочить их ноги! !

*

Из-за травмы Цзян Суйсуй некоторое время отдыхала в комнате. Вечером Ли Сыцзюэ, Хуо Линъе и она сидели в экскурсионной машине, рассматривая цветы и растения на вилле.

Как раз когда они собирались отправиться за покупками в стеклянную цветочную комнату, лицо Ли Сыцзюэ внезапно изменилось, когда ему позвонили!

"Бабушка внезапно закашлялась кровью, я иду посмотреть!"

http://tl.rulate.ru/book/65732/1739534

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку