Читать Harry Potter: Blood of the Dragon / Гарри Поттер: Кровь дракона: Глава 17. В волшебный мир :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: Blood of the Dragon / Гарри Поттер: Кровь дракона: Глава 17. В волшебный мир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17. В волшебный мир

В тот же вечер, предварительно позвонив, родители Бобби приехали в дом Магнуса. Бабушка и дедушка Магнуса тоже были там, и все выглядело очень оживленно из-за такого количества людей.

«Бобби, пойдем со мной. Пойдем в мою комнату». Магнус позвал своего друга, который робко сел между родителями.

Бобби посмотрел на свою маму, и она кивнула. И он с радостью пошел с ним наверх.

«Так твои родители согласны принять деньги или нет? Только не говори мне, что они пришли отдать их». Спросил Магнус.

Бобби объяснил: «Они согласились, но хотят спросить твоих маму и папу, одобряют ли они это».

«Хм, тогда, думаю, проблем не будет. Пойдем, я покажу тебе портрет… точнее… Я дам тебе его пощупать. Я все еще не знаю, как заставить тебя увидеть его». Сказал Магнус.

Бобби был явно взволнован этим. Поэтому, когда Магнус достал картину из-за кровати, Бобби начал трогать ее со всех сторон.

«Надеюсь, меня не назовут за это педофилом. Помните, не я это начал». Подал голос Артур. Он выучил все виды новой лексики из-за того, что висел в месте, где было очень много людей.

«Что такое педофил?» спросил Магнус.

*Кашель* «Хотя ты еще слишком мал, ты должен знать такие вещи. Маленький Магнус, педофилы – это взрослые дегенераты, которых привлекают дети… по-взрослому…», - объяснил он.

Глаза Магнуса расширились. Он понял, что тот имел в виду, говоря «по-взрослому». Он видел некоторые журналы, которыми не слишком гордился, и знал некоторые вещи, о которых не мог говорить со своими родителями.

«О чем он говорит, Маг?» спросил Бобби, наклонив голову.

Магнус посмотрел на то место, где рука Бобби лежала на портрете: «Бобби, убери руку. Там находится пи-пи человека на портрете».

«ФУУУУУУУ… Извращенец…» Бобби быстро отдернул руку.

«Эй, это был не я.» подал голос Артур.

«Почему он не видит тебя, Артур?» спросил Магнус.

«Откуда мне знать? Может, потому что он не волшебник или что-то в этом роде?» предположил Артур. Он тоже был маглом, поэтому его магические знания ограничивались тем, что он видел в исполнении Мерлина.

«А ты мог видеть движущиеся портреты, когда был жив?» - спросил Магнус. Поинтересовался Магнус.

«Хммм… раз уж ты об этом заговорил, да, я видел несколько из них, ну, тогда их было всего несколько штук». Артур погрузился в размышления и начал что-то бормотать.

Магнус повернулся к Бобби: «Может, мне стоит подождать, пока придет Сириус. Я покажу портрет ему. Он тоже волшебник, и если даже он не может тебя увидеть, то, возможно, с портретом сделали что-то особенное».

«Кто такой Сириус?»,- спросили Артур и Бобби одновременно.

«О, это тот парень, о котором я тебе рассказывал, Бобби. Он из какого-то древнего и очень древнего Дома Блэков. Вся его семья магическая, но он сказал, что его родители расисты по отношению к немагическим людям или магическим людям первого поколения». Объяснил Магнус.

Артур насмешливо сказал: «Хм, Древнейшие – моя задница. Я никогда не слышал их имени, а я знал всех волшебных людей и благородных лордов в Англии того времени».

«Это звучит плохо, Маг. В этом волшебном мире тоже есть такие плохие люди. Ты уверен, что хочешь присоединиться к нему?» обеспокоенно спросил Бобби.

«Я хочу. Я одарен, ведь родился с такими способностями. Может быть, когда-нибудь я смогу победить всех расистов». Сказал Магнус, сжав кулак.

«Хаха… это как бы мое наследство… Я имею в виду, хороший дух, Магнус. У тебя хороший дух». Артур похвалил его.

Но вдруг Магнус вспомнил кое-что. Он собирался перейти в новую школу, когда ему исполнится 11 лет.

«Бобби, я должен сказать тебе что-то важное». Магнус стал серьезным.

«Что это?» спросил Бобби.

«Сириус сказал мне, что существует магическая школа. Там учат всех молодых ведьм и волшебников. Я получу письмо о приеме, когда мне исполнится 11 лет, и поеду туда». Он рассказал.

Бобби просто стоял там, молча: «Ты останешься там навсегда?»

«Конечно, нет. У меня будут каникулы. Бобби, ты мне как брат. Я, может, и поеду туда, но это будет временно. Как только я все изучу, я покажу тебе классные магические штуки. Мы даже могли бы открыть свой бизнес по производству чего-нибудь с помощью магии». Магнус сказал это с тяжелым сердцем.

«Я понимаю, Маг. Если бы у меня была магия, я бы тоже хотел ее изучать. Не беспокойся обо мне, ты станешь лучшим магом в мире». Ответил Бобби. Но он чувствовал грусть.

Магнус вышел вперед и похлопал его по плечу: «Брат мой, почему ты грустишь? С помощью магии мы сможем жить вечно. У нас есть вся жизнь, чтобы веселиться, но до этого нам нужно расти, становиться сильнее и богаче».

Бобби кивнул. «Да, у нас будет вся жизнь, чтобы веселиться.»

«Вот почему, начиная с завтрашнего дня. Мы оба пойдем рано утром на зарядку». Магнус проболтался.

«Да, мы… подожди, что? Нет, Маг, я даже не просыпаюсь перед завтраком». Бобби содрогнулся даже при мысли о физических упражнениях.

«Вот почему я буду приходить к тебе домой каждый день и делать это». Магнус положил свою руку на руку Бобби.

Бобби странно посмотрел на него. «Разве что-то должно… AAAA…. Это горячо…»

«Вот так я буду будить тебя каждый день, солдат. Перед уходом я превращу тебя в хорошего парня». Пробормотал он.

В этот момент Артур молча наблюдал, как два друга, смеются и шутят. Он улыбнулся: «Магнус – это действительно смесь меня и Мерлина. Ах, как я скучаю по тем старым временам. Интересно, что этот старый ублюдок делает в той темнице, которую они называют школой?»

Хогвартс,

«Мерлин, зачем ты так жестоко обошелся с Артуром? Этот веселый парень, должно быть, стал умственно отсталым от одиночества за все эти годы». Портрет заговорил с портретом сбоку от него. Это был портрет сэра Кадогана, волшебника и присяжного рыцаря Круглого стола.

Старый и тяжелый голос насмехался: «Ха, его разум не так-то легко сломить, Кадоган. Я уверен, что в данный момент он проклинает меня и все вокруг. *апчхи*… Видишь, он, вероятно, проклинает меня прямо сейчас.»

*вздох*

«Это просто чудо, что вы двое вообще смогли работать вместе, не убив друг друга». Сэр Кадоган вздохнул.

«Хаха, в этом и есть очарование нашего братства. В те мрачные дни мы, вероятно, тянули друг друга за ноги, чтобы чувствовать себя лучше. Но сейчас я чувствую себя лучше, чем когда-либо». Сказал Мерлин.

«Почему?» спросил сэр Кадоган.

«Хах… вы узнаете. Наконец-то, после стольких лет, он придет». Мерлин оставался загадочным.

Вернемся в дом Магнуса. Все прошло гладко. Адам и Грейс рассказали родителям Бобби все, что нужно. С легкостью родители Бобби выплатили всю ипотеку. Теперь весь их ежемесячный доход шел только на их собственные средства к существованию, что значительно повысило уровень их жизни.

С другой стороны, Бобби каждый день плакал по утрам, потому что Магнус приходил будить его и тащил на пробежку. Пухлый рыжий мальчик начал терять немного жира. Магнус пытался вселить в него уверенность в себе. У него неосознанно развился комплекс неполноценности из-за проблем с деньгами в его семье. Магнус также обучал его многим предметам, так как хотел, чтобы его лучший друг преуспел в жизни.

Как и ожидал Магнус, после того как он получил награду, многие люди стали брать у него интервью, как на телевидении, так и в газетах. Многие журналы также хотели поместить его на обложку. Он не собирался отказываться от легких денег, которые они давали. Таким образом, Магнус сколотил небольшое состояние, которое впоследствии решил использовать для своей магической школы.

900 фунтов, оставшиеся у него от прежней работы, он отдал своему отцу. Сказав ему, чтобы он вложил их во что-нибудь или куда-нибудь, потому что они ему не нужны. Оставалось всего полтора года до того, как он сможет поступить в магическую школу.

За все это время его магия была такой же, как и раньше. Но, он с нетерпением ждал, когда придет Сириус и даст ему несколько книг, чтобы он мог скоротать время.

*Дин Дон*

«Доброе утро, тетя. Магнус здесь?»

«О, Сириус? Доброе утро. Что с тобой случилось?» спросила Грейс.

Как только Магнус услышал этот голос снизу, он побежал к лестнице и закричал: «ПОДНИМИСЬ СЮДА…».

Вскоре после этого, уклоняясь от вопросов Грейс, появился Сириус. На этот раз он был один. Но, к шоку Магнуса, у Сириуса на пальцах были бинты.

«Что случилось, Сириус?» спросил он.

Сириус со вздохом сел на кровать. «Это случилось из-за моей матери, что еще может быть? Эта старая карга заставила меня запомнить и написать чары на бумажке. 10 раз. Каждый раз, когда я останавливался, она била меня палкой по пальцам».

Магнус был в ужасе. Как родители могли так поступить со своим ребенком? «Ты вызвал полицию?»

«Хаха, в магическом мире нет полиции, Магнус. У нас есть следователи и правоохранители, но все они – бесполезные марионетки для таких семей, как моя». Сириус ответил с презрением.

«Ну, надеюсь, ты принес мне книги, знакомящие меня с законами магического мира, чтобы я мог точно знать, насколько плох этот мир», - сказал Магнус.

«Конечно… тадааа…» Сириус достал из кармана небольшой мешочек.

Магнус весело посмотрел на его лицо: «Что? Я должен быть удивлен?»

*кашель*

«Черт бы побрал мою память… Я всегда забываю, что ты в первом поколении. Это, мой друг, мешочек с Чарами Расширения. Он принадлежит моей матери, но я собираюсь сжечь его позже, потому что почему бы и нет?»

«Иди сюда, я принес все книги, которые у нас были до 4-го курса, и еще несколько книг, связанных с волшебным миром. Теперь я рекомендую тебе не открывать ничего дальше 1-го курса до начала обучения в Хогвартсе, иначе ты только разочаруешься. Это не просто один плюс два». Сириус предупредил его.

«Я буду судить об этом. Но спасибо тебе, Сириус. Эти книги помогут мне немного развеять скуку». Магнус выразил благодарность.

«Все в порядке, волшебник должен помогать другому волшебнику. Я не такой, как мои родители. Клянусь, я продам все, что принадлежит моей семье, как только получу наследство». И снова Сириус начал проклинать свою семью.

Затем Магнус подошел к портрету Артура и позвал Сириуса: «Эй, ты можешь здесь что-то увидеть?».

Сириус посмотрел на него с приподнятой бровью. Он подошел ближе, потому что увидел, что Магнус стоит так, как будто что-то держит в руках.

«Уммм… Я не вижу». Ответил он. Но затем он взмахнул рукой, и тут же его рука на что-то наткнулась.

«БОРОДА МЕРЛИНА…» воскликнул Сириус.

«Что случилось с его бородой? Он что, облысел? Бвахахахахаха…» Артур активизировался, как только услышал имя Мерлина.

«Это магический портрет, только я могу видеть его и человека внутри него. Он говорит, что он король Артур Пендрагон». Сказал Магнус.

«Хм, никогда не слышал о нем. Но это удивительно, Маг. Где ты его нашел?» спросил Сириус, совершенно не обращая внимания на короля.

Магнус проигнорировал проклятия Артура за то, что его не узнали по имени.

«Я нашел его в доме королевы. На церемонии награждения я взял его». Сказал Магнус.

Сириус несколько раз моргнул. Затем он вдруг завыл от смеха. «Ахахаха… ты взял его из-под носа у этой старой ведьмы? Это безумие, Магнус. Думаю, наша дружба станет легендарной. Я уже вижу, как мы будем сеять хаос в школе. Но тебе нужно попасть в Гриффиндор. Я уверен, что попаду туда».

Магнус покачал головой на разрушительные наклонности своего волшебного друга. «Конечно, посмотрим, что будет дальше. Но сначала нам нужно выяснить, почему даже ты этого не видишь».

После этого оба друга говорили о магических вещах, о портрете. Через несколько часов Сириус тоже отправился домой. Магнус же открыл первую книгу, которая официально вела его к введению в магический мир.

«Подожди… это просто библия…» пожаловался Магнус. Он закрыл книгу и прочитал ее название, и она действительно называлась «Библия».

Он отложил ее в сторону и выбрал другую книгу, прочитав ее название. «История магии» Батильды Бэгшот».

«Хм, это должно быть хорошим началом». Пробормотал он про себя и начал читать. Конечно, после того, как запер свою дверь.

http://tl.rulate.ru/book/62986/1758071

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Что за намеки, раз Библия - то ну её.
Развернуть
#
Нуууу, в Библии слишком продвинутая магия.... Его ум не поймёт, о великую магию религии...
Развернуть
#
как она вообще оказалась у Сириуса, он сам может и не а курсе что это такое но его родители🤔🤔🤔
Развернуть
#
Сириус явно в курсе. Он делает буквально всë, чтоб нервировать семейство Блэк.
Развернуть
#
Ахах, библия у Блэков. Это словно осиновые зубочиски у вампира.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку