Читать Strongest Swordman’s Re:START / Рестарт сильнейшего фехтовальщика: Глава 101. Вторая половина Вечных (часть 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Strongest Swordman’s Re:START / Рестарт сильнейшего фехтовальщика: Глава 101. Вторая половина Вечных (часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Если подумать, люди герцога ни о чем нас не спрашивали.

- Не то чтобы мы много знали о графе, и мы уже сообщили герцогу обо всем. Их визит был исключительно для того, чтобы забрать Тетем, чтобы герцог мог удочерить ее.

- Я думаю, ты прав.

Прошло несколько часов с тех пор, как Кена и Тетем уехали. Мерк и Астард теперь болтали, сидя в доме. Они решили отдохнуть от всего, что происходило в последнее время.

- Знаешь, ты иногда совершаешь какие-то безумные поступки. Разве ты не мог просто сделать Кену своей ученицей, не заставляя ее делать это? - Спросила Мерк, осуждая Астарда за то, что он подверг Кену такому испытанию. Астард, с другой стороны, просто в замешательстве посмотрел на нее.

- Что в этом плохого? Было бы нехарактерно для меня просто сделать ее своей ученицей.

- ...В чем-то ты прав. Я уверена, что тебе нужен был предлог.

Сопровождение в соседний город едва ли квалифицировалось как миссия. Это было самое большее поручение.

С ними были солдаты герцога. С другой стороны, с первого взгляда было ясно, что Кена сильнее их двоих. Было крайне маловероятно, что произойдет что-то опасное. Астард, скорее всего, навязал Кене этот ненужный формальный тест, чтобы удовлетворить свое собственное эго.

- Если подумать, разве Кена не сказала тогда что-то странное? - Спросил Астард, скорее всего, надеясь отвлечь внимание Мерк от темы.

- Хм? О, да. Это было как-то связано с последним письмом доктора Глоделя и тому подобным… Оно все еще у тебя?

- Конечно.

Астард направился в свою комнату после того, как Мерк убедила его принести последнее письмо доктора Глоделя. Мерк решила подыграть Астарду, хотя она и не чувствовала необходимости смотреть на это теперь, когда дело было раскрыто.

В конце концов, не было ничего плохого в том, чтобы посмотреть на письмо, и не то чтобы ей не было любопытно. Лицо Астарда напряглось, когда он заметил имя отправителя на конверте.

- Это не почерк профессора.

Это стало очевидным после сравнения почерка на письме внутри конверта. Мерк с первого взгляда поняла, что у доктора Глоделя был уникальный стиль письма, который, мягко говоря, было трудно прочесть.

С другой стороны, имя отправителя на конверте было написано с такой тщательностью, что казалось, будто это сделал кто-то другой. Даже если не обращать особого внимания, было ясно, что почерк различается.

- Разве ты не видел этого, когда читал?

- Поскольку Кена доставила это письмо в мою комнату сразу после его получения, я не подумал, что нужно перепроверять имя отправителя. Но это правда, что Кена в то время была обеспокоена...

- Извините меня! Здесь ли Великий Мудрец?!

Голос снова раздался за барьером, пока Астард вспоминал события нескольких дней назад, прижав пальцы ко лбу.

- Еще посетители? Что на этот раз?

- Может быть, Кена и Тетем вернулись... Нет. Еще слишком рано...

Когда Астард и Мерк вышли на улицу, они снова заметили группу людей, похожих на людей герцога, стоящих у ворот. На этот раз, однако, у них была только одна лошадь, без экипажа, и на ее спине сидел связанный человек.

Более того, Мерк ранее встречала человека, сидящего на спине лошади.

- Черт… Это Порто...

- Твой друг?

- Главный дворецкий графа Фонана. Я думала, он мертв...

Мерк мгновенно отступила за спину Астард, смущенная тем, что Порто видел ее в таком унизительном наряде. Она считала, что он погиб вместе с графом и особняком, но, похоже, это было не так.

- Великий Мудрец! Мы солдаты герцога Лезау. Мы хотели бы поговорить с вами.

- Опять? Ваши коллеги только что были здесь. Что на этот раз? - Спросил Астард, встревожив двух солдат.

- Наши коллеги только что были здесь?

- Да, верно. Они также забрали Тетем, сказав что-то о том, что герцог хочет ее удочерить.

- Герцог хочет удочерить Тетем? Хм...

Один из солдат выразил свое удивление, которое усугубилось последующими замечаниями Астарда. Затем он обратил свое внимание на Порто, который был привязан к спине лошади.

- Великий Мудрец. Этот человек - один из слуг графа Фонана. Его зовут Порто. Не так давно он пришел к нам с этим письмом.

- Письмо?

Астард и Мерк изучили письмо, предоставленное им солдатом, в котором содержалась просьба графа Фонана о предоставлении убежища в империи Чулице. Опасаясь быть пойманным, граф, по-видимому, планировал бежать в Империю в обмен на исследования доктора Глоделя, которые он украл из своего дома.

Граф Фонан, скорее всего, поручил доставить это письмо Порто.

- Понятно. Итак, узнав, что твой хозяин умер, ты решил сдаться вместе с этим письмом, я права?

- Ты ошибаешься!

Порто яростно закричал в ответ на вопрос Мерк. Затем он напряг зрение и вгляделся в ее лицо, как будто что-то вспомнил, но потом покачал головой, не в силах понять, что именно.

- Юная мисс. Мы где-нибудь встречались?

- Не думаю. Кроме того, почему ты говоришь, что я не права? - Спросила Мерк. Однако на этот раз вместо Порто, который смотрел в сторону, ответил один из солдат.

- По-видимому, этот человек появился перед нами еще до того, как узнал о пожаре в особняке. Он якобы сообщил моим коллегам, что сыт по горло методами графа.

- Другими словами, ты предал своего хозяина, верно? - Спросил Астард веселым тоном.

- ...! ...Верно.

Порто мгновенно повернулся, чтобы свирепо посмотреть на него, но быстро кивнул, стиснув зубы. Он не смог полностью опровергнуть утверждение Астарда.

- Я не мог смириться с мыслью о том, что глава давно известной семьи Фонан, которой я служил много лет, замышляет перейти на сторону империи Чулице, одного из врагов герцогства.

- Так ты предал его?

- ...Да. С меня было достаточно его выходок. Последним гвоздем в крышку гроба для меня стало то, что он без колебаний пытал внучку доктора Глоделя, чтобы получить информацию от профессора.

- Понятно… Подожди, что? - Воскликнула Мерк. После мрачных слов Порто ей понадобилось время, чтобы осознать происходящее. Она снова посмотрела на морщинистое лицо пожилого мужчины, по ее спине пробежали мурашки, а глаза расширились от шока.

- Что ты только что сказал?

- Что граф пытал внучку профессора, которую мы также похитили, чтобы вытянуть из него информацию. Граф надеялся, что таким образом он сможет заставить профессора заговорить.

- Внучка профессора?

- К сожалению, во время своих мучений девочка скончалась в агонии, схватившись за грудь. Когда профессор понял, что произошло, он воспользовался хаосом, схватил меч и покончил с собой… Это была полная катастрофа.

- ……

- Однако я даже не предполагал, что граф покончит с собой… Должно быть, он решил провести свои последние минуты, пытаясь восстановить гордость семьи Фонан.

Мерк была озадачена тем, что только что сказал Порто. Если то, что он описал, было правдой, то внучка профессора была мертва с самого начала.

- Астард. Что-то не так.

- Какое совпадение. Я думал точно о том же.

Когда Мерк окликнула Астарда, тот ответил с нехарактерным для него выражением раздражения на лице. Из этого было ясно, что он о чем-то думает.

- Ты помнишь, как мы ходили в дом профессора?

- Да, и?

- Ты помнишь окровавленный конверт, который мы нашли внутри? В качестве отправителя было указано имя Тетем.

- Понимаю. Неудивительно, что время казалось слишком подходящим. К тому времени, когда мы получили последнее письмо профессора, он уже был взят графом… Или, если быть более точным, он был похищен до отправки этого письма.

- Правильно. Вероятно, он был похищен графом вскоре после написания письма. После этого кто-то, должно быть, посетил дом профессора, заменил окровавленный конверт новым и отправил его тебе по почте...... все с намерением пригласить нас туда.

Когда Мерк и Астард позже отправились в дом профессора, у них сложилось впечатление, что человек, отправивший письмо, должно быть, был внучкой профессора, поэтому они взяли ее с собой.

Скорее всего, именно по этой причине почерк последнего письма отличался от почерка на конверте.

- Меня выставили дураком. В письме даже говорилось, что я никогда не встречался с внучкой профессора. Вот почему они осмелились сделать что-то подобное.

- Все имеет смысл, если мы предположим, что сердечное лекарство, которое мы обнаружили в доме профессора, принадлежит Тетем.

По мере того, как кусочки начали вставать на свои места один за другим, начала вырисовываться суровая реальность.

- Кена не ошиблась, когда сказала, что почерк на конверте последнего письма и письма с угрозами были похожи.

Они быстро ухватили всю картину в целом. Тот, кто отправил письмо и привел Мерк и Астарда в дом профессора, чтобы спасти молодую девушку.

 

Тот, кто преодолел барьер Астарда, Великого Мудреца, не повредив его, и оставил сообщение с угрозами под бдительными глазами Мерк и других. Все это было сделано девушкой, о которой Мерк, Астард и Кена заботились и которую все это время называли Тетем.

- Астард. Если внучка профессора действительно мертва, тогда кто эта девушка? Просто кто та девушка, которая жила с нами последние несколько дней?

- ……

Даже человек, которого называли Великим Мудрецом, не мог ничего сделать, кроме как промолчать в ответ на серьезный вопрос Мерк.

http://tl.rulate.ru/book/63705/2445999

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку